Silvercrest SKR 800 B2 Instrucciones De Uso
Silvercrest SKR 800 B2 Instrucciones De Uso

Silvercrest SKR 800 B2 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SKR 800 B2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 114

Enlaces rápidos

KÜCHENRADIO / KITCHEN RADIO /
RADIO DE CUISINE SKR 800 B2
KÜCHENRADIO
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
RADIO DE CUISINE
Mode d'emploi et consignes de sécurité
KUCHYŇSKÉ RÁDIO
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
RÁDIO DE COZINHA
Manual de instruções e indicações de segurança
IAN 279238
KITCHEN RADIO
Operating instructions and safety instructions
KEUKENRADIO
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften
RADIO DE COCINA
Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SKR 800 B2

  • Página 1 KÜCHENRADIO / KITCHEN RADIO / RADIO DE CUISINE SKR 800 B2 KÜCHENRADIO KITCHEN RADIO Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Operating instructions and safety instructions RADIO DE CUISINE KEUKENRADIO Mode d’emploi et consignes de sécurité Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften KUCHYŇSKÉ RÁDIO RADIO DE COCINA Návod k obsluze a bezpečnostní...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    LED-Licht ein-/ausschalten ..........17 SKR 800 B2 DE │...
  • Página 5 Importeur ............. . .22 ■ 2  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Página 6: Einführung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und ist nur zum Empfang...
  • Página 7: Sicherheit

    Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher muss das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehin- derter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in Notsituationen der Netzstecker sofort abgezogen werden kann. ■ 4  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Página 8: Batteriehinweise

    Schützen Sie das Anschlusskabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten. Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. Lassen Sie das Anschlusskabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt). SKR 800 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 9 Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose und entnehmen Sie die Batterien. ■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ■ 6  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Página 10: Teilebeschreibung

    Preset + | SEARCH +-Taste Preset − | SEARCH −-Taste -Taste Drehregler −TIMER+ Stellfuß (ausklappbar) LED-Licht Lautsprecher Netzkabel Batteriefach Wurfantenne für UKW-Empfang Abstandshalter (für Unterbaumontage) Befestigungsschraube (lang) Befestigungsschraube (kurz) Bedienungsanleitung SKR 800 B2 DE │ AT │ CH   │  7 ■...
  • Página 11: Inbetriebnahme

    Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. Bitte prüfen Sie den Lieferumfang (siehe Ausklappseite). Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Unterbau-Radio SKR 800 B2 ▯ Montageplatte (vormontiert) ▯ 4 Abstandshalter ▯...
  • Página 12: Anforderungen An Den Aufstellort

    Schieben Sie die Montageplatte nach hinten und nehmen Sie sie vom Gerät ab. ♦ Suchen Sie eine geeignete Anbaustelle für das Gerät aus (siehe auch Kapitel „Anforderungen an den Aufstellort“). SKR 800 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 13: Demontage

    Greifen Sie in die Mulde des Stellfußes und klappen Sie ihn bis zum Anschlag aus. ♦ Suchen Sie einen geeigneten Aufstellort für das Gerät aus (siehe auch Kapitel „Anforderungen an den Aufstellort“). ■ 10  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Página 14: Stromversorgung Herstellen

    Polarität im Batteriefach. ♦ Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie die Abdeckung aufsetzen und einrasten lassen. UKW-Wurfantenne ♦ Wickeln Sie die Wurfantenne für den UKW-Empfang ganz ab. SKR 800 B2 DE │ AT │ CH   │  11 ■...
  • Página 15: Bedienung Und Betrieb

    Drücken Sie die -Taste, um die Einstellung zu übernehmen. Im Display blinkt die Datumsanzeige Tag. Drehen Sie den Drehregler −TIMER+ nach links oder rechts, um den Tag ♦ einzustellen. ■ 12  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Página 16: Weckzeit Und Weckart Einstellen

    | Mem/AMS-Taste, um die Weckzeit für wenige Sekun- ► Drücken Sie die den anzeigen zu lassen. ► Bei einem möglichen Stromausfall werden programmierte Weckzeiten deaktiviert und bei Einschalten des Stroms nicht wieder aktiviert. SKR 800 B2 DE │ AT │ CH   │  13 ■...
  • Página 17: Alarm Abschalten

    Die Frequenz des Senders wird auf dem Display angezeigt und die Laut- sprecher sind während der Sendersuche abgeschaltet. Wird ein Sender in Stereoqualität empfangen, erscheint im Display für Stereoempfang. ■ 14  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Página 18: Sender Manuell Einrichten

    Sendern. Bei jedem gespeicherten Sender bleibt die Freuquenzanzeige kurz im Display stehen. Wenn alle Spei- cherplätze, soweit empfangbar, belegt sind, wird der Suchlauf abgebro- chen und der Sender des ersten Speicherplatzes wiedergegeben. SKR 800 B2 DE │ AT │ CH   │  15...
  • Página 19: Sender In Monoqualität Empfangen

    ♦ Der Countdown von Timer 1 und Timer 2 gibt bei 30, 15, 10 und 5 Sekun- den vor Ablauf einen Signalton aus, um auf die Alarmzeit hinzuweisen. ■ 16  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Página 20: Display-Dimmer Ein-/Ausschalten

