GUÍA DE USUARIO ITCOMBO100 FAMILIARIZARSE CON SU TELÉFONO Gracias por adquirir este sistema digital ITCOMBO100. Para sacar el mayor rendimiento posible a su nuevo teléfono, le recomendamos que lea con atención este manual antes de empezar a usarlo. Por favor, cargue las baterías durante al menos 12 horas antes de empezar a utilizar su ITCOMBO100.
ITCOMBO100 GUÍA DE USUARIO DIAGRAMAS Y DESCRIPCIONES Mapa explicativo de iconos, teclas y funcionalidades de la base La pantalla está distribuida en 3 líneas: la primera contiene iconos, la segunda 16 caracteres de números con 7 segmentos y la tercera 12 caracteres. El mapa es el siguiente:...
Página 5
GUÍA DE USUARIO ITCOMBO100 PANTALLA ABAJO/SALIENTES AGENDA SILENCIO BORRAR MEMORIAS DIRECTAS MANOS LIBRES INTERCOMUNICADOR ARRIBA / CALLER ID MENU VOLUMEN + VOLUMEN - TECLADO NUMÉRICO FLASH RELLAMADA/PAUSA LED “EN USO” ENTRADA DE LÍNEA DC6V/500mA...
Página 6
ITCOMBO100 GUÍA DE USUARIO Funciones del teclado...
Página 7
GUÍA DE USUARIO ITCOMBO100 Mapa explicativo de iconos, teclas y funcionalidades del terminal La pantalla está distribuida en 3 líneas: la primera contiene iconos, la segunda 16 caracteres de números con 7 segmentos y la tercera 12 caracteres. El mapa es el siguiente:...
GUÍA DE USUARIO ITCOMBO100 INSTALACIÓN Base Conecte el cable eléctrico y el cable de línea a la base. Conecte el auricular con el cable que encontrará en la caja a la base. Enchufe el adaptador de corriente a la red una vez tenga todos los componentes listos para recibir corriente eléctrica.
ITCOMBO100 GUÍA DE USUARIO LIST Esta opción permitirá al usuario revisar la lista de registros guardados en el terminal. Desde ésta lista puede llamar, borrar o editar los registros. NUEVA ENTRADA: Pulse las teclas de dirección para seleccionar NUEVO CONTACTO. Esta función permitirá...
GUÍA DE USUARIO ITCOMBO100 encuentra en uno de los registros pulsa OK y elige entre “Añadir a Agenda”, “Borrar” o “Borrar Todos”. CONFIGURACIÓN DE LA BASE: Para acceder y definir los ajustes de la base, debe acceder a la sección del menu “Ajustes Base”, pulsando MENU y navegando a través de las teclas de dirección.
Página 14
ITCOMBO100 GUÍA DE USUARIO con datos FSK. Modificar PIN La mayoría de funciones avanzadas de la base y el teléfono requieren de la introducción de un número de seguridad (PIN) para permitir realizar cambios importantes de configuración en el equipo. Por defecto, el número PIN es 0000. Para cambiar este valor, seleccione “Modificar PIN”...
GUÍA DE USUARIO ITCOMBO100 OPCIONES DEL TELÉFONO INALÁMBRICO Pulsando el botón CONFIGURAR ( )en modo reposo, podrá acceder a los siguientes menús: AGENDA REGISTRO DE LLAMADAS CONFIGURACIONES BASE CONFIGURACIONES TERMINAL REGISTRO IMPORTANTE PARA NAVEGAR A TRAVÉS DE LOS MENÚS: Para navegar por los menús, utilice las teclas FLECHA ARRIBA y FLECHA ABAJO. Para confirmar una selección, o entrar en uno de los ítems de cualquier menú, utilice la tecla CONFIGURAR ( Para volver un estado de menú...
ITCOMBO100 GUÍA DE USUARIO Edición de Registros Navegue a través del menú con las teclas de dirección y seleccione “Editar Registro” para modificar cualquier valor de un contacto determinado guardado en su agenda. 1- Pulse MENU para entrar. El primer registro de la Agenda será mostrado. 2- Pulse las teclas arriba/abajo para seleccionar el registro que desea editar.
GUÍA DE USUARIO ITCOMBO100 Modo de marcación Puede seleccionar entre “Tono” y “Pulso” el modo de marcación del teléfono. El valor por defecto es el de “Tono”. Tiempo flash Puede seleccionar entre 100/300/600 y 1000 ms. MODIFICAR EL PIN: Seleccione el valor “Modificar PIN” para cambiar el número de seguridad establecido por defecto.
