Conexiones Eléctricas; Cómo Instalar El Sensor De Temperatura (1-E, 2-E); Collegamenti Elettrici; Installazione Della Centralina E Dei Sensori (1-E, 2-E) - Sentiotec 145 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

ES
instalación.
4. Fije el borde del calentador al bastidor de
fijación con un tornillo.
3.3. Conexiones eléctricas
Únicamente un electricista profesional autorizado
podrá conectar el calentador a la red eléctrica, de
conformidad con las normativas vigentes.
El calentador se conecta de forma semifija a la
caja de conexiones (figura 10: 3) de la pared
de la sauna. La caja de conexiones deberá estar
protegida contra salpicaduras y su altura máxima
desde el suelo no deberá superar los 500 mm.
El cable de conexión (figura 10: 4) deberá tener
un recubrimiento de goma de tipo H07RN-F o
equivalente. ¡ATENCIÓN! Debido a su fragilidad
térmica, se prohíbe el uso de cable aislado con
PVC como cable de conexión del calentador.
Si la altura de los cables de conexión e instala-
ción es superior a los 1000 mm desde el suelo
de la sauna o dentro de las paredes de la sauna,
deberán ser capaces de soportar una temperatu-
ra mínima de 170ºC cuando tengan carga (por
ejemplo, SSJ). El equipo eléctrico instalado a una
altura superior a los 1000mm del suelo de la
sauna deberá estar autorizado para su uso a una
temperatura de 125ºC (marcado T125).
Además de los conectores de alimentación, los
calentadores 1 están equipados con un conector
(P) que permite el control de la calefacción eléctri-
ca (figura 13). El control de tensión se transmite
desde el calentador cuando este está encendido.
El cable de control de la calefacción eléctrica va
directamente desde la caja de conexiones hacia
el calentador y, desde ahí, hacia el bloque de
terminales del calentador, mediante un cable con
recubrimiento de goma que tenga la misma área
de sección transversal el cable de conexión.
1. Caja de conexión
2. Unidad de control
3. Caja de conexiones
4. Cable de conexión
Figura 10. Conexiones del calentador
Figura 10. Collegamenti della stufa
3.4. Cómo instalar el sensor de temperatura
(1-E, 2-E)
El centro de control incluye instrucciones detalladas
para la instalación del mismo. Sujete el sensor de
temperatura a la pared por encima del calentador,
a una distancia de 100 mm del techo, a lo largo de
la línea de eje vertical que corre paralela a los lados
del calentador. Figura 11.
No coloque el paso de aire de admisión de forma
que el flujo de aire enfríe el sensor de temperatura.
Figura 5.
74
IT
premuta contro il rack di installazione.
4. Bloccare il bordo della stufa sul rack di
fissaggio con una vite.

3.3. Collegamenti elettrici

La stufa può essere collegata alla rete elettrica solo
in conformità alle normative vigenti da un elettricista
professionista autorizzato.
Il riscaldatore è collegato in modo semifisso alla
scatola di derivazione (figura 10: 3) sulla parete della
sauna. La scatola di derivazione deve essere a prova
di spruzzi e la sua altezza massima dal pavimento
non deve superare i 500 mm.
Il cavo di connessione (figura 10: 4) deve essere
in gomma di tipo H07RN-F o equivalente. NOTA!
A causa dell'infragilimento termico, è vietato l'uso
di filo isolato in PVC come il cavo di connessione
della stufa.
Se i cavi di collegamento e di installazione sono
superiori a 1000 mm dal pavimento della sauna
o all'interno delle pareti della stanza della sauna,
devono essere in grado di sopportare una tempe-
ratura minima di 170°C sotto carico (ad esempio,
SSJ). Le apparecchiature elettriche installate a più di
1000 mm dal pavimento della sauna devono essere
approvate per l'uso a una temperatura di 125°C
(marchio T125).
Oltre ai connettori di alimentazione, le stufe 1&sono
dotate di un connettore (P), che consente il controllo
del riscaldamento elettrico (figura 13). Il controllo
della tensione viene trasmesso dalla stufa quando
è acceso. Il cavo di controllo per il riscaldamento
elettrico viene portato direttamente nella scatola di
giunzione del riscaldatore e, da qui, alla morsettiera
della stufa lungo un cavo in gomma con la stessa
area di sezione del cavo di connessione.
3
1
2
4
3.4. Installazione della centralina e dei sensori
(1-E, 2-E)
La centralina include istruzioni dettagliate per il
fissaggio dell'unità alla parete. Installare il sensore
di temperatura sulla parete della stanza della sauna
sopra la stufa. Deve essere installato sulla linea
centrale laterale della stufa, 100 mm verso il basso
dal soffitto. Figura 11.
Non posizionare lo sfiatatoio di entrata dell'aria
in modo che il flusso d'aria raffreddi il sensore di
temperatura. Figura 5.
1. Scatola di connessione
2. Centralina
3. Scatola di derivazione
4. Cavo di connessione

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

160180190145e160e180e ... Mostrar todo

Tabla de contenido