Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación del software
Antes de conectar cualquier cable, instale el software que viene
con la cámara. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cuando haya instalado el software, vuelva a consultar esta
guía del usuario.
Cómo colocar la correa
1
www.kodak.com/go/z1012support
2
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak EasyShare Z1012 IS

  • Página 1 Instalación del software Antes de conectar cualquier cable, instale el software que viene con la cámara. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando haya instalado el software, vuelva a consultar esta guía del usuario. Cómo colocar la correa www.kodak.com/go/z1012support...
  • Página 2: Cómo Colocar La Pila

    (recargable) con pilas alcalinas. Cómo cargar la pila KLIC-8000 Si la cámara incluye una pila recargable de ion-litio Kodak KLIC-8000 para cámaras digitales y un cargador, cargue la pila antes de utilizarla por primera vez. Rojo—cargando Verde—carga completa Asimismo, puede cargar la pila con una base Kodak EasyShare.
  • Página 3: Cómo Encender La Cámara

    Cómo encender la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora Idioma: para cambiar OK (Aceptar) para aceptar Fecha y hora: para cambiar para avanzar/retroceder OK (Aceptar) para aceptar www.kodak.com/go/z1012support...
  • Página 4: Cómo Tomar Una Fotografía O Grabar Un Vídeo

    Pulse el disparador hasta la mitad Pulse el disparador para fijar el enfoque. completamente y suéltelo. Para detener la grabación, Cuando las marcas de encuadre vuelva a pulsar y a soltar el aparezcan de color verde, pulse el disparador. disparador completamente. www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 5: Cómo Revisar Fotografías Y Vídeos

    Conecte el cable USB. Para ver una lista de bases Encienda la cámara. compatibles, vaya a www.kodak.com/go/dockcompatibility. El software Kodak EasyShare se abrirá en el Para adquirir accesorios, vaya a Cable equipo y le mostrará los www.kodak.com/go/z1012accessories. pasos para la transferencia.
  • Página 6: Siga Aprendiendo A Usar Las Funciones De La Cámara

    • tomado fotografías • transferido fotografías al equipo ¡Siga aprendiendo! Lea todo este manual para así tomar y compartir sus mejores fotografías. Visite www.kodak.com/go/z1012support y www.kodak.com/go/easysharecenter, donde encontrará: • la guía del usuario completa • una página interactiva de soluciones de problemas y reparaciones •...
  • Página 7: Vista Frontal

    Botón de toma secuencial (disparador automático, ráfaga) Micrófonos ■ Botón de enfoque (Primer plano/Macro, Paisaje, Indicador de poca iluminación, Manual) luz del disparador automático, ■ Botón del flash luz de vídeo 7 Sintonizador de modo Encendido/apagado 8 Flash Disparador www.kodak.com/go/z1012support...
  • Página 8: Vista Posterior

    P, A, S y M) Conector de la base Botón de información Botón Share (Compartir) Pantalla LCD Botón Review (Revisar) Botón Menu (Menú) Botón EVF/LCD (visor Entrada de CC (3V) para Botón Delete (Borrar) electrónico/pantalla LCD) adaptador de CA opcional www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 9: Cómo Aprovechar Mejor La Cámara

    La cámara detecta rostros. ■ La escena se analiza para otro contenido y para la iluminación. ■ Se aplica la tecnología Kodak Perfect Touch, por lo que se obtienen mejores fotografías. Captura inteligente Podrá elegir el tamaño de la foto y la relación de aspecto según sus necesidades: pulse el botón Menu (Menú) y seleccione Tamaño de la...
  • Página 10: Uso Del Zoom Óptico De 12 Aumentos

    Zoom óptico Zoom digital objeto. Utilice el zoom digital cuando esté tomando fotografías para conseguir un valor de ampliación 5 veces mayor al obtenido con el zoom óptico. Pulse el botón del zoom Teleobjetivo (T) hasta el límite del zoom óptico. www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 11: Cómo Tomar Fotografías Con Flash

    Cada vez que toma una fotografía, independientemente de la iluminación. Utilícelo cuando el objeto esté en la sombra o a contraluz (cuando la luz De relleno está detrás del objeto). Cuando haya poca luz, no mueva la cámara, o bien utilice un trípode. No disponible en Captura inteligente. www.kodak.com/go/z1012support...
  • Página 12: Uso Del Enfoque

    Una vez para Macro (primer plano) ■ Otra vez para Paisaje (infinito) ■ Otra vez para Enfoque manual ■ Otra vez para volver a Enfoque automático ■ 2 Encuadre la escena. Pulse el disparador hasta la mitad y, a continuación, púlselo completamente. www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 13 Paisaje. El icono de enfoque muestra la dirección y la distancia del enfoque (hasta infinito). Enfoque manual Pulse para aplicar 2 aumentos al centro del área enfocada. Durante el aumento, pulse para ajustar la longitud focal. www.kodak.com/go/z1012support...
  • Página 14: Cómo Tomar Fotografías Con Disparador Automático

    Gire el sintonizador de modo a la posición Vídeo, ■ ■ Pulse el disparador completamente. NOTA: el vídeo se detiene cuando se termina el espacio donde se está guardando. Sólo están disponibles en el modo Vídeo las opciones para 2 y 10 segundos. www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 15: Cómo Tomar Fotografías En Ráfaga