    Gerätes einzuschalten. | ST/MO-Taste erneut, um das LED-Licht auszuschalten. ♦ Drücken Sie die HINWEIS ► Wenn Sie das LED-Licht nicht ausschalten, schaltet es sich automatisch nach 120 Minuten aus. SKR 800 B2 DE │ AT │ CH   │  17 ■...
  • Página 21: Fehlerbehebung

    Uhrzeit. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, siehe Kapitel „Service“. ■ 18  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Página 22: Reinigung

    Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. SKR 800 B2 DE │ AT │ CH   │  19...
  • Página 23: Batterien Entsorgen

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspan- nungsrichtlinie 2014/35/EU, der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. ■ 20  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Página 24: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SKR 800 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 25: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 279238 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 22  │   DE │ AT │ CH SKR 800 B2...
  • Página 26 Switching the LED light on/off ..........39 SKR 800 B2 GB │...
  • Página 27 Importer ..............44 ■ 24  │   GB │ IE SKR 800 B2...
  • Página 28: Introduction

    (even in a modified state), is permitted only with the written authorisation of the manufacturer. The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owners.
  • Página 29: Safety

    The device must be positioned so that you have unrestricted access to the mains socket at all times and can pull out the plug immediately in an emergency. ■ 26  │   GB │ IE SKR 800 B2...
  • Página 30: Notes On Batteries

    Protect the connection cable from hot surfaces and sharp edges. Ensure that the power cable is not stretched tightly or kinked. Do not allow the cable to dangle over edges (tripwire effect). SKR 800 B2 GB │ IE   │...
  • Página 31 If you notice a burning smell or smoke, pull out the plug from the mains socket immediately and remove the batteries. ■ In the event of malfunctions and thunderstorms, disconnect the plug from the mains socket. ■ 28  │   GB │ IE SKR 800 B2...
  • Página 32: Description Of Components

    −TIMER+ dial Adjustable foot (fold-out) LED light Speakers Power cable Battery compartment Wire aerial for FM reception Spacer (for under-cabinet installation) Mounting screw (long) Mounting screw (short) Operating instructions SKR 800 B2 GB │ IE   │  29 ■...
  • Página 33: Operation

    Remove all parts of the device and the operating instructions from the box. ♦ Remove all packaging materials from the device. Please check the contents of the package (see fold-out page). The product includes the following components: ▯ Kitchen radio SKR 800 B2 ▯ Mounting plate (pre-assembled) ▯ 4 spacers ▯...
  • Página 34: Requirements For The Set-Up Location

    Slide the mounting plate to the rear and remove it from the device. ♦ Find a suitable installation location for the device (see also the section "Requirements for the set-up location"). SKR 800 B2 GB │ IE   │  31...
  • Página 35: Dismantling

    Reach into the recess on the side of the adjustable foot and pull it out as far as it will go. ♦ Select a suitable location for the device (also see the section "Set-up location requirements"). ■ 32  │   GB │ IE SKR 800 B2...
  • Página 36: Connecting To A Power Supply

    ♦ Then close the battery compartment by replacing the cover and clicking it into place. FM wire aerial ♦ Completely unwind the wire aerial for FM radio reception. SKR 800 B2 GB │ IE   │  33 ■...
  • Página 37: Handling And Use

    Turn the −TIMER+ dial left or right to turn the RDS function ♦ (On) or (Off). When the RDS function is turned on the signal is strong enough, the time and date is corrected automatically if necessary. ■ 34  │   GB │ IE SKR 800 B2...
  • Página 38: Setting The Alarm Time And Alarm Type

    | Mem/AMS button for a few seconds to display the alarm time. ► Press ► In the event of a power outage, any programmed alarm times will be deac- tivated and not reactivated when the power comes back. SKR 800 B2 GB │ IE   │  35 ■...
  • Página 39: Switching Off The Alarm

    The station frequency is shown on the display and the speakers are switched off during the station search. If a station broadcasting in stereo is being received, appears on the display. ■ 36  │   GB │ IE SKR 800 B2...
  • Página 40: Adjusting Stations Manually

    . Every time a station is saved, the frequency remains briefly on the display . Once all the station presets are filled, if receivable, the search is terminated and the station saved in the first preset is played. SKR 800 B2 GB │ IE   │...
  • Página 41: Receiving Stations In Mono

    At the end of the countdown, an alarm signal with rising volume sounds. Press the −TIMER+ or the −VOLUME+ | ON/OFF dial to switch off the alarm. Timer 1 or Timer 2 goes off. ■ 38  │   GB │ IE SKR 800 B2...
  • Página 42: Switching The Display Dimmer On/Off

    | ST/MO button again to switch off the LED light. ♦ Press the NOTE ► If you do not switch off the LED light, it switches off automatically after 120 minutes. SKR 800 B2 GB │ IE   │  39 ■...
  • Página 43: Troubleshooting

    The RDS signal is too weak. The time must be set manually. setting. NOTE ► If the above-mentioned solutions do not resolve the problem, please contact Customer Service (see section "Service"). ■ 40  │   GB │ IE SKR 800 B2...
  • Página 44: Cleaning

