AA00596
!
WARNHINWEISE - WARNING NOTES
только в специальные пункты сбора. Заряжать аккумулятор, необходимый для эксплуатации изделия,
необходимо вне устройства. Если аккумулятор имеет дефект, это может вести к повреждению изделия.
Не допускайте короткого замыкания, перегрузки и неправильной полярности аккумулятора или отдельных
ячеек. Это может вести к пожару или к взрыву. Запрещается открывать аккумулятор, батарею или отдельные
ячейки. Заряжаемый аккумулятор должен находиться под надзором. Во время заряда аккумулятор
должен находиться на негорючей, термостойкой подложке. Вблизи изделия не должны находиться
горючие или легко воспламеняющиеся предметы. Запрещается превышение максимальных значений тока
заряда и разряда, рекомендуемых фирмой LRP electronic GmbH. Запрещается глубокий разряд никель-
металлогидридных и литий-полимерных аккумуляторов. Не допускается контакт аккумуляторов с огнём, а
также с водой или другими жидкостями. Процесс заряда проводят только в сухих помещениях. Для заряда
литий-полимерных аккумуляторов следует использовать зарядно-разрядные устройства, предназначенные
для аккумуляторов этого типа. Запрещается использовать для этой цели зарядно-разрядные устройства,
предназначенные для никель-кадмиевых или никель-металлогидридных аккумуляторов. Не допускается
повреждение наружной обшивки литий-полимерных аккумуляторов. Необходимо следить за тем, чтобы
острые предметы, такие как ножи, инструменты, кромки углеродного волокна или т. п. не могли повредить
аккумулятор. Необходимо следить за тем, чтобы аккумулятор не был повреждён в результате падания,
удара, деформации или т. п. Использование поврежденных ячеек не допускается. Если при визуальном
контроле обнаруживается деформация, повреждения ячейки или т. п. дальнейшая эксплуатация ячейки не
допускается. При чрезмерном нагреве отдельных ячеек аккумулятора необходимо немедленно прервать
процесс заряда. Изготовитель не несёт ответственности за ущерб, причинённый вследствие несоблюдения
указаний по безопасности и предостережений.
Romanian
Nu este jucărie. Neadecvat pentru copii sub 14 ani. Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor mici. Respectaţi obligato-
riu următoarele indicaţii. Nerespectarea poate deteriora produsul şi poate exclude garanţia. Nerespectarea acestor
indicaţii poate avea drept urmare daune materiale, vătămări corporale şi răniri foarte grave! Evitaţi cuplarea greşită
sau polarizarea incorectă a produsului. Toate cablurile şi legăturile trebuie să fie izolate corespunzător. Scurtcircuitele
pot deteriora produsul. Ştecherul şi cablul original nu trebuie niciodată modificate sau tăiate. Când nu utilizaţi pro-
dusul, scoateţi întotdeauna acumulatorul din produs, respectiv decuplaţi produsul de la reţea. Nu aruncaţi bateriile
în gunoiul menajer, predaţi-le la punctele de colectare existente sau la punctele de colectare a deşeurilor speciale.
Încărcaţi acumulatorul întotdeauna în afara produsului la care doriţi să-l utilizaţi. Dacă acumulatorul este defect,
acesta poate deteriora produsul. Evitaţi scurtcircuitarea, supraîncărcarea sau polarizarea greşită a acumulatorului
sau a unor celule. Aceasta poate genera incendiu sau explozie. Nu deschideţi niciodată un acumulator, o baterie
sau celulele individuale. Încărcaţi acumulatorul doar sub supraveghere. Plasaţi acumulatorul în timpul încărcării pe
o suprafaţă neinflamabilă şi termorezistentă. Nu depozitaţi în apropierea acumulatorului obiecte uşor inflamabile. În
niciun caz nu depăşiţi curentul maxim de încărcare/descărcare recomandat de către LRP electronic GmbH. În niciun
caz nu descărcaţi excesiv un acumulator NiMH/Po. Acumulatorul nu poate intra în contact cu foc, apă, sau alte lichide.