    Capturar un evento sin conocer el Últimas mientras mantenga pulsado el momento preciso en que ocurrirá. imágenes disparador. Al soltar el disparador, sólo Ejemplo: en ráfaga se guardan las últimas 3 imágenes. Un niño que está soplando las velas en su cumpleaños. www.kodak.com/go/z1012support...
  • Página 16: Iconos De Captura De Imágenes

    Marcas de encuadre Control de enfoque automático Balance de blancos Histograma Zona de enfoque Medición de la exposición Estabilizador de imagen Estampado de la fecha Pila baja Diafragma Velocidad de ISO Compensación del flash Velocidad del obturador Compensación de la exposición www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 17: Cómo Trabajar Con Fotografías Y Vídeos

    Para ver otras partes de la imagen. OK (Aceptar) Para volver a la ampliación normal. NOTA: si pulsa el botón W (Gran angular) sin haber aplicado ninguna ampliación, se mostrarán varias copias en miniatura de las fotografías en vez de una sola en tamaño completo. www.kodak.com/go/z1012support...
  • Página 18: Uso Del Botón De Menú En Review (Revisar)

    Revisar para ver imágenes y vídeos ■ Editar para modificar imágenes y vídeos ■ ■ Configurar para otros ajustes de la cámara 3 Pulse para resaltar un ajuste y pulse el botón OK (Aceptar). 4 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar). www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 19: Iconos De Revisión

    Tecnología Perfect Touch Marcar Flechas de desplazamiento Pila baja Vídeos Selección para enviar por correo electrónico Duración del vídeo Protegida Número de vídeo Favoritos Modo Revisión Ubicación de almacenamiento de la imagen Fotografía seleccionada Marcar Flechas de desplazamiento Pila baja www.kodak.com/go/z1012support...
  • Página 20: Uso De Las Funciones Avanzadas

    OK (Aceptar). 4 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar). NOTA: pulse el botón de información para ver información sobre otras opciones o ajustes de la cámara. En algunos modos los ajustes son ilimitados. www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 21: Uso De Los Modos P, A, S, M

    Ofrece el más alto nivel de control creativo. Controlar la apertura del (Para evitar que la cámara se mueva, utilice un diafragma, la velocidad del trípode si desea usar velocidades de obturador, la compensación del Manual obturación más lentas). flash y la velocidad de ISO. www.kodak.com/go/z1012support...
  • Página 22: Cómo Cambiar Los Parámetros Para Los Modos P, A, S O M

    Una apertura relativa menor indica una mayor apertura del objetivo; ideal para ■ cuando hay poca luz. ■ Una apertura relativa mayor indica una apertura menor del objetivo; ideal para mantener la nitidez del objeto enfocado, para tomas de paisajes y cuando haya una buena iluminación. www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 23 ISO: para ajustar la sensibilidad de la cámara a la luz. un valor de ISO mayor indica una mayor sensibilidad. NOTA: un valor de ISO mayor puede generar distorsiones no deseadas en la imagen. ISO 6400 sólo disponible en fotografías de 3,1 MP o menor resolución. www.kodak.com/go/z1012support...
  • Página 24: Solución De Problemas Con La Cámara

    Solución de problemas con la cámara Para ver información detallada, visite www.kodak.com/go/z1012support y seleccione la opción correspondiente a solución de problemas y reparaciones (Interactive Troubleshooting & Repairs). Problemas de la cámara Si... Intente una o varias de las siguientes acciones La cámara no se...
  • Página 25: Apéndice

    No desmonte este producto; ninguna pieza en su interior puede ser reparada por el usuario. Solicite ayuda a técnicos cualificados. Los adaptadores de CA y cargadores de pila Kodak no se han diseñado para su uso en exteriores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas eléctricas o peligros mecánicos y...
  • Página 26 Si Kodak no pudiera reparar o reemplazar un Producto, reembolsará, a su propia discreción, el precio de compra pagado por éste, siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con un comprobante donde se indique el precio de compra pagado. La reparación, el reemplazo o el reembolso serán los únicos recursos dispuestos en virtud de esta garantía.
  • Página 27: Conformidad Con Normativas Vigentes

    Los términos y condiciones de la presente garantía serán diferentes fuera de los Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa Kodak, la compañía sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
  • Página 28: Etiqueta Para El Desecho De Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    Si desea obtener más información, consulte a su distribuidor, a las autoridades locales o el sitio Web www.kodak.com/go/recycle. (Peso del producto: 325 g) Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC) DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Página 29: Certificación Tuv

    Apéndice Certificación TUV Contacto: Kodak GmbH Hedelfingerstrasse 60 70327 Stuttgart, Alemania Teléfono: 069 500 700 35 Clase B de Corea para ITE Clase B del VCCI para ITE MPEG-4 Se prohíbe el uso de este producto de cualquier forma que se ajuste al estándar visual MPEG-4, salvo que se utilice en actividades privadas y no comerciales.
  • Página 30: Rusia - Certificación Gost-R

    Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 AIO-40 China - Restricciones para sustancias peligrosas Eastman Kodak Company Rochester, Nueva York 14650, EE.UU. © Eastman Kodak Company, 2008 Kodak, EasyShare y Perfect Touch son marcas registradas de Eastman Kodak Company. 4F8126_es www.kodak.com/go/easysharecenter...

Tabla de contenido