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environ- ment and dispose of this device properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. SKR 800 B2 GB │ IE   │...
  • Página 45: Battery Disposal

    Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU, the Ecodesign Directive 2009/125/EG and also the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer. ■ 42  │   GB │ IE SKR 800 B2...
  • Página 46: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. SKR 800 B2 GB │ IE  ...
  • Página 47: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 44  │   GB │ IE SKR 800 B2...
  • Página 48 Allumer/éteindre l'éclairage LED ..........61 SKR 800 B2  ...
  • Página 49 Importateur .............66 ■ 46    SKR 800 B2 FR│BE │...
  • Página 50: Introduction

    écrit du fabricant. Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial sont la propriété du propriétaire respectif. Usage conforme Cet appareil est un appareil électronique grand public ; il est uniquement conçu pour la réception de programmes radio FM, comme minuterie de cuisine ainsi...
  • Página 51: Sécurité

    L'appareil doit de ce fait toujours être placé de manière à permettre un accès aisé à la prise secteur à tout moment afin de pouvoir débrancher immédiatement la fiche secteur en cas de danger. ■ 48    SKR 800 B2 FR│BE │...
  • Página 52: Consignes Relatives Aux Piles

    Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté. ■ Si les fils ou les raccordements sont endommagés, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou le service après-vente. SKR 800 B2    49 ■ FR │BE...
  • Página 53 Si l'appareil se met à sentir le brûlé ou si de la fumée s'en dégage, débran- chez immédiatement la fiche secteur de la prise secteur et retirez les piles. ■ En cas de perturbations et d'orage, retirez la fiche secteur de la prise secteur. ■ 50    SKR 800 B2 FR│BE │...
  • Página 54: Description Des Pièces

    Pied de réglage (dépliable) Éclairage LED Haut-parleurs Cordon d'alimentation Compartiment à piles Antenne filaire pour réception FM Écarteur (pour montage sous un meuble) Vis de fixation (longues) Vis de fixation (courtes) Mode d'emploi SKR 800 B2    51 ■ FR │BE │...
  • Página 55: Mise En Service

    ♦ Retirez tout le matériel d'emballage de l'appareil. Veuillez vérifier l'étendue de la livraison (voir volet dépliant). Le matériel livré comprend des éléments suivants : ▯ Radio SKR 800 B2 pour montage sous un meuble ▯ Plaque de montage (prémontée) ▯...
  • Página 56: Exigences Requises Sur Le Lieu D'iNstallation

    : ♦ Poussez la plaque de montage en arrière et retirez-la de l'appareil. ♦ Choisissez un endroit d'installation approprié pour l'appareil (voir aussi chapitre "Exigences requises envers le lieu d'installation"). SKR 800 B2    53 ■ FR │BE │...
  • Página 57: Démontage

    être déplié : ♦ Saisissez la zone creuse du pied réglable et dépliez-le jusqu'en butée. ♦ Choisissez un endroit d'installation approprié pour l'appareil (voir aussi chapitre "Exigences requises envers le lieu d'installation"). ■ 54    SKR 800 B2 FR│BE │...
  • Página 58: Raccordement À L'aLimentation Électrique

    à piles. ♦ Fermez le compartiment à piles en reposant le couvercle et en le faisant glisser. Antenne filaire FM ♦ Déroulez entièrement l'antenne filaire pour établir la réception FM. SKR 800 B2    55 ■ FR │BE │...
  • Página 59: Utilisation Et Fonctionnement

    Appuyez sur la touche pour enregistrer le réglage. L'affichage du jour clignote à l'écran. Tournez le bouton de sélection −TIMER+ vers la gauche ou vers la droite ♦ pour régler le jour. ■ 56    SKR 800 B2 FR│BE │...
  • Página 60: Programmer L'hEure De Réveil Et Le Mode De Réveil

    Appuyez sur la touche pendant quelques secondes. ► En cas de panne de courant, les heures de réveil programmées sont désac- tivées et ne sont pas réactivées lors du retour de l'électricité. SKR 800 B2    57 ■ FR │BE...
  • Página 61: Désactiver L'aLarme

    La fréquence de la station s'affiche sur l'écran  et les haut-parleurs sont éteints pendant la recherche de stations. Si une station est réceptionnée en qualité stéréo, la mention pour réception stéréo s'affiche à l'écran. ■ 58    SKR 800 B2 FR│BE │...
  • Página 62: Configurer Manuellement Les Stations

    . La recherche cesse une fois que tous les emplacements mémoire sont occupés, dans la mesure où il y a réception, et l'appareil diffuse les émissions de la station située dans le premier emplacement mémoire. SKR 800 B2    59 ■...
  • Página 63: Réception Des Stations En Qualité Mono

    Appuyez sur le bouton de sélection −TIMER+ pour enregistrer le réglage. ♦ L'affichage s'allume et le compte à rebours de la minuterie 2 débute immédiatement. ■ 60    SKR 800 B2 FR│BE │...
  • Página 64: Couper La Minuterie De Cuisine

    | ST/MO pour éteindre l'éclairage ♦ Appuyez à nouveau sur la touche LED sous l'appareil. REMARQUE ► Si vous n'éteignez pas l'éclairage LED, il s'éteint automatiquement au bout de 120 minutes. SKR 800 B2    61 ■ FR │BE │...
  • Página 65: Dépannage

