Montageanleitung
Starter
Mounting instructions
Starter motor
Instructions de montage
Démarreur
Monteringsanvisning
Startmotor
Montagehandleiding
Starter
Instrucciones de montaje
Motor de arranque
Istruzioni di montaggio
Motorino d´avviamento
Asennusohje
Käynnistintä
Achtung: Bitte haben Sie Verständnis, dass bei Nichtbeachtung der oben
D
genannten Hinweise keine Sachmängelhaftung (bisher Gewährleistung)
übernommen werden kann.
Caution: Please note that we cannot accept any liability for defects (previously
GB
warranty) resulting from failure to observe the above instructions.
Attention: En cas de non-respect des indications ci-dessus, nous n'assumons
F
aucune responsabilité pour vice ou malfaçon (en remplacement de la garantie).
Nous vous remercions de votre compréhension.
Obs: Om anvisningarna ovan inte följs, kan leverantören inte påta sig ansvaret
S
för någon fysisk skada (vad som tidigare kallades garanti).
Let op: houd rekening met het feit dat bij het niet in acht nemen van de
NL
bovengenoemde aanwijzingen er geen aansprakelijkheid kan worden
geaccepteerd voor verborgen gebreken (de garantie komt te vervallen).
Atención: En caso de no observancia de las presentes instrucciones, no se
E
asumirá ninguna responsabilidad por defectos materiales (anteriormente garantía).
Attenzione: Ricordarsi che in caso di non osservanza di quanto riportato in
I
precedenza la responsabilità per i vizi dell' articolo (in precedenza garanzia)
non avrà più valore.
Huomio: Ymmärräthän, ettei valmistaja voi vastata valmistusvirheistä
FIN
(tähänastinen takuu), jos yllä mainitut ohjeet jätetään huomioimatta.
© Hella KGaA Hueck & Co., D-59552 Lippstadt 460 934-00 08.05
Printed in Germany