Încărcaţi produsul doar într-o încăpere uscată. Pentru încărcarea acumulatoarelor LiPo folosiţi doar încărcătoare/
descărcătoare specificate pentru acestea. Nu utilizaţi încărcătoare/descărcătoare NiCd/NiMH. Carcasa exterioară
a acumulatoarelor LiPo nu trebuie deteriorată. Fiţi atenţi că obiecte ca de exemplu: cuţite, scule, margini de fibră
de cărbune sau asemănătoare pot să deterioreze acumulatorul. Atenţie ca acumulatorul să nu fie deteriorat prin
cădere, lovire, îndoire sau în mod asemănător. Celulele deteriorate nu mai trebuie folosite. Dacă celulele prezintă
deformări, deteriorări vizibile sau altele similare, nu mai trebuie utilizate. Dacă celulele din pachetul acumulatorului se
încălzesc prea tare, opriţi imediat procesul de încărcare. Producătorul nu răspunde pentru daunele apărute în urma
nerespectării indicaţiilor şi atenţionărilor de securitate.
Portugese
Nenhum brinquedo. Não apropriado para crianças com menos de 14 anos. Mantenha o produto fora do alcance de cri-
anças pequenas. Preste muita atenção às seguintes indicações, visto poderem destruir o produto e anular a garantia.
A não observância destas indicações pode causar danos materiais e pessoais assim como ferimentos graves! Evite
conexões erradas ou polaridade inversa do produto. Todos os cabos e conexões têm de estar bem isolados. Curto-
circuitos podem em certas circunstâncias destruir o produto. Nunca modifique ou corte as fichas originais nem os fios
originais. Retire sempre o acumulador do produto ou desligue o produto da fonte de energia, sempre que o produto
não estiver a ser utilizado. Não deite baterias usadas no lixo doméstico, coloque-as sim no pilhão ou deponha-as nos
Ecopontos. Carregue sempre o acumulador fora do produto que quer utilizar. Se o acumulador estiver avariado pode
causar danos no produto. Evite curto-circuitos, sobrecarregamento e polaridade inversa do acumulador ou células
simples. Tal pode causar um incêndio ou explosão. Nunca abra um acumulador, uma bateria ou células simples.
Só carregue o acumulador sob vigilância. Durante o carregamento o acumulador tem de estar sobre uma base não
inflamável, resistente ao calor. Além disso, não se podem encontrar perto do acumulador objectos inflamáveis ou de
fácil combustão. Nunca exceda a corrente máxima de carga/descarga recomendada pela LRP electronic GmbH. Em
nenhuma circunstância o acumulador NiMH/LiPO deve ser completamente descarregado. O acumulador nunca deve
entrar em contacto com fogo, água ou outros líquidos. Proceder ao carregamento só em locais secos. Utilize para
o carregamento de acumuladores LiPo só carregadores e descarregadores que foram especificados para este tipo
de acumuladores. Em nenhuma circunstância utilize carregadores ou descarregadores especificados para acumu-
ladores NiCd/NiMH. O revestimento exterior do acumulador LiPo não pode ser danificado. Tome, por isso, especial
atenção para que objectos pontiagudos como facas, ferramentas, bordas de fibra de carvão ou similares não possam
danificar o acumulador. Preste especial atenção para que o acumulador não seja danificado por queda, pancada,
flexão ou acções semelhantes. Células danificadas não podem ser novamente utilizadas. Se as células apresentarem
deformações, danos ópticos ou sinais semelhantes, não as volte a utilizar. Se algumas células do pack aquecerem
demasiado, interrompa imediatamente o processo de carregamento. O fabricante não pode ser responsabilizado por
danos causados pela não observância das instruções de segurança e das advertências.
