MONTAJE / ASSEMBLY
Presione las pestañas de la barra horizontal y
haga un movimiento hacia arriba.
Press the tabs on the horizontal bar and make an
upward movement.
Presione la pestaña ubicada en la zona del res-
paldo hacia arriba y tire de ella hacia atrás.
Press the tab on the backrest area upwards and
pull it backwards.
06
PLEGADO / FOLDING
1
Retire el arco de juegos, con un leve gesto hacia
arriba.
Remove the play arch, with a slight upwards
movement.
2b
Presione la pestaña ubicada en la zona del respaldo
tire hacia adelante hasta que la hamaca quede en
posición horizontal. Hasta que oiga un click.
Press the tab on the backrest area, pull forwards
until the baby bouncer is in a horizontal position.
Until you hear a clicking sound.
2a
Coloque el arco de juegos en la hamaca presio-
nando como muestra la imagen adjunta.
Place the play arch on the baby bouncer pressing
down as shown in the attached image.
ASAS DE TRANSPORTE / CARRYING HANDLES
2c
Asas de transporte, las asas de transporte son
exclusivamente de transporte de la hamaca sin el
niño dentro. Nunca usarlas con el niño dentro.
Carrying handles, the carrying handles are exclusi-
vely for transporting the baby bouncer without the
child inside. Never use them with the child inside.
2d
Presione las pestañas de la barra transversal
trasera y tire de ellas.
Press the tabs on the rear crossbar and pull on
them.
ANTIBALANCEO / ANTI-ROLL
3
Deje ambas piezas de plástico en la posición más
atrasada como se indica la imagen. De esta forma
la hamaca deja de balancearse.
Position both pieces of plastic in the most rearward
position as shown in the image. This stops the baby
bouncer from rocking.
2e
4
07