    Le signal RDS est trop faible. L'heure doit être réglée manuellement. l'heure. REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures susmentionnées, veuillez vous adresser au service après-vente, voir chapitre "Service après-vente". ■ 62    SKR 800 B2 FR│BE │...
  • Página 66: Nettoyage

    Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l'administration de votre ville ou commune. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. SKR 800 B2    63 ■...
  • Página 67: Mise Au Rebut Des Piles

    2014/35/EU sur les basses tensions ainsi que de la directive 2009/125/EG sur la conception écologique et de la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité UE complète est disponible auprès de l'importateur. ■ 64    SKR 800 B2 FR│BE │...
  • Página 68: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. SKR 800 B2    65 ■...
  • Página 69: Procédure En Cas De Garantie

    IAN 279238 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 66    SKR 800 B2 FR│BE │...
  • Página 70 LED-licht in-/uitschakelen ...........83 SKR 800 B2  ...
  • Página 71 Importeur ............. . .88 ■ 68    SKR 800 B2 NL│BE │...
  • Página 72: Inleiding

    Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van de betreffende eigenaar. Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat behoort tot de consumentenelektronica en is alleen bestemd voor de ontvangst van FM-radioprogramma's, als kookwekker en voor alarmering door een alarmsignaal of de radio in gesloten ruimtes.
  • Página 73: Veiligheid

    Daarom moet het apparaat zo worden geplaatst, dat ongehinderde toegang tot het stopcontact altijd gewaarborgd is, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden gehaald. ■ 70    SKR 800 B2 NL│BE │...
  • Página 74: Batterijvoorschriften

    ■ Bescherm het netsnoer tegen hete oppervlakken en scherpe randen. Let erop dat het aansluitsnoer niet strak gespannen of geknikt is. Laat het snoer niet over hoeken hangen (gevaar voor struikelen). SKR 800 B2    71 ■ NL│BE │...
  • Página 75 Trek meteen de stekker uit het stopcontact en haal de batterijen uit het apparaat wanneer u bij het apparaat een brandgeur of rookontwikkeling constateert. ■ Trek de stekker uit het stopcontact in geval van storingen en bij onweer. ■ 72    SKR 800 B2 NL│BE │...
  • Página 76: Beschrijving Van Onderdelen

    Montageplaat Display Preset + | SEARCH +-toets Preset − | SEARCH −-toets -toets Draaiknop −TIMER+ Voet (uitklapbaar) LED-licht Luidsprekers Netsnoer Batterijvak Draadantenne voor FM-ontvangst Afstandshouder (voor onderbouwmontage) Bevestigingsschroef (lang) Bevestigingsschroef (kort) Gebruiksaanwijzing SKR 800 B2    73 ■ NL│BE │...
  • Página 77: Ingebruikname

    Haal alle onderdelen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos. ♦ Verwijder alle verpakkingsmateriaal van het apparaat. Controleer de inhoud van het geleverde pakket (zie uitvouwpagina). Het pakket bestaat uit de volgende onderdelen: ▯ Keukenradio SKR 800 B2 ▯ Montageplaat (voorgemonteerd) ▯ 4 afstandshouders ▯...
  • Página 78: Eisen Aan De Plaats Van Opstelling

    Ga als volgt te werk voor de montage van het apparaat: ♦ Schuif de montageplaat naar achteren en neem hem van het apparaat af. ♦ Kies een geschikte montageplaats voor het apparaat (zie ook het hoofdstuk “Eisen aan de plaats van opstelling”). SKR 800 B2    75 ■ NL│BE │...
  • Página 79: Demontage

    Pak de voet vast in de uitsparing en klap de voet tot aan de aanslag uit. ♦ Kies een geschikte opstelplaats voor het apparaat (zie ook het hoofdstuk “Eisen aan de plaats van opstelling”). ■ 76    SKR 800 B2 NL│BE │...
  • Página 80: Stroomvoorziening Inschakelen

    Let daarbij op de aanduiding van de polariteit in het bat- terijvak. ♦ Sluit het batterijvak met de klep en zorg dat deze vastklikt. FM-draadantenne ♦ Rol de draadantenne voor de FM-ontvangst helemaal af. SKR 800 B2    77 ■ NL│BE │...
  • Página 81: Bediening En Gebruik

    Draai de draaiknop −TIMER+ naar links of rechts om de maand in te ♦ stellen. ♦ Druk op de -toets om de instelling over te nemen. Op het display knippert de datumindicatie Dag. ■ 78    SKR 800 B2 NL│BE │...
  • Página 82: Wektijd En Wekwijze Instellen

    | Mem/AMS-toets om de wektijd enkele seconden weer te ► Druk op de geven. ► Bij een eventuele stroomuitval worden geprogrammeerde wektijden gede- activeerd en bij herinschakeling van de stroom niet opnieuw geactiveerd. SKR 800 B2    79 ■ NL│BE │...
  • Página 83: Alarm Uitschakelen

