PT
2. SALA DA SAUNA
Figura 4.
Obrázok 4.
2.1. Estrutura da sala da sauna.
A. Lã de isolamento, espessura 50 a 100mm. A sala da
sauna deve ser cuidadosamente isolada para que
se possa manter moderadamente baixo o débito do
aquecedor.
B. Proteção da humidade, ou seja, papel de alumínio.
Coloque o lado brilhante do papel virado para a
sauna. Sele as uniões com fita de alumínio.
C. Espaço de ventilação de cerca de 10 mm entre a
proteção da humidade e o painel (recomendação).
D. Painel de pouco peso e com 12 a 16mm de espessura.
Antes de começar a colocar os painéis, verifique os
cabos elétricos e os reforços das paredes necessários
para o aquecedor e bancos.
E. Espaço de ventilação de cerca de 3 mm entre a
parede e o painel do teto.
F. A sauna tem normalmente uma altura de 2100 a
2300mm. A altura mínima depende do aquecedor
(consulte a tabela 2). O espaço entre o banco superior
e o teto não deve exceder 1200mm.
G. Utilize uma cobertura para o chão feita de material
cerâmico e argamassa escura nas juntas. Partículas
que se desintegram das pedras da sauna e impurezas
na água da sauna poderão manchar e/ou danificar
coberturas de chão sensíveis.
NOTA! Verifique com o serviço de bombeiros que
partes da parede corta-fogo podem ser isoladas.
Chaminés a uso não devem ser isoladas.
NOTA! Coberturas protetoras leves instaladas
diretamente na parede ou teto poderão ser um risco
de incêndio.
2.1.1. Enegrecimento das paredes da sauna
É perfeitamente normal que as superfícies de madeira
da sala da sauna enegreçam com o passar do tempo. O
enegrecimento pode ser acelerado pelos seguintes fatores,
luz do sol
•
calor do aquecedor
•
agentes protetores nas paredes (agentes protetores
•
têm um nível fraco de resistência ao calor)
partículas finas que se desintegram das pedras da
•
sauna e que sobem com o fluxo do ar.
SK
F
B
A
G
2.1. Konštrukcia miestnosti sauny
A. Izolačná vlna, hrúbka 50 – 100 mm. Miestnosť
B. Ochrana pred vlhkom, napr. hliníková fólia.
C. Asi 10 mm široká vetracia medzera
D. Obkladová doska s nízkou hmotnosťou
E. Asi 3 mm široká vetracia medzera medzi
F. Výška sauny je väčšinou 2 100 – 2 300 mm.
G. Použite dlažbu z keramických materiálov a
ochrany, ktoré časti protipožiarnej prepážky
môžu byť izolované. Používané vetracie otvory
nesmú byť izolované.
sú inštalované priamo na stenu alebo strop,
môžu predstavovať riziko požiaru.
2.1.1. Černenie stien sauny
Je úplne prirodzené, že drevené povrchy v saune
časom sčernejú. Sčernenie môže byť urýchlené:
•
•
•
•
2. MIESTNOSŤ SAUNY
A
E
D
C
sauny musí byť starostlivo izolovaná, aby
bolo možné udržiavať výkon kachlí primerane
nízko.
Lesklú stranu fólie umiestnite smerom k
saune. Spoje prelepte hliníkovou páskou.
medzi ochranou proti vlhkosti a obkladom
(odporúčanie).
a hrúbkou 12 – 16 mm. Pred obkladaním
skontrolujte elektrické zapojenie a výstuhy v
stenách, ktoré sú potrebné pre montáž kachlí
a lavíc.
stenou a stropným panelom.
Minimálna výška závisí od kachlí (pozri
tabuľku 2). Priestor medzi vrchnou lavicou a
stropom by nemal prekročiť 1 200 mm.
tmavú škárovaciu maltu. Častice, ktoré sa
uvoľňujú zo saunových kameňov, a nečistoty
vo vode používanej v saune môžu vytvoriť na
citlivých podlahových krytinách škvrny alebo
ich poškodiť.
UPOZORNENIE! Overte si u orgánov požiarnej
UPOZORNENIE! Ľahké ochranné kryty, ktoré
slnečným svetlom,
teplom z kachlí,
ochrannými prostriedkami na stenách
(ochranné prostriedky majú nízku tepelnú
odolnosť),
drobnými čiastočkami, ktoré sa uvoľňujú
zo saunových kameňov a ktoré sa dvíhajú s
prúdením vzduchu.
83