Polish
To nie jest zabawka. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 roku życia Strzec należy produktu przed małymi dziećmi
i nie przechowywać go w zasięgu ich rąk. Przestrzegać koniecznie podanych wskazówek, brak ich przestrzegania
doprowadzić może do zniszczenia produktu i wygaśnięcia prawa gwarancyjnego. Nieprzestrzeganie tych wskazówek
doprowadzić może do szkód materialnych, rzeczowych, szkód zdrowotnych i obrażeń ciała. Unikać należy nieodpo-
wiedniego podłączenia lub zmiany biegunów produktu. Wszystkie kable i połączenia muszą być odpowiednio izolo-
wane. Zwarcia mogą w pewnych okolicznościach doprowadzić do zniszczenia produktu. Nie wolno zmieniać i obcinać
wtyczek i kabli oryginalnych. W przypadku, gdy produkt nie jest używany, należy z niego wyjąć akumulator lub odłączyć
urządzenie od źródła prądu elektrycznego. Zużytych baterii nie należy umieszczać w domowych koszach na śmieci,
lecz w istniejących punktach zbiorczych lub w miejscu dla odpadów specjalnych. Akumulator ładowany powinien być
zawsze poza tym produktem, w obrębie którego ma być zastosowany. W przypadku, gdyby akumulator wykazywał
uszkodzenie, może to doprowadzić do uszkodzenia produktu. Unikać należy zwarć, przeładowań i zmian biegunów
akumulatora lub poszczególnych komórek akumulatorowych. Prowadzić to może bowiem do powstania pożaru lub
eksplozji. Nie należy otwierać akumulatora, baterii lub pojedynczej komórki akumulatorowej. Akumulator ładowany
powinien być zawsze pod nadzorem. Podczas ładowania akumulator znajdować się powinien na niepalnym i odpor-
nym na temperaturę podłożu. W pobliżu akumulatora nie wolno umieszczać żadnych palnych lub łatwozapalnych
materiałów i przedmiotów. W żadnych okolicznościach nie wolno przekraczać maksymalnego prądu ładowania / prądu
wyładowywania polecanego przez firmę LRP electronic GmbH. W żadnym wypadku nie wolno doprowadzać do stanu
głębokiego rozładowania akumulatorów NiMH/LiPo. Akumulator nie może stykać się z takimi czynnikami jak ogień i
woda, a także z innymi cieczami. Procedurę ładowania przeprowadzać należy wyłącznie wsuchych pomieszczeniach.
Do ładowania akumulatorów LiPo stosować należy wyłącznie ładowarki i „rozładowarki" (urządzenia rozładowujące)
przeznaczone dla tego typu akumulatorów. Nie należy stosować ładowarek i urządzeń rozładowujących typu NiCd/
NiMH. Nie wolno dopuszczać do uszkodzenia obudowy akumulatora LiPo. W związku z tym koniecznie zwracać
należy uwagę na, by takie ostre przedmioty jak noże, narzędzia, krawędzie włókien węglowych, i inne tym podobne
przedmioty nie uszkodziły akumulatora. Zwracać należy uwagę na to, by akumulator nie uległ uszkodzeniu poprzez
upadek z wysokości, uderzenie/zderzenie, pogięcie lub tym podobną czynność. Uszkodzone komórki nie mogą być
nadal używane. W przypadku, gdy komórki wykazywać będą zdeformowania, uszkodzenia optyczne i tym podobne,
należy je wymienić. W przypadku zbyt dużego rozgrzewania się pojedynczych komórek w obudowie akumulatora
przerwać należy natychmiast proces ładowania. Producenta nie można winić za szkody, które spowodowane zostały
w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa i ostrzeżeń.
Norwegian
Intet leketøy. Ikke egnet for barn under 14 år. Produktet må oppbevares utilgjengelig for småbarn. Ta hensyn til føl-
gende anvisninger, da de kan ødelegge produktet og utelukke garantien. Hvis anvisningene ikke følges, kan det
føre til alvorlige material- og personskader! Unngå feil forbindelse eller å forbinde produktet med feil polstilling. Alle
kabler og forbindelser må være godt isolert. Kortslutninger kan eventuelt ødelegge produktet. Originalpluggene og
originalkablene må aldri endres eller kuttes av. Ta alltid batteriet ut av produktet eller koble produktet fra strømkilden,
hvis produktet ikke er i bruk. Brukte batterier må ikke kastes i husholdningsavfallet, men må leveres som avfall til dertil
bestemte samlesteder eller avleveres som spesialavfall. Batteriet må alltid lades opp utenfor produktet, for hvilket
du ønsker å bruke batteriet. Skulle batteriet være defekt, kan dette føre til skade på produktet. Unngå kortslutning,
overbelasting og å bruke batteriet eller enkelte celler med feil polstilling. Dette kan føre til brann eller eksplosjon. Aldri
åpne en akkumulator, et batteri eller enkelte celler. Batteriet må lades opp under oppsikt. Under oppladning må bat-
teriet befinne seg på et ikke brennbart, varmebestandig underlag. Dessuten må det ikke befinne seg brennbare eller
lett antennelige gjenstander i nærheten av batteriet. Den maksimale ladnings-/utladningsstrømmen som blir anbefalt
av LRP electronic GmbH må ikke overskrides. Et NiMH/LiPo-batteri må ikke under noen omstendigheter utlades
fullstendig! Batteriet må ikke komme i berøring med ild, vann eller andre væsker. Utfør oppladning kun i tørre rom. Bruk
for LiPo-batterier kun ladnings-/utladningsapparater som er spesifisert for denne batteritypen. Bruk aldri ladnings-/
utladningsapparater som er spesifisert for NiCd/NiMH-batterier. LiPo batteriets utside må ikke skades. Vær derfor
særdeles oppmerksom på at skarpe gjenstander som kniver, verktøy, karbonfiberkanter eller lignende ikke skader
batteriet. Pass på at batteriet ikke blir skadet ved å la det falle ned, ved å slå på det, bøye det eller lignende. Skadede
celler må ikke brukes lenger. Hvis cellene viser tegn på skade, er deformert eller lignende, skal de ikke brukes lenger.