    De frequentie van de zender wordt op het display weergegeven en de luid- sprekers zijn tijdens het zoeken naar zenders uitgeschakeld. Als een zender in stereokwaliteit wordt ontvangen, verschijnt op het display voor stereo- ontvangst. ■ 80    SKR 800 B2 NL│BE │...
  • Página 84: Zenders Handmatig Instellen

    Bij elke opgeslagen zender blijft de frequentie- weergave kort op het display staan. Wanneer alle geheugenplaatsen, voor zover ontvangbaar, zijn bezet, stopt de zoekactie en wordt de zender van de eerste geheugenplaats weergegeven. SKR 800 B2    81 ■ NL│BE...
  • Página 85: Zenders In Monokwaliteit Ontvangen

    Bij het terugtellen van kookwekker 1 en kookwekker 2 klinkt er bij 30, 15, 10 en 5 seconden voor het verstrijken van de tijd een geluidssignaal, om op de alarmtijd te attenderen. ■ 82    SKR 800 B2 NL│BE │...
  • Página 86: Display-Dimmer In-/Uitschakelen

    | ST/MO-toets om het LED-licht uit te schakelen. ♦ Druk nogmaals op de OPMERKING ► Wanneer u het LED-licht niet uitschakelt, gaat het na 120 minuten automa- tisch uit. SKR 800 B2    83 ■ NL│BE │...
  • Página 87: Problemen Oplossen

    Het RDS-signaal is te zwak. ingesteld. de tijd. OPMERKING ► Neem contact op met de klantenservice als u met de stappen hiervoor het probleem niet kunt verhelpen (zie het hoofdstuk “Service”). Reinigen ■ 84    SKR 800 B2 NL│BE │...
  • Página 88: Behuizing Reinigen

    Dit afvoeren is voor u kosteloos. Spaar het milieu en voer produc- ten op een voor het milieu verantwoorde manier af. Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeentereiniging. SKR 800 B2    85 ■...
  • Página 89: Batterijen Afvoeren

    Europese richtlijn voor elektromag- netische compatibiliteit 2014/30/EU, de Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, de richtlijn voor eco-design 2009/125/EG en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. ■ 86    SKR 800 B2 NL│BE │...
  • Página 90: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. SKR 800 B2    87 ■...
  • Página 91: Service

    Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 279238 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 88    SKR 800 B2 NL│BE │...
  • Página 92 Zapnutí/vypnutí LED světla ..........105 SKR 800 B2  ...
  • Página 93 Dovozce ............. . 110 ■ 90    SKR 800 B2 │...
  • Página 94: Úvod

    Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoli rozmnožování, resp. dotisk, i pouze částečným způsobem, stejně jako reprodukce obrázků, i ve změ- něném stavu, jsou povoleny pouze s výslovným písemným souhlasem výrobce. Ochranná známka SilverCrest a obchodní název jsou majetkem příslušného vlastníka. Použití v souladu s určením Toto zařízení...
  • Página 95: Bezpečnost

    Proto je zařízení nutné umístit tak, aby byl vždy zaručen volný přístup k elektrické zásuvce, aby bylo možné síťovou zástrčku v nouzových situacích ze zásuvky okamžitě vytáhnout. ■ 92    SKR 800 B2 │...
  • Página 96: Pokyny K Bateriím

    (nebezpečí zakopnutí). ■ Opravy na zařízení nechte provádět pouze v autorizovaných odborných firmách nebo v zákaznickém servisu. V důsledku neodborných oprav může dojít ke vzniku nebezpečí pro uživatele. Navíc zanikne nárok na záruku. SKR 800 B2    93 ■ │...
  • Página 97 ■ Zjistíte-li u zařízení zápach požáru nebo kouř, vytáhněte ihned síťovou zástrčku ze zásuvky a vyjměte baterie. ■ V případě poruchy a při bouřce vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. ■ 94    SKR 800 B2 │...
  • Página 98: Popis Dílů

    −TIMER+ stojan (výklopný) LED světlo reproduktory síťový kabel přihrádka na baterie vysunovací anténa pro příjem VKV distanční držák (pro montáž pod skříňku) připevňovací šroub (dlouhý) připevňovací šroub (krátký) návod k obsluze SKR 800 B2    95 ■ │...
  • Página 99: Uvedení Do Provozu

    Vyjměte všechny části zařízení a návod k obsluze z krabice. ♦ Odstraňte ze zařízení všechen obalový materiál. Zkontrolujte rozsah dodávky (viz výklopná stránka). Rozsah dodávky se skládá z následujících komponent: ▯ kuchyňské rádio SKR 800 B2 ▯ montážní deska (předmontovaná) ▯ 4 distanční držáky ▯...
  • Página 100: Požadavky Na Místo Instalace

    Při montáži zařízení postupujte následujícím způsobem: ♦ Zasuňte montážní desku dozadu a sejměte ji ze zařízení. ♦ Najděte vhodné místo pro instalaci zařízení (viz také kapitola „Požadavky na místo instalace“). SKR 800 B2    97 ■ │...
  • Página 101: Demontáž

    ♦ Sáhněte do prohlubně stojanu a vyklopte jej až nadoraz. ♦ Vyhledejte si vhodné místo pro umístění zařízení (viz také kapitola „Požadavky na místo instalace“). ■ 98    SKR 800 B2 │...
  • Página 102: Připojení Napájení Proudem

