Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

RONDÓ
100-500W - 220-240V~ - 50/60Hz - T 2,5 H 250 V~
Varialuce elettronico da tavolo o pavimento in classe II
Caratteristiche generali
• Regolatore elettronico per lampade incandescenti o alogene 230V;
• Grado di inquinamento 2;
• Indice di resistenza alle correnti superficiali (PTI175);
• Livello della prova del filo incandescente (interruttore di livello 1);
• Installazione passante sul filo;
• Interruttore incorporato;
• Fusibile incorporato;
• Potenza 100-500 W;
• Alimentazione 220-240V ~ 50/60Hz;
• Campo di temperatura ambiente di funzionamento 0-35 °C;
• Il dimmer è dotato di interruttore di tipo meccanico e di una regolazione di intensità che
garantisce soltanto una disconnessione di tipo elettronico (e)
Istruzioni d'uso
L'accensione e spegnimento della fonte luminosa avviene a pressione con l'interruttore, la
regolazione avviene direttamente sul cursore (Fig. 1). In prossimità del valore minimo di
regolazione il regolatore spegne automaticamente il carico. L'intensità del punto luminoso
indica il livello di regolazione.
Note
Non utilizzare con lampade già provviste di regolatore. Il regolatore non fornisce separa-
zione galvanica. In caso di guasto far controllare il fusibile da un elettricista qualificato e se
necessario farlo sostituire con uno dello stesso tipo T 2,5 H 250V ~.
Norme per l'installazione e l'esercizio
Il regolatore si collega passante sul filo utilizzando eventualmente quello di cui è provvisto
la lampada. Togliere il coprimorsetto, cablare come da schema (Fig. 2) utilizzando esclusi-
vamente cavi di tipo H03VV-F 3x0,75 mm2 (Ø 6,8 max) rispettando le norme di sicurezza
(conduttore di terra almeno 8 mm più lungo di tutti gli altri). Il morsetto di terra presente
nell'apparecchio può essere utilizzato come terra di protezione per il carico
Avvitare i fermacavi verificando la tenuta meccanica dei cavi, riporre il coprimorsetto nella
propria sede, avvitare le vite di chiusura e applicare i gommini antiscivolo nelle apposite
sedi. Il regolatore non deve essere sottoposto all'azione diretta delle fonti di calore. La
temperatura ambiente di riferimento è di 35° Centigradi, ogni 5° in più ridurre del 20% la
potenza di targa. L'installazione è da eseguirsi rispettando le norme C.E.I. vigenti, seguen-
do scrupolosamente gli schemi di collegamento, utilizzare del cavo di sezione adeguata.
Serrare accuratamente i morsetti.
Ogni apparecchio è stato collaudato e L.C. Relco ne garantisce il funzionamento a condizione
che siano rispettate le norme d'installazione sopra citate e i valori di targa.
Garanzia
24 mesi dalla data posta sull'apparecchio. Il periodo di garanzia viene prorogato di altri 6
mesi per compensare la giacenza media di magazzino. La garanzia decade in caso di uso
improprio, manomissione o cancellazione della data.
Electronic table or floor class II dimmer
General characteristics
• Electronic dimmer for incandescent or halogen lamps 230V;
• Pollution degree 2;
• Resistance index to surface current (PTI175);
• Incandescent wire test level (level 1 switch);
• Passing installation on wire;
• Switch incorporated;
• Fuse incorporated;
• Power 100-500 W;
• power supply 220-240V ~ 50/60Hz;
• Environmental operating temperature 0-35 °C;
• The dimmer has a mechanical switch and regulates intensity only guaranteeing
disconnection electronically (e)
Instructions
The light is turned on and off by pressing the switch, it is regulated directly by the cursor
(Fig. 1). When it reaches minimum regulation level the regulator turns it off automatically.
Light intensity indicates regulation level.
Notes
Do not use lamps with an incorporated regulator. The regulator does not separate galva-
nically. If it should not work, have the fuse checked by a qualified electrician and, if neces-
sary, have it replaced with one of the same kind T 2.5 H 250V ~.
