3
5
I - Regolare la cintura di sicurezza a 5 punti in funzione della taglia del bambino, facendola aderire alle spalle *% Adjust the 5 point safety
harness according to your babys size, so that they lean correctly on the houlders ' Stellen Sie die 5-Punkt Sicherheitgurte so ein, dass sie
straff und eng an den Kindschultern anlegen ) Régler le harnais de sécurité à 5 points en fonction de la taille de l'enfant et faire adhérer
les bretelles aux épaules
en los hombros
P - Regular o cinto de segurança de 5 pontos em função do tamanho da criança, ajustando correctamente nos ombros
SLO - WRþNRYQL YDUQRVWQL SDV SULODJRGLWH YHOLNRVWL RWURND WDNR GD ER OH WD QDPHãþHQ SUDYLOQR QD RWURNRYLK UDPHQLK
SXQNWRZH SDV\ EH]SLHF]H VWZD GR Z]URVWX G]LHFND WDN DE\ SRSUDZQLH E\á\ XáR RQH QD UDPL F]NDFK G]LHFND
EL]WRQViJL |YHW J\HUPHNpQHN PHJIHOHO HQ EL]WRVtWYD D PHJIHOHO WDUWiVW D YiOODNRQ
YHOLþLQL 9DãHJ GLMHWHWD WDNR GD LVSUDYQR QDOLMHåX QD GMHWHWRYD UDPHQD
storlek så axelremmarna sitter tight
aansluiten
GR -
RO - Ajustati centura de siguranta in 5 puncte in functie de marimea copilului astfel incat bretelele sa se aseze corect pe umeri
E - Ajuste el cinturon de seguridad de 5 puntos según el tamaño del bebe, así que se apoyen correctamente
NL - 6WHO GH YLMISXQWVYHLOLJKHLGVJRUGHO RS GH OHQJWH YDQ KHW NLQG DI HQ ODDW KHP RS GH VFKRXGHUV
4
HR - 8 WRþDND VLJXUQRVQL SRMDV SRGHVLWH SUHPD
RUS -
S - Reglera 5 punkters säkerhetsbältet utefter barnets
+ 6 m
PL - Dopasuj 5
H - Állítsa be az 5 pontos
7