    Dodržujte přitom označení polarity v přihrádce na baterie. ♦ Přihrádku na baterie opět zavřete nasazením krytu a jeho zacvaknutím. Vysunovací anténa VKV ♦ Zcela odviňte vysunovací anténu pro příjem VKV. SKR 800 B2    99 ■ │...
  • Página 103: Obsluha A Provoz

    Stiskněte tlačítko pro převzetí nastavení. Na displeji bliká zobrazení data měsíce. Pro nastavení měsíce otáčejte otočným regulátorem −TIMER+ doleva nebo ♦ doprava. ♦ Stiskněte tlačítko pro převzetí nastavení. Na displeji bliká zobrazení data dne. ■ 100    SKR 800 B2 │...
  • Página 104: Nastavení Času Buzení A Způsobu Buzení

    Stiskněte tlačítko UPOZORNĚNÍ | Mem/AMS pro zobrazení času buzení na několik ► Stiskněte tlačítko sekund. ► V případě možného výpadku proudu se naprogramované časy buzení deaktivují a při zapnutí proudu se znovu neaktivují. SKR 800 B2    101 ■ │...
  • Página 105: Vypnutí Alarmu

    ší dostupnou stanici s nižší frekvencí. Frekvence stanice se zobrazí na displeji a reproduktory jsou po dobu hledání stanice vypnuté. Pokud dojde k příjmu stanice ve stereofonní kvalitě, na displeji se objeví symbol stereo příjmu ■ 102    SKR 800 B2 │...
  • Página 106: Manuální Nastavení Stanic

    . U každé uložené stanice se zobrazení frekvence krátce zastaví na displeji . Když jsou všechna paměťová místa s dostupným příjmem obsazena, vyhledávání se přeruší a vrátí se na stanici prvního paměťového místa. SKR 800 B2    103 ■ │...
  • Página 107: Příjem Stanic V Mono Kvalitě

    ♦ svítí a okamžitě se spustí odpočítávání časovače 2. ♦ Odpočítávání časovače 1 a časovače 2 vydá při 30, 15, 10 a 5 sekundách před uplynutím zvukový signál, který upozorní na čas alarmu. ■ 104    SKR 800 B2 │...
  • Página 108: Zapnutí/Vypnutí Stmívání Displeje

    Stiskněte tlačítko pro zapnutí LED světla na spodní straně zařízení. | ST/MO pro vypnutí LED světla. ♦ Opět stiskněte tlačítko UPOZORNĚNÍ ► Pokud LED světlo nevypnete, vypne se toto automaticky po 120 minutách. SKR 800 B2    105 ■ │...
  • Página 109: Odstranění Závad

    Žádné automatic- Signál RDS je příliš slabý. Hodiny je nutné nastavit manuálně. ké nastavení času. UPOZORNĚNÍ ► Pokud nemůžete problém vyřešit výše uvedenými kroky, obraťte se na zákaznický servis, viz kapitola „Servis“. ■ 106    SKR 800 B2 │...
  • Página 110: Čištění

    či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady. Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci zařízení. Další informace získáte u svého místního podniku oprávněného k nakládání s odpady nebo městské resp. místní správy. SKR 800 B2    107 ■ │...
  • Página 111: Likvidace Baterií

    č. 2014/30/EU, se směrnicí o nízkém napětí č. 2014/35/EU, směrnicí RoHS č. 2011/65/EU a směrnicí o EKO-designu č. 2009/125/EG. Kompletní prohlášení o shodě obdržíte u dovozce. ■ 108    SKR 800 B2 │...
  • Página 112: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. SKR 800 B2    109 ■...
  • Página 113: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 279238 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 110    SKR 800 B2 │...
  • Página 114 Encendido/apagado de la luz LED ......... 127 SKR 800 B2  ...
  • Página 115 Importador ............132 ■ 112    SKR 800 B2 │...
  • Página 116: Introducción

    La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respectivo propietario. Uso previsto Este aparato es un dispositivo electrónico de entretenimiento y está...
  • Página 117: Seguridad

    Por ello, el aparato debe instalarse de forma que quede garantizado el acceso sin obstáculos a la toma eléctrica para poder extraer inmediatamente el enchufe en caso de emergencia. ■ 114    SKR 800 B2 │...
  • Página 118: Indicaciones Sobre Las Pilas

    Proteja el cable de conexión contra las superficies calientes y los bordes afilados. Cerciórese de que el cable de conexión no quede demasiado tenso ni doblado. Evite que el cable de conexión quede colgando por las esquinas (para evitar tropiezos). SKR 800 B2    115 ■...
  • Página 119 Si percibe un olor a quemado o humo en el aparato, desconecte inmediata- mente el enchufe de la red eléctrica y retire las pilas. ■ Si detecta alguna avería y en caso de tormenta, extraiga el enchufe de la toma eléctrica. ■ 116    SKR 800 B2 │...
  • Página 120: Descripción De Las Piezas

    Altavoces Cable de red Compartimento para pilas Antena de cable para la recepción de FM Distanciador (para el montaje bajo los armarios) Tornillo de fijación (largo) Tornillo de fijación (corto) Instrucciones de uso SKR 800 B2    117 ■ │...
  • Página 121: Puesta En Funcionamiento