Installation and operations
The regulator is connected by a passing wire possibly using the one supplied with the
lamp. Remove the clamp cover, wire as shown in the layout (Fig. 2) only using H03VV-F
3x0.75 mm2 (Ø 6.8 max) wires respecting safety regulations (earth wire at least 8 mm
longer than all others). The device's earth clamp can be used as earth protection for the
load
Screw the wire stopper checking mechanical wire hold, put the clamp cover back in place,
tighten closing screws and apply slip-proof rubbers. The regulator must not be subjected
to direct heat. Reference temperature is 35° Centigrade, reduce plate power given by
20% for every 5° above this. Installation must respect ECI norms in force, following layout
diagrams precisely, using adequate section wire. Tighten clamps carefully.
Each device has been tested and L.C. Relco guarantees that it works as long as all the
aforementioned installation instructions and plate values are met.
Warranty
24 months from date on the device. The warranty period is extended for a further 6 months
to compensate for average time in stock. The warranty expires if not used correctly, tam-
pered with or the date should be cancelled.
Variateur de lumière électronique de table ou sol appartenant à la classe II
Caractéristiques générales
• Régulateur électronique pour lampes incandescent ou halogènes 230V;
• Degré de pollution 2;
• Indice de résistance aux courants superficiels (PTI175);
• Niveau d'essai au fil incandescent (interrupteur de niveau 1);
• Installation passante sur le fil;
• Interrupteur incorporé;
• Fusible incorporé;
• Puissance de 100 à 500 W;
• Alimentation de 220 à 240 V ~ 50/60 Hz ;
• Plage de température ambiante de fonctionnement de 0 à 35 °C ;
• Le gradateur est muni d'un interrupteur du type mécanique et d'un réglage d'intensité
qui garantit uniquement une déconnexion du type électronique (e)
Mode d'emploi
Pour l'allumage et l'extinction de la source de lumière, il suffit d'appuyer sur l'interrupteur,
pour le réglage agir directement sur le curseur (Fig. 1). En proximité de la valeur minimale
de réglage, le régulateur éteint automatiquement la charge. L'intensité du point lumineux
indique le niveau de réglage.
Remarque
À ne pas utiliser avec des lampes déjà munies de régulateur. Le régulateur ne fournit pas
de séparation galvanique. En cas de panne, faire contrôler le fusible par un électricien qua-
lifié et, si nécessaire, le faire remplacer avec un fusible du même type T 2,5 H 250V~.
Normes relatives à l'installation et à l'exploitation
Brancher le régulateur, en utilisant éventuellement le fil fourni avec la lampe. Ôter le ca-
che-borne, effectuer le branchement conformément au schéma (Fig. 2), en utilisant ex-
clusivement des câbles du type H03VV-F 3 x 0,75 mm 2 (Ø 6,8 max) et en respectant les
mesures de sécurité (le conducteur de terre doit être au moins 8 mm plus long par rapport
aux autres). La borne de mise à la terre, qui se trouve dans l'appareil, peut être utilisée
comme terre de protection pour la charge
Visser les serre-câbles, en vérifiant l'étanchéité mécanique de ces derniers. Ensuite, pla-
cer le cache-borne dans son logement, visser les vis de fermeture et mettre les coussinets
anti-dérapants dans les logements correspondants. Le régulateur ne doit pas être soumis
à l'action directe des sources de chaleur. La température ambiante de référence est de 35°
centigrades. Pour chaque 5°C supplémentaire, diminuer la puissance nominale de 20%.
Effectuer l'installation conformément aux normes C.E.I. en vigueur, en suivant scrupuleu-
sement les schémas de raccordement et en utilisant le câble de section approprié. Serrer
soigneusement les bornes.
Chaque appareil a été contrôlé et L.C. Relco en garantit le fonctionnement, à condition que
les normes relatives à l'installation, ainsi que les valeurs nominales indiquées ci-dessus,
soient respectées.
Garantie
24 mois à partir de la date indiquée sur l'appareil. La période de garantie est prorogée de 6
mois supplémentaires pour compenser les stocks moyens disponibles. La garantie devient
caduque, cas d'usage abusif, falsification ou effacement de la date.
Elektronischer Tisch- oder Fußdimmer in Klasse II
Allgemeine Merkmale
• Elektronischer Regler für Glüh- oder Halogenlampen 230V;
• Verschmutzungsgrad 2;
• Kennzahl der Kriechstromfestigkeit (PTI175);
• Glühdrahtprüfung (Schalter Niveau 1);
• Installation über ein Leuchtenkabel;
• Eingebauter Schalter;
• Eingebaute Sicherung;
• Leistung 100-500 W;
• Versorgungsspannung 220-240V ~ 50/60Hz;
• Betriebstemperaturbereich 0-35 °C;
• Der Dimmer ist mit einem mechanischen Schalter ausgestattet und mit einer Lichtstär-
kenregelung, die nur eine elektronische Trennung (ε) garantiert.