Ved for sterk oppvarming av enkelte celler i batteripakken, må oppladningsprosessen avbrytes omgående. Produ-
senten er ikke ansvarlig for skader som oppstår på grunn av at sikkerhetsanvisningene og advarslene ikke følges.
Dutch
Geen speelgoed. Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar. Product buiten het bereik van kinderen bewaren. Volg
beslist de navolgende instructies op, omdat deze het product kunnen vernielen en uw garantie uitsluiten. Het niet
naleven van deze instructies kan materiële en persoonlijke schade en zwaar persoonlijk letsel veroorzaken! Vermijd
het verkeerd aansluiten of het aansluiten aan een elektrische pool. Alle kabels en verbindingen moeten goed zijn
geïsoleerd. Kortsluitingen kunnen het product eventueel verwoesten. De originele stekkers en kabels mogen nooit
worden veranderd of afgesneden. Haal altijd de accu uit het product c.q. onderbreek de stroomtoevoer, als het product
niet wordt gebruikt. Gebruikte batterijen niet in het huisvuil gooien, maar bij de bestaande verzamelplaatsen of een
speciaal depot afgeven. Laad de accu altijd op buiten het product, waarvoor u de accu wilt gebruiken. Indien de accu
beschadigd is, kan dit tot beschadiging van het product leiden. Vermijd kortsluiting, overlading en het aansluiten van
de accu of afzonderlijke cellen aan een elektrische pool. Dit kan tot brand of explosie leiden. Open nooit een accu,
een batterij of afzonderlijke cellen. Laad de accu alleen onder toezicht. Tijdens het laden moet de accu zich op een
niet brandbare, hittebestendige oppervlakte bevinden. Bovendien mogen er zich geen brandbare of licht ontvlambare
voorwerpen in de buurt van het product bevinden. Overschrijd nooit de maximale laad-/ontlaadstroom, die door LRP
electronic GmbH wordt aanbevolen. Een NiMH/LiPo accu mag in geen geval diep worden ontladen. De accu mag niet
met vuur, water of andere vloeistoffen in aanraking komen. Het laadproces alleen in droge ruimtes uitvoeren. Gebruik
voor het laden van LiPo-accus alleen laad-/ontlaadinrichtingen, die voor dit type accu worden gespecificeerd. Gebruik
in geen geval NiCd/NiMH laad-/ontlaadinrichtingen. De buitenhuid van de LiPo accu mag niet worden beschadigd. Let
er dus beslist op, dat geen scherpe voorwerpen zoals messen, gereedschap, carbonkanten of dergelijke de accu kun-
nen beschadigen. Let erop, dat de accu niet door vallen, slagen, verbuigen of dergelijke wordt beschadigd. Bescha-
digde cellen mogen niet meer worden gebruikt. Indien de cellen vervormingen, optische beschadigingen of dergelijke
vertonen, mogen deze niet meer worden gebruikt. In geval van een te hoge verwarming van afzonderlijke cellen in het
accuapparaat het laadproces onderbreken. De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade, die
ontstaan door het niet-naleven van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen.
AA00596_NOSRAM_LiPo_X-treme_Race_EFRA2012_Warningsheet_111214_fv.indd 2
!