    ♦ Retire todos los materiales de embalaje del aparato. Compruebe el volumen de suministro (consulte la página desplegable). El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: ▯ Radio de cocina SKR 800 B2 ▯ Placa de montaje (premontada) ▯...
  • Página 122: Requisitos Del Lugar De Instalación

    Para el montaje del aparato proceda del modo siguiente: ♦ Deslice la placa de montaje hacia atrás y retírela del aparato. ♦ Localice un lugar de montaje apropiado para el aparato (consulte también el capítulo “Requisitos del lugar de instalación”). SKR 800 B2    119 ■ │...
  • Página 123: Desmontaje

    Para ello, introduzca el dedo en la hendidura y despliegue la base hasta el tope. ♦ Busque un lugar apropiado para colocar el aparato (consulte también el capítulo “Requisitos del lugar de instalación”). ■ 120    SKR 800 B2 │...
  • Página 124: Alimentación De Corriente

    ♦ Vuelva a colocar y encastrar la tapa para cerrar el compartimento para pilas. Antena de cable de FM ♦ Desenrolle totalmente la antena de cable para la recepción de FM. SKR 800 B2    121 ■ │...
  • Página 125: Manejo Y Funcionamiento

    ♦ Pulse el botón para aceptar el ajuste. En la pantalla, parpadea la indicación del día. Gire el regulador giratorio −TIMER+ hacia la izquierda o hacia la derecha ♦ para ajustar el día. ■ 122    SKR 800 B2 │...
  • Página 126: Ajuste De La Alarma Y Del Modo De Alarma

    ► Pulse el botón unos segundos. ► Si se produce un corte en la corriente eléctrica, las horas de alarma progra- madas se desactivan y, al conectarse la corriente, no vuelven a activarse. SKR 800 B2    123 ■ │...
  • Página 127: Desconexión De La Alarma

    Tras esto, la frecuencia de la emisora se muestra en la pantalla y los alta- voces se desconectan durante la búsqueda de emisoras. Si se recibe una emisora con calidad estéreo, aparece en la pantalla el símbolo de recepción estéreo. ■ 124    SKR 800 B2 │...
  • Página 128: Ajuste Manual De Las Emisoras

    . Si la recepción es buena, una vez ocupadas todas las posiciones de memoria, se interrumpe la búsqueda y se reprodu- ce la emisora de la primera posición de memoria. SKR 800 B2    125 ■...
  • Página 129: Recepción De Emisoras En Calidad Mono

    "hh:mm". ► Si durante el ajuste no se realiza ninguna modificación durante un periodo de aprox. 15 segundos, el aparato vuelve a cambiar al modo de funciona- miento anterior sin guardar los ajustes. ■ 126    SKR 800 B2 │...
  • Página 130: Encendido/Apagado De La Función Display Dimmer

    | ST/MO para apagar la luz LED. ♦ Vuelva a pulsar el botón INDICACIÓN ► Si no apaga la luz LED, esta se apaga automáticamente después de 120 minutos. SKR 800 B2    127 ■ │...
  • Página 131: Eliminación De Fallos

    Debe ajustarse la hora manualmente. siado débil. mente. INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia, consulte el capítulo "Asistencia técnica". ■ 128    SKR 800 B2 │...
  • Página 132: Limpieza

    Esta obligación tiene como objeto el desecho de las pilas de una manera respetuosa con el medio ambiente. Devuelva las pilas exclusivamente en estado descargado. SKR 800 B2    129 ■...
  • Página 133: Anexo

    Directiva sobre baja tensión 2014/35/EU, de la Directiva de diseño ecológico 2009/125/EG y de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determi- nadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU. Puede solicitarse la declaración de conformidad CE completa al importador. ■ 130    SKR 800 B2 │...
  • Página 134: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. SKR 800 B2    131 ■...
  • Página 135: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM • GERMANY www.kompernass.com ■ 132    SKR 800 B2 │...
  • Página 136 Ligar/desligar luz LED ........... 149 SKR 800 B2  ...
  • Página 137 Importador ............154 ■ 134    SKR 800 B2 │...
  • Página 138: Introdução

    Esta documentação está protegida por direitos de autor. Não é permitido duplicar ou reimprimir, total ou parcialmente, o presente documento, bem como reproduzir imagens, mesmo com alterações, sem a autorização por escrito do fabricante. A marca de fábrica SilverCrest e o nome comercial são propriedade do respetivo proprietário. Utilização correta Este aparelho pertence ao setor da eletrónica de consumo, tendo sido conce-...
  • Página 139: Segurança

    ficha tem de ser retirada da tomada. Por esta razão, o aparelho tem de ser instalado de modo a permitir sempre um fácil acesso à tomada para que, em situações de emergência, a ficha possa ser imediatamente retirada. ■ 136    SKR 800 B2 │...
  • Página 140: Instruções Relativas A Pilhas

