Descargar Imprimir esta página

Little Giant 10200 Manual De Instrucciones página 6

Incubadorayde susaccesorios

Publicidad

Limpieza de la
Volteador Automático de Huevos
Deslizar la palanca blanca de plástico en el lado inverso del cable
de alimentación del motor introduciéndola en el soporte en forma
de T situado en el extremo de la barra de conexión. Una vez en su
lugar, los dos orificios de la base del motor deben alinearse directa-
mente con los dos orificios del plástico saliente de la base.
Puntos clave para Solución de Problemas en el Uso de la incubadora
P
o r
b
e l
m
a
E
i l
d n
a c i
o d
d r
l e
z u
o n
e s
p
e r
d n
. e
E
i l
d n
c i
d a
r o
e d
u l
e z
a t s
n i
e t
m r
t i
n e
e P
i d r
a d
e d
o c
i r r
n e
e t
La incubadora no calienta a los 100ºF (38ºC)
(
8 1
C º
y )
7
º 2
( F
2 2
C º
? )
L
i a
c n
b u
d a
r o
e a
á t s
m
y u
e s
a c
La temperitura y humedad son bajas durante
el nacimiento
Las Incubadoras nº 9200 y nº 10200 fueron construídos por pasatiempo de avicultura y no son recomendados para uso profesional o comercial o para la incubación de pájaros exóticos.
GARANTIADE MILLER MFG. CO. Los productos de Miller Mfg. Co. son garantizados a su comprador original y son libres de defectos en materiales y elaboracion bajo el uso normal y servicio. La obligacion
de Miller bajo esta garantía debe estar limitada a la reparación o cambios de alguna de sus partes, la cual debe probar los defectos dentro del uso normal y servicio dentro de 30 dias de la fecha de despacho de Miller
a su comprador original y en el examen que Miller revelará tener dicho defecto. El comprador debe entregar cualquier parte o partes a Miller Manufacturing Company, 1450 West 13th Street, Glencoe, MN 55336
para su examinación.
RECLAMOS DEBIDOS AFACTORES RELACIONADOS CON ELNACIMIENTO DE LOS HUEVOS, MILLER MFG,.CO NO GARANTIZAEN ABSOLUTO CON RESPECTO ALNUMERO
DE HUEVOS QUE FUERON NACIDOS CON LAS INCUBADORAS: DE AIRE CIRCULANTE nº 10200, LAINCUBADORADE AIRE INMOVIL nº 9200 O CON ELVOLTEADOR AUTO-
MATICO DE HUEVOS nº 6300.
ESTAGARANTIAESTAEXPRESADAEN LUGAR DE TODAS LAS DEMAS GARANTIAS INCLUYENDO LAGARANTIADE MERCADEO YDE ESTADO PARAELUSO DE TODAS LAS
OTRAS OBLIGACIONES YRESPONSABILIDADES DE NUESTRAPARTE. NOSOTROS NO RESPONDEMOS NI AUTORIZAMOS AOTRAPERSONAPARAQUE RESPONDAPOR
NOSOTROS, CUALQUIER OTRARESPONSABILIDAD EN CONNECCION CON LAVENTADE LOS PRODUCTOS DE MILLER O DE ALGUNADE SUS PARTES LAS CUALES FUERON
SUJETAS AACCIDENTES, NEGLIGENCIA, ALTERACION, ABUSO O MALAUTILIZACION. NOSOTROS NO GARANTIZAMOS EN NINGUN CASO ACCESORIOS O PARTES NO SUM-
INISTRADAS POR NOSOTROS.
(continuación)
h C
e
q
e u
o
E
a t s
a l
n u
d i
d a
Hay corriente en el toma?
Esta utilizando el protector de picos?
e t
s E
o t
s e
o n
m r
. l a
E
a t s
a l
n u
d i
d a
Esta utilizando protector de picos?
Está la temperatura del cuarto entre 65ºF
E
e s
a t s
e t
m
e p
Esta la unidad ubicada cerca a corrientes de aire?
U
t s
d e
d a
c i
o i
ó n
Adicionó una esponja húmeda?
Reemplace los tapones de ventilación
Miller Manufacturing Company • 1450 West 13th Street • Glencoe, MN 55336
Customer Service 800-260-0888 • FAX 952-846-2301 • www.miller-m fg.com
Introducir dos tornillos a través de la estructura y apretarlos en los
orificios de la brida del motor para que queden asegurados.
Alinear el cable de alimentación que sale del motor con el lado de
la base donde hay moldeada una hendidura. Localizar la ranura de
mayor tamaño del cable de alimentación e introducir en la hen-
didura de la base.
c
n o
t c e
d a
? a
i b
n e
c
n o
t c e
d a
? a
a r
u t
a r
o c
s n
t s i
n e
? e t
a
u g
a a
a l
c s
n a
e l a
? s
C
u
n a
? a t
P
o
i s
l b
s e
C
a
s u
s a
O
g i r
n e
e d
o c
i r r
n e
e t
r e
t á r
a c i
a L
n u
d i
d a
e s
t s e
a a
u j
t s
n a
o d
a
los cambios y variaciones de temperatura.
O
g i r
n e
e d
o c
i r r
n e
e t
r r e
i t á
: a c
a F
a t l
e d
El cuarto puede estar demasiado frío o ventildo.
E
c l
a u
o t r
e
e s
c x
i s e
a v
m
e
t n
s e
c e
. o
o c
i r r
n e
. e t

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

9200720063006302