Gedy G-ALIZE 2455 Instrucciones Para La Instalación Y El Uso página 16

Secador de manos eléctrico con fotocélula eco-jet
Tabla de contenido

Publicidad

- adulterações indevidas do dispositivo
Também se excluem da garantia os elementos consumíveis (cartuchos de escovas do motor), cujo desgaste depende
dos métodos e condições de utilização. Estão disponíveis mais informações na sede do distribuidor.
Os aparelhos a serem reparados em garantia devem ser enviados ao produtor em porto franco.
ВНИМАНИЕ: Просим вас внимательно ознакомиться с этой инструкцией и сохранить ее, поскольку здесь
R
приводятся важные указания касательно безопасной установки, эксплуатации и технического обслуживания.
Неправильная установка может причинить вред людям или повредить имущество: производитель не несет за это
ответственности.
Данный аппарат изготовлен тщательно и точно. Контроль качества на стадии изготовления и приемочных
испытаний гарантирует его максимально безопасную работу. Чтобы обеспечить длительный срок службы и
надежность электрических и механических деталей, необходимо соблюдать правила эксплуатации и технического
обслуживания аппарата.
УСТАНОВКУ АППАРАТА ДОЛЖЕН ОСУЩЕСТВЛЯТЬ КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ МАСТЕР,
В СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ CEI-64-8/7, ОТНОСЯЩИМСЯ К ХАРАКТЕРИСТИКАМ ИЗДЕЛИЯ.
Данным аппаратом могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет и люди с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными возможностями, либо лица, не обладающие достаточным опытом и знаниями, при условии
адекватного надзора за ними либо прохождения инструктажа о безопасном использовании и сопутствующих
рисках. Не разрешайте детям играть с аппаратом. Запрещается разрешать детям чистить и обслуживать аппарат
без надзора взрослых.
Основные технические характеристики:
напряжение
Частота
Потребление энергии
степень защиты
Расход воздуха
Аппарат соответствует стандартам CEI – CE – RoHs – WEEE.
Порядок монтажа
ДАННУЮ СУШИЛКУ ДЛЯ РУК СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ЛИЦ
Убедитесь в том, что мощность электросети и розеток соответствует максимальной мощности аппарата, который
не нуждается в заземлении. Над аппаратом необходимо установить двухполюсный выключатель с раскрытием
контактов минимум 3 мм.
Сушилку для рук рекомендуется устанавливать на расстоянии примерно 120 см от пола до раструба выхода
воздуха, а в случае сушилки для рук с фотоэлементом - на расстоянии минимум 40 см от отражающих
поверхностей, например, белых блестящих раковин, которые фотоэлемент может ошибочно засечь.
При монтаже пользуйтесь прилагаемым установочным листом, а также анкерными дюбелями и винтами,
вложенными в упаковку.
- Закрепите на стене шаблон, входящий в комплект поставки, следуя приведенным на нем указаниям. (рис.1)
- Проделайте отверстия в 4 указанных точках. (рис.2)
- Откройте настенное основание, отвинтив отверткой-звездочкой два винта, расположенные на фронтальной стороне. (рис.3)
- При помощи 4 винтов и анкерных дюбелей, входящих в комплект поставки, закрепите тыльную сторону на нужной
высоте на стене. (рис.4)
- Верните на прежнее место фронтальную сторону и окончательно зафиксируйте ее двумя ранее снятыми винтами. (рис.5)
Если кабель питания поврежден, его необходимо заменить, обратившись к производителю или к мастеру с
соответствующей технической квалификацией, чтобы предотвратить любой риск.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Сушилка автоматически включается и отключается при, соответственно, приближении и удалении рук от
раструба выхода воздуха.
16
220-240 В
50/60 Гц
ТЭНом 900 Вт
класс ІI - IP23
110 mc/h
ПРИНИМАЮЩИХ ВАННУ ИЛИ ДУШ.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

G-brisa 2456

Tabla de contenido