Lithuanian
Tai nėra žaislas. Netinka vaikams iki 14 metų. Laikykite gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje. Prašom laikytis toliau
pateikiamų nurodymų, priešingu atveju - Jūsų gaminys gali sugesti ir Jūs prarasite teisę į garantiją. Nesilaikant šių
nurodymų, galima padaryti materialinės ir asmeninės žalios bei rimtų kūno sužeidimų. Venkite netinkamų sujungimų
arba polių sumaišymo. Visi laidai ir sujungimai turi būti gerai izoliuoti. Dėl trumpo jungimo gaminys gali sugesti. Nieka-
da nekeiskite ir nenupjaukite originalaus kištuko ir originalių laidų. Visada išimkite iš gaminio bateriją arba išjunkite jį iš
elektros tinklo, jei jo nebenaudojate. Nemeskite panaudotų baterijų į buitinių atliekų konteinerį, o atiduokite į surinkimo
punktus arba išmeskite į specialius konteinerius. Baterijas, kurias žadate naudoti, kad šis gaminys veiktų, visada
įkraukite išėmę iš gaminio. Jei baterija būtų pažeista, gali sugesti ir gaminys. Venkite baterijos ar atskirų jos elementų
trumpų jungimų, perkrovų ir polių sumaišymo. Dėl to gali kilti gaisras ar sprogimas. Niekada neatidarinėkite baterijos
ar atskiro jos elemento. Įkraunamų baterijų nepalikite be priežiūros. Įkrovimo metu baterija turi būti ant nedegaus,
atsparaus karščiui pakloto. Be to arti baterijos neturi būti jokių degių ar greitai užsiliepsnojančių objektų. Užtikrinkite,
kad jokiomis aplinkybėmis nebūtų viršijama maksimali „LRP electronic" GmbH rekomenduojama įkrovimo/iškrovimo
srovė. Jokiu būdu negalima leisti, kad NiMH/LiPo baterija išsikrautų taip smarkiai, kad pasiektų gilios iškrovos tašką.
Baterijos negali pasiekti ugnis, ant jos negali patekti vandens ar kitų skysčių. Įkraukite tik sausose patalpose. Naudo-
kite tik gamintojo nurodytus įkroviklius/ iškroviklius, skirtus LiPo baterijoms. Niekada nenaudokite įkroviklių/iškroviklių,
skirtų NiCd/NiMH baterijoms! LiPo baterijos išorė turi būti be jokių pažeidimų. Todėl ypač saugokite, kad jokie aštrūs
daiktai, pvz. peiliai, įrankiai, anglinio pluošto kraštai, nepažeistų baterijos. Ypač atkreipkite dėmesį, kad LiPo baterija
nebūtų pažeista numetus, sutrenkus, suspaudus ar panašiai. Pažeistų elementų naudoti nebegalima. Jei matosi, kad
elementas pažeistas, pasikeitė jo forma ar panašiai, jo naudoti nebegalima. Jei įkrovimo metu kuris nors baterijos
elementas kaista daugiau už kitus, nedelsdami nutraukite šios baterijos įkrovimą. Gamintojas negali būti laikomas
atsakingu už žalą, kuri atsirado, nes buvo neatsižvelgiama į įspėjimus ir nesilaikoma saugos nurodymų.
Latvian
Šī nav rotaļlieta. Nav piemērota bērniem, kas jaunāki par 14 gadiem. Sargāt ierīci no maziem bērniem. Obligāti
ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, jo tie var sabojāt ierīci, un garantijas saistības vairs nebūs spēkā. Šo notei-
kumu neievērošana var radīt materiālos zaudējumus un nodarīt kaitējumu cilvēkiem, kā arī kļūt par smagu traumu
cēloni ! Nepieļaujiet ierīces nepareizu pieslēgšanu. Ievērojiet polaritāti. Visiem pieslēguma vadiem jābūt pienācīgi
izolētiem. Noteiktu apstākļu ietekmē, rodoties īssavienojumam, ierīce var tikt sabojāta. Nekad nemainiet vai nenogrie-
ziet oriģinālās kontaktdakšas un oriģinālos vadus. Ikreiz izņemiet no savas ierīces bateriju vai atvienojiet to no strāvas
avota, kad tā netiek izmantota. Nolietotas baterijas neizmetiet sadzīves atkritumos, bet nododiet tām paredzētajos
savākšanas punktos vai bīstamo atkritumu savākšanas vietā. Bateriju ikreiz uzlādējiet ārpus ierīces, kurā vēlaties
to izmantot. Bojāta baterija var radīt ierīcei bojājumus. Nepieļaujiet bateriju vai atsevišķu šūnu īssavienojumus,
pārlādēšanu, kā arī apgrieztu polaritāti. Tas var kļūt par ugunsgrēka izcelšanās vai eksplozijas iemeslu. Nekad neat-
veriet akumulatorus, baterijas vai atsevišķas to šūnas. Kad notiek uzlāde, nekad neatstājiet bateriju bez uzraudzības.