    Não tente colocar em funcionamento um aparelho avariado ou que tenha sofrido uma queda. ■ Em caso de danos nos cabos ou ligações, solicite a sua substituição a um técnico autorizado ou à Assistência Técnica. SKR 800 B2    137 ■ │...
  • Página 141 Se detetar cheiro a queimado ou desenvolvimento de fumo no aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada e remova as pilhas. ■ Em caso de avarias e tempestades, desligue a ficha da tomada. ■ 138    SKR 800 B2 │...
  • Página 142: Descrição Dos Componentes

    Pé de ajuste (desdobrável) Luz LED Altifalantes Cabo de alimentação Compartimento das pilhas Antena de fio para receção FM Espaçador (para montagem encastrada) Parafuso de fixação (longo) Parafuso de fixação (curto) Manual de instruções SKR 800 B2    139 ■ │...
  • Página 143: Colocação Em Funcionamento

    Retire todas as peças do aparelho e o manual de instruções da caixa. ♦ Remova todo o material de embalagem do aparelho. Verifique o conteúdo da embalagem (ver página desdobrável). A embalagem inclui os seguintes componentes: ▯ Rádio de cozinha SKR 800 B2 ▯ Placa de montagem (pré-montada) ▯ 4 Espaçadores ▯...
  • Página 144: Requisitos Em Relação Ao Local De Instalação

    Proceda da seguinte forma para montar o aparelho: ♦ Desloque a placa de montagem para trás e retire-a do aparelho. ♦ Encontre um local apropriado de montagem para o aparelho (ver também capítulo “Requisitos do local de instalação”). SKR 800 B2    141 ■ │...
  • Página 145: Desmontagem

    ♦ Segure na cavidade do pé de ajuste e abra-o até ao batente. ♦ Procure um local de colocação adequado para o aparelho (ver também capítulo “Requisitos do local de instalação”). ■ 142    SKR 800 B2 │...
  • Página 146: Ligar A Alimentação De Corrente

    Tenha atenção à marcação da polaridade no compartimento das pilhas. ♦ Feche o compartimento das pilhas, colocando e encaixando a tampa. Antena de fio FM ♦ Desenrole completamente a antena de fio para receção FM. SKR 800 B2    143 ■ │...
  • Página 147: Operação E Funcionamento

    ♦ Prima a tecla , para assumir a configuração. No visor pisca a indicação do dia. Rode o botão rotativo −TIMER+ para a esquerda ou direita, para ajustar ♦ o dia. ■ 144    SKR 800 B2 │...
  • Página 148: Ajustar A Hora De Despertar E O Tipo De Despertador

    | Mem/AMS, para visualizar a hora de despertar por ► Prima a tecla alguns segundos. ► Em caso de uma eventual falha de energia, as horas de despertar progra- madas são desativadas e quando a energia voltar não são reativadas. SKR 800 B2    145 ■ │...
  • Página 149: Desligar O Alarme

    A frequência do emissor é indicada no visor e os altifalantes estão desli- gados durante a procura de emissor. Se um emissor for captado em qualidade estéreo, aparece no visor para receção estéreo. ■ 146    SKR 800 B2 │...
  • Página 150: Ajustar Manualmente O Emissor

    Quando todas os espaços de memória, desde que recetíveis, estiverem ocupados, a procura é interrompida e o emissor do primeiro espaço de memória é reproduzido. SKR 800 B2    147 ■ │...
  • Página 151: Captar Um Emissor Com Qualidade Mono

    Se ajustar como contagem decrescente 5 ou mais minutos, o tempo é indicado em "hh:mm". ► Caso não seja realizada qualquer alteração durante aprox. 15 segundos, o aparelho muda novamente para o modo de funcionamento anterior sem memorizar as configurações. ■ 148    SKR 800 B2 │...
  • Página 152: Ligar/Desligar O Variador De Luz Do Visor

    , para ligar a luz LED na parte inferior do aparelho. | ST/MO, para desligar a luz LED. ♦ Prima novamente a tecla NOTA ► Se não desligar a luz LED, ela desliga-se automaticamente após 120 minutos. SKR 800 B2    149 ■ │...
  • Página 153: Resolução De Falhas

    A hora tem de ser ajustada manual- ajustada automati- fraco. mente. camente. NOTA ► Caso não seja possível solucionar o problema com os passos acima men- cionados, contacte o serviço de apoio ao cliente ver capítulo "Assistência Técnica". ■ 150    SKR 800 B2 │...
  • Página 154: Limpeza

    A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado. Mais informações poderão ser obtidas junto da sua empresa de eliminação de resíduos local ou das entidades municipais. SKR 800 B2    151 ■ │...
  • Página 155: Eliminação Das Pilhas

    +5 °C a +40 °C Humidade (sem condensação) 5 a 70 % Dimensões (L x A x P) aprox. 26 x 5 x 15,5 cm (sem pé de ajuste) Peso aprox. 775 g ■ 152    SKR 800 B2 │...
  • Página 156: Indicações Relativas À Declaração Eu De Conformidade

    Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorreta- mente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas SKR 800 B2    153 ■...
  • Página 157: Procedimento Em Caso De Acionamento Da Garantia

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 154    SKR 800 B2 │...
  • Página 158 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 10 / 2016 · Ident.-No.: SKR800B2-072016-3 IAN 279238...

Tabla de contenido