Publicidad

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
Instructions for use and installation instructions
Instructions d'utilisation et avis de montage
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
Istruzioni di uso e di montaggio
Instrucciones de uso y de montaje
Instruções de uso e de montagem
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
EKE 6140.0F
227093 P51

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kuppersbusch EKE 6140.0F

  • Página 1 Instructions for use and installation instructions Instructions d'utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di uso e di montaggio Instrucciones de uso y de montaje Instruções de uso e de montagem Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ EKE 6140.0F 227093 P51...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Eliminación de los materiales de Aquí encontrará usted... embalaje Lea por favor cuidadosamente las informaciones de este manual antes de poner en funcionamiento su encimera. Usted encon- Eliminar el embalaje de transporte en lo posible acorde al medio trará aquí indicaciones importantes para su seguridad, el ambiente.
  • Página 3: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Conexión y funcionamiento • No colocar papel de aluminio o plásticos sobre las zonas de Advertencias de seguridad cocción. Mantener alejados de la proximidad de las placas de • Los aparatos hay que montarlos siguiendo las disposiciones cocción aquellos materiales fácilmente fundibles, tales como de seguridad correspondientes.
  • Página 4: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato i ó La decoración puede diferir de la representada en las figuras. 7. Tecla de encendido / apagado 8. Tecla de selección de zonas de cocción 9. Símbolo para la asignación de la posición de la zona de 1.
  • Página 5: Manejo Mediante Teclas De Sensor

    Descripción del aparato Manejo mediante teclas de sensor Indicación de nivel de cocción (11) La indicación del nivel de cocción indica el nivel de cocción El manejo del campo de cocción de vitrocerámica se lleva a cabo seleccionado, o bien: por medio de teclas de sensor Touch-Control.
  • Página 6: Manejo

    Manejo Limitación de la duración del servicio Consejos para el ahorro de energía Manejo La encimera dispone de una limitación automática de la duración A continuación encontrará usted algunas indicaciones para tra- del funcionamiento. El tiempo de funcionamiento continuo de bajar de forma económica y eficiente con su nueva encimera y la cada una de las zonas de cocción depende del nivel de cocción batería de cocina.
  • Página 7: Accionamiento De Tecla

    Manejo Accionamiento de tecla El control aquí descrito espera, después de accionar una tecla (de selec- ción), seguidamente el accionamiento de la tecla siguiente. El accionamiento de la tecla siguiente tiene que llevarse a cabo por principio dentro de un plazo de 10 segundos, ya que en caso contrario se anula la selección.
  • Página 8: Función Golpe De Cocción

    Manejo Función golpe de cocción Con la función golpe de cocción, la cocción comienza al nivel 9. Después de un tiempo determinado se cambia a un nivel de cocción más bajo (de 1 a 8). Cuando se emplea la función golpe de cocción sólo hay que elegir el nivel de cocción con el que se desea que prosiga la cocción después del inicio, ya que la electrónica cambia automáticamente a ese nivel.
  • Página 9: Seguro Para Niños

    Manejo Seguro para niños El seguro para niños tiene como función el evitar que los niños puedan conectar la encimera de vitrocerámica deliberadamente o por descuido. Para ello se bloquean el manejo. Activación del seguro para niños 1. Accionar la tecla de encendido/apagado para conectar la encimera.
  • Página 10: Limpieza Y Conservación

    Limpieza y conservación Suciedad especial Limpieza y conservación Suciedad fuerte y manchas (manchas de cal, manchas que bri- llan a modo de nácar) se eliminan mejor cuando la encimera está • Apagar los quemadores y dejar enfriar antes de la limpieza. aún un poco caliente.
  • Página 11: Qué Hacer En Caso De Problemas

    Qué hacer en caso de problemas El símbolo parpadea. Qué hacer en caso de problemas Se produce un accionamiento permanente de las teclas de sen- sor Touch-Control debido a restos de comida derramados o a partes de vajilla u otros objetos que las cubren. Manipulaciones y reparaciones en el aparato por parte de perso- Solución: Limpiar la superficie o retirar el objeto.
  • Página 12: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje Indicación Montaje Instrucciones de montaje La encimera de cocción de KÜPPERSBUSCH ha de ser ins- Indicaciones importantes talada conforme a estas instrucciones exclusivamente. ¡En • Los posibles travesaños de debajo de la placa de trabajo caso de que no fuera observada esta prescripción deberán retirarse, al menos los situados debajo de la zona del KÜPPERSBUSCH elude toda responsabilidad y los sellos de recorte de la placa de trabajo.
  • Página 13 Instrucciones de montaje Medidas en mm Clips • A continuación, clavar los clips en el recorte de la placa de trabajo según las distancias indicadas en la figura. Gracias al tope horizontal no resulta necesario nivelar la altura. • Importante: El tope horizontal de los clips tiene que quedar raso sobre la superficie de trabajo.
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    Instrucciones de montaje Conexión eléctrica El cable de conexión no viene de fábrica • Para la conexión hay que soltar la tapa de la caja de enchufe • ¡La conexión eléctrica debe ser llevada a cabo exclusiva- del lado del aparato con objeto de acceder al borne de mente por un profesional autorizado! conexión.
  • Página 15: Datos Técnicos

    Instrucciones de montaje Datos técnicos El cable de conexión viene de fábrica • La encimera de cocción está equipada de fábrica con una Dimensiones Encimera línea de conexión resistente a la temperatura. Alto/ Ancho/ Largo ..mm 40 x 600 x 520 •...

Tabla de contenido