Uzlādes laikā baterijai jāatrodas uz nedegoša, karstumizturīga paliktņa. Baterijas tuvumā nedrīkst atrasties degoši
vai viegli uzliesmojoši priekšmeti. Nekādā gadījumā nepārsniedziet firmas LRP electronic GmbH ieteikto maksimālo
uzlādes vai izlādes strāvu. Nekādos apstākļos nedrīkst pieļaut NiMH/LiPo bateriju pilnīgu izlādēšanos. Baterija
nedrīkst nonākt saskarē ar uguni, ūdeni vai citiem šķidrumiem. Uzlādes procesu drīkst veikt tikai sausās telpās. LiPo
bateriju uzlādei izmantojiet tikai tādas uzlādes vai izlādes ierīces, kas paredzētas šī veida baterijām. Nekādā gadījumā
neizmantojiet NiCd/NiMH bateriju uzlādes vai izlādes ierīces. LiPo bateriju ārējo apvalku nedrīkst sabojāt. Obligāti se-
kojiet, lai baterija netiktu sabojāta ar asiem priekšmetiem, kā, piem., nažiem, instrumentiem, oglekļa šķiedras malām
vai tml. Sekojiet, lai baterija netiktu sabojāta nokrītot zemē, trieciena vai deformācijas rezultātā un tml. Bojātas šūnas
vairs nedrīkst izmantot. Ja šūnām konstatējama deformācija, vizuāli saskatāmi bojājumi vai tml., tās vairs nedrīkst
izmantot. Ja atsevišķas bateriju bloka šūnas uzlādes procesā pārāk stipri uzkarst, nekavējoties pārtrauciet uzlādi.
Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies, neievērojot drošības tehnikas noteikumus un brīdinājuma
norādījumus.
Bulgarian
Това не е играчка. Не е подходящо за деца под 14 години. Съхранявайте продукта на места, недостъпни
за малки деца. Спазвайте непременно следните указания, защото в противен случай продуктът може
да се повреди и гаранцията да отпадне. Неспазването на указанията може да доведе до материални и
човешки щети и до тежки наранявания! Избягвайте погрешното свързване или размяната на полюсите на
продукта. Всички кабели и свръзки трябва да бъдат добре изолирани. Късото съединение може в някои
случаи да повреди продукта. Оригиналният щепсел и оригиналният кабел не трябва да се заменят или да
се отрязват. Изваждайте акумулаторните батерии от продукта и го изключвайте от източника на ток винаги
когато той не се използва. Не изхвърляйте батериите заедно с домакинските отпадъци, а на определените
за това места и в събирателните пунктове за батерии. Зареждайте винаги акумулаторните батерии извън
продукта, за който желаете да ги използвате. Ако в батериите възникне дефект, това може да доведе до
повреда на продукта. Избягвайте късите съединения, презареждането и разменянето на полюси на
акумулаторите или на отделните клетки. Това може да доведе до възникване на пожар или до експлозия.
Не отваряйте акумулатора, батерия или отделна акумулаторна клетка. Зареждайте винаги акумулаторните
батерии под наблюдение. По време на зареждането батериите трябва да се разполагат върху огнеупорна
и топлоустойчива подложка. Освен това около мястото на зареждане не трябва да има лесно запалими
предмети. При никакви обстоятелства не надвишавайте максимално допустимия ток при зареждане и
разреждане на батериите, препоръчан от LRP electronic GmbH. При никакви обстоятелства не допускайте
пълно изтощаване на никел-метал-хидридните батерии / литий-полимерните батерии. Батериите не трябва
да влизат в досег с огън, вода или други течности. Процесът на зареждане да се извършва само в сухи
помещения. За зареждане на литий-полимерни батерии да се използват само зареждащи/разреждащи
уреди, които са предназначени за този тип акумулаторни батерии. В никакъв случай не използвайте уреди
за зареждане на никел-кадмиеви или никел-метал-хидридни батерии. Външният слой на литий-полимерните
батерии не трябва да се поврежда. Затова внимавайте остри предмети като нож, инструменти, въглеродни
влакна или други подобни да не повредят повърхността на акумулаторните батерии. Пазете акумулаторната
батерия от падане, удар, огъване и подобни. Не трябва да се използват повредени акумулаторни клетки. Ако
се установи промяна на формата, видими изменения или подобни отклонения, клетките не трябва да бъдат
използвани. В случай на прекомерно загряване на отделните клетки в акумулаторния пакет прекъснете
веднага процеса на зареждане. Производителят не носи отговорност за щети, причинени в резултат от
неспазването на указанията за безопасна експлоатация и предупрежденията.