Gebrauchsanleitung
Das Ein- und Ausschalten der Lichtquelle erfolgt durch Druck auf den Schalter, die Rege-
lung wird direkt am Schieber (Abb. 1) vorgenommen. Sobald man sich dem Mindestein-
stellwert nähert, schaltet der Regler die Lastleitung automatisch ab. Die Intensität des
Lichtpunktes zeigt die Einstellstärke an.
Anmerkungen
Nicht bei Lampen einsetzen, die bereits mit einem Regler ausgestattet sind. Der Regler
liefert keine galvanische Trennung. Im Falle eines Defektes lassen Sie die Sicherung von
einem konzessionierten Elektriker prüfen und gegebenenfalls gegen eine Sicherung des
gleichen Typs T 2,5 H 250V ~ austauschen.
Vorschriften zum Einbau und Einsatz
Der Anschluss des Reglers erfolgt über ein Leuchtenkabel, gegebenenfalls über das
an der Lampe vorhandene Kabel. Nehmen Sie den Klemmschutz ab und führen Sie die
Verdrahtung laut Schaltplan aus (Abb. 2). Dabei dürfen ausschließlich Kabel des Typs
H03VV-F 3x0,75 mm2 (Ø 6,8 max) verwendet werden. Halten Sie die entsprechenden
Sicherheitsvorschriften ein (der Erdleiter muss mindestens 8 mm länger sein als säm-
tliche anderen Kabel). Die Erdleiterklemme am Gerät kann als Lastschutz verwendet
werden
Blockieren Sie die Kabelklemmen und prüfen Sie den festen Sitz der Kabel. Dann den
Klemmschutz wieder an seinem Platz einsetzen, die Verschlussschrauben anziehen und
die Rutschsicherungen wieder an der richtigen Stelle montieren. Der Regler darf keiner
direkten Einwirkung von Wärmequellen ausgesetzt werden. Die Raumtemperatur beträgt
35° C. Jeder Anstieg von 5° reduziert die Leistung um 20%. Die Installation muss unter
Einhaltung der geltenden Regelungen des C.E.I. (Italienisches Komitee für Elektrotechnik)
erfolgen. Die Schaltpläne müssen genau eingehalten werden. Verwenden Sie dabei nur
Kabel mit passendem Querschnitt. Die Klemmen sorgfältig anziehen.
Jedes Gerät wurde einer Endabnahme unterzogen und L.C. Relco garantiert dessen
Funktionstüchtigkeit, sofern die oben angeführten Installationsvorschriften und die am
Kennschild angeführten Werte eingehalten wurden.
Garantie
24 Monate ab dem am Gerät angeführten Datum. Die Garantiezeit wird um weitere 6
Monate verlängert, um die durchschnittliche Verweildauer im Lager auszugleichen. Die
Garantie verfällt jedenfalls bei unsachgemäßem Gebrauch, Eingriffen oder bei Entfernung
des Datums am Gerät.
Regulador de intensidad de luz electrónico de mesa o de suelo - clase II
Características generales
• Regulador electrónico para lampára de incandescencia o halogenas;
• Grado de contaminación 2;
• Índice de resistencia a las corrientes superficiales (PTI175);
• Nivel de la prueba del conductor incandescente (interruptor de nivel 1);
• Instalación pasante en el conductor;
• Interruptor incorporado;
82200800 - Ottobre 2010

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RELCO RONDÓ

  • Página 1 Tighten clamps carefully. Funktionstüchtigkeit, sofern die oben angeführten Installationsvorschriften und die am Each device has been tested and L.C. Relco guarantees that it works as long as all the Kennschild angeführten Werte eingehalten wurden.
  • Página 2 (Fig. 2), mediante la utilización exclusivamente de cables de tipo H03VV-F Cada aparelho foi testado e L.C. Relco garante o seu funcionamento sob a condição de 3x0,75 mm2 (Ø 6,8 máx.); llevar a cabo esta tarea respetando las normativas de seguri- que sejam respeitadas as normas de instalação acima citadas e os valores de placa.