Danish
Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under 14 år. Opbevar produktet uden for små børns rækkevidde. Overhold ubetin-
get de følgende henvisninger, da dette kan ødelægge Deres produkt og udelukke garantiydelser. Ved manglende
overholdelse af disse henvisninger kan der opstå svære skader på ting og personer! Undgå forkert tilslutning eller
omvendt polaritet af produktet. Alle kabler og forbindelser skal være godt isoleret. Kortslutninger kan under visse
omstændigheder ødelægge produktet. Originalstikket og originalkablet må aldrig ændres eller skæres af. Tag altid ak-
kumulatoren ud af Deres produkt hhv. adskil produktet fra strømkilden, hvis produktet ikke anvendes. Brugte batterier
må ikke komme i husholdningsaffaldet men kun afgives ved de eksisterende samlesteder eller en særlig losseplads.
Oplad altid akkumulatoren uden for det produkt, som De ønsker at benytte akkumulatoren til. Skulle akkumulatoren
have en defekt, kan dette føre til en beskadigelse af produktet. Undgå kortslutning, overopladning og omvendt polaritet
i akkumulatoren eller enkelte celler. Dette kan føre til brandudvikling eller eksplosion. Åbn aldrig en akkumulator, et
batteri eller enkelte celler. Oplad kun akkumulatoren under opsyn. Under opladningen skal akkumulatoren befinde sig
på et ikke brændbart, varmebestandigt underlag. Desuden må der ikke befinde sig brændbare eller let antændelige
genstande i nærheden af akkumulatoren. Overskrid under ingen omstændigheder den maksimale opladnings-/af-
ladningsstrøm, der anbefales af LRP electronic GmbH. En NiMH/LiPo-akkumulator må under ingen omstændigheder
dybdeaflades. Akkumulatoren må ikke komme i berøring med ild, vand eller andre væsker. Gennemfør kun opladni-
ngsprocessen i tørre rum. Anvend til opladningen af LiPo-akkumulatorer kun opladnings-/afladningsapparater, der er
specificeret til denne type akkumulator. Anvend under ingen omstændigheder NiCd/NiMH-opladnings-/afladningsap-
parater. LiPo-akkumulatorens yderklædninger må ikke beskadiges. Vær altså ubetinget opmærksom på, at der ikke er
skarpe genstande som knive, værktøjer, kulfiberkanter eller lign., der kan beskadige akkumulatoren. Vær opmærksom
på, at akkumulatoren ikke bliver beskadiget ved nedfald, slag, bøjning eller lignende. Beskadigede celler må ikke
længere anvendes. Skulle cellerne udvise deformeringer, optiske beskadigelser eller lignende, så må De ikke længere
anvende disse. Ved for stærk opvarmning af enkelte celler i akkumulatorpakken skal opladningsprocessen straks
afbrydes. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der forårsages som følge af manglende overholdelse af
sikkerhedshenvisninger.
Estonian
Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 14 aastastele lastele. Ärge jätke toodet väikeste laste käeulatusse. Jär-
gige tingimata järgnevaid juhendeid, vastasel korral võib toode hävida ja garantii ei kehti. Nende juhiste eiramine võib
tekitada asja- ja isikukahjusid ning põhjustada raskeid vigastusi. Vältige toote ebaõiget ühendamist või polaarsust.
Kõik kaablid ja ühendused peavad olema hästi isoleeritud, lühiühendused võivad toote rikkuda. Ärge kunagi muutke
ega lõigake originaalpistikut või originaalkaablit. Kui te toodet ei kasuta, eemaldage alati sellest aku või lahutage ta
vooluallikast. Kasutatud akusid ärge visake olmejäätmete hulka, vaid viige vastavatesse kogumiskohtadesse või
erijäätmete prügilasse. Laadige akut alati väljaspool seda toodet, mille juures te akut tahate kasutada. Vigane aku
võib põhjustada toote kahjustusi. Vältige akude või üksikute akupurkide lühiühendust, ülelaadimist ja ebaõiget po-
laarsust, See võib põhjustada süttimist või plahvatust. Ärge kunagi avage akut, patareid või üksikuid akupurke. Laa-
dige akut vaid järelevalve all. Laadimise ajaks asetage aku mittesüttivale kuumakindlale alusele. Akude läheduses ei
tohi olla põlevaid ega kergestisüttivaid esemeid. Ärge mitte mingil juhul ületage maksimaalset LRP electronic GmbH
poolt soovitatud laadimis/tühjendusvoolu. Mitte mingil juhul ärge laadige NiMH/LiPo-akut Aku ei tohi kokku puutuda
tule, vee ega teiste vedelikega. Laadige akut kuivades ruumides. Kasutage LiPo akude laadimiseks ainult laadimis/
tühjendusseadmeid, mis on määratud just sellele akutüübile. Ärge mitte mingil juhul kasutage NiCd/NiMH laadimis/
tühjendusseadmeid. LiPo-akude väliskihti ei tohi kahjustada. Jälgige tähelepanelikult, et akut ei rikuks teravad ese-
med nt nuga, tööriistad, süsinikkiu servad vm. Jälgige, et aku ei saaks kahjustada kukkumise, löögi, muljumise vm
tõttu. Kahjustatud akupurke ei tohi enam kasutada. Kujumuutuste või silmnähtavate vigastuste korral ei tohi neid enam
kasutada. Üksikute akupurkide liiga tugeval soojenemisel akupakendis katkestage kohe laadimisprotsess. Tootja ei
vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud ohutusjuhiste ja hoiatuste eiramise tagajärjel.
Finnish
Tämä ei ole lelu. Ei alle 14-vuotiaiden käyttöön. Säilytä tuote lasten ulottumattomissa. Huomioi seuraavat neuvot, sillä
muutoin tuote voi vioittua eikä takuu kata huolimattomasta käytöstä aiheutuneita vaurioita. Neuvojen noudattamat-
ta jättäminen voi aiheuttaa esinevahinkoja tai vakavia henkilövahinkoja. Vältä vääriä liitäntöjä ja vastanapaisuutta.
Kaikkien johtojen ja liitäntöjen tulee olla huolellisesti eristettyjä. Oikosulku voi joissakin tapauksissa vioittaa laitetta.
Alkuperäistä pistoketta tai johtoa ei saa vaihtaa tai katkaista. Kun laite ei ole käytössä, irrota sen akku tai irrota tuote
verkkovirrasta. Älä laita käytettyjä paristoja talousjätteen joukkoon, vaan laita ne ainoastaan niille tarkoitettuun eri-
koisjätteiden keräysastiaan. Lataa akku, jota haluat tuotteessa käyttää, aina tuotteesta irrallaan. Vioittunut akku voi
vahingoittaa tuotetta. Vältä akun tai yksittäisten kennojen oikosulkua, ylilataamista tai vastanapaisuutta. Tämä voi
aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Älä koskaan avaa akkua, paristoa tai yksittäisiä kennoja. Lataa akkua vain val-
vonnan alaisuudessa. Kun akkua ladataan, sen tulee olla palamattomalla ja kuumuutta kestävällä alustalla. Palavat tai
helposti syttyvät esineet tulee pitää erillään akusta. Älä koskaan ylitä korkeinta lataus- tai purkuvirtaa, jonka LRP elec-
tronic GmbH on ilmoittanut. NiMH/LiPo-akku ei saa koskaan syväpurkautua. Akku ei saa altistua tulelle eikä vedelle
tai muille nestemäisille aineille. Lataa akkua vain kuivassa tilassa. Käytä LiPo-akkujen lataamiseen vain kyseiselle
akkutyypille tarkoitettuja lataus- ja purkulaitteita. Älä missään tapauksessa käytä NiCd/NiMH-lataus- tai purkulaitteita.
LiPo-akkujen ulkokuori ei saa vahingoittua. Varo etteivät terävät esineet kuten veitset, työkalut, hiilikuituiset reunat
tms. vahingoita akkua. Varo ettei akku vahingoitu putoamisen, iskun, taittumisen tai muun vastaavan seurauksena. Va-
hingoittuneita kennoja ei saa käyttää. Kennoja ei tule käyttää, jos niissä on näkyviä vaurioita tai merkkejä vääntymise-
stä tai muista vioista. Jos yksittäiset kennot kuumenevat huomattavasti, keskeytä lataaminen välittömästi. Valmistajaa
ei voi saattaa vastuuseen vaurioista, jotka ovat aiheutuneet turvaohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättämisestä.
© NOSRAM 2012
14.12.2011 17:46:04