Página 18
ITCOMBO100 GUÍA DE USUARIO Configuración del tono Acceda a la configuración de Tono para establecer los siguientes valores: 1- Batería Baja 2- Teléfono fuera de rango 3- Tono emitido al pulsar una tecla. Establecer el idioma de la interfaz Puede elegir entre ENGLISH (Inglés), DEUTSCH (Alemán), FRANÇAIS (Francés), ITALIANO (Italiano), ESPAÑOL (Español), PORTUGUES (Portugués), PYCCKNÑ...
GUÍA DE USUARIO ITCOMBO100 aparecerá en pantalla. Pulse CONFIGURAR para aceptar e introduzca el número PIN (0000 por defecto) Pulse CONFIGURAR para que el terminal comience a buscar la base. Al mismo tiempo, en la base acceda al menú REGISTRO y póngalo en modo búsqueda (consulte la sección REGISTRO descrita anteriormente en en el menú...
Página 20
ITCOMBO100 GUÍA DE USUARIO Pre-marcación La función de pre-marcación, activada por defecto, le permite editar el número de teléfono que está introduciendo antes de iniciar la marcación. Pulse R/CLR para borrar números y para lanzar la llamada. Revisar, borrar o devolver llamadas entrantes Entre en el registro de las llamadas recibidas pulsando la tecla ARRIBA en modo reposo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Y GARANTÍA FONEXION SPAIN S.A. declara que el sistema combinado DECT + terminal con cable ITCOMBO100 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/05/CE. Puede descargar una copia de la declaración completa en: http://www.fonexion.com/doc.
Página 22
ITCOMBO100 GUÍA DE USUARIO Distributed by...
ITCOMBO100 USER GUIDE GETTING TO KNOW YOUR PHONE Thanks for purchasing this ITCOMBO100 telephone. To get the maximum use from the phone, we suggest that you read this instruction manual carefully before using it. Important Notice: please charge the battery for at least 12 hours before using. Safety Precautions When using your telephone equipment, the following basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons:...
Página 25
USER GUIDE ITCOMBO100 LCD Display/LCD Map/Key pad description The LCD displays in 3 lines, 1st and 2nd lines for ICON, 3rd line 12 numbers with 14-segment. The LCD map is shown below:...
Página 27
USER GUIDE ITCOMBO100 The function of each key (or LED) is described in detail below. In some cases, the key may perform a different function.
Página 28
ITCOMBO100 USER GUIDE Handset LCD display The LCD displays in 3 lines, 1st line for ICON, 2nd line 12 numbers with 7-segment, 3rd line 5*7 dot matrix (12 characters). The LCD map is shown below:...
Página 30
ITCOMBO100 USER GUIDE Icon Description Function Definition In standby mode press once to take the handset into off hook Talk mode. In standby mode press once to take the handset to hands free mode. Entry to the menu functions from idle mode; SET/OK Confirming selections &...
ITCOMBO100 USER GUIDE INSTALLATION Base Plug the main power lead and the telephone line cord into the bottom of the base unit. Plug the main adapter into mains socket with the switch on the socket set to off. Switch on main power at the socket. Connect the base unit to telephone wall socket by a telephone line.
Página 33
USER GUIDE ITCOMBO100 NEW ENTRY This function allows the user to add an entry to the phone book. Press ▲/CID or ▼/OUT key to select NEW ENTRY and press MENU key to enter If the phonebook is full, an appropriate message will be presented to the user as shown MEM IS FULL If a free phonebook entry is available, the cursor for the name flashes.
ITCOMBO100 USER GUIDE The LCD will show the last record. (If no entries are available in the list, LCD will show EMPTY). Press ▲/CID or ▼/OUT key to view other record. When the record is show, press MENU key, use ▲/CID or ▼/OUT key to choose among ADD TO PB? DELETE?, DELETE ALL?.
USER GUIDE ITCOMBO100 DIAL MODE The user can select to change the mode in which the base will dial. Using ▲/CID or ▼/OUT key to select DIAL MODE item. Press MENU key to enter. Press ▲/CID or ▼/OUT key to select the TONE or PULSE dialing mode. Press MENU key to confirm your selection.
Página 36
ITCOMBO100 USER GUIDE Press MENU key to confirm. Enter the PIN code using the keypad (if you haven’t changed it, the default PIN is 0000). Press MENU key to confirm. If the old code is validated, the user will be prompted to enter a new PIN code.
USER GUIDE ITCOMBO100 Handset Menu Setting In standby mode, press the SET/OK key to enter the menu setting, there are five “sub-menus” under the handset menu item. PHONE BOOK CALL LOG BS SETTINGS HS SETTINGS REGISTRATION Press the direction keys to adjust the above items and then press SET/OK key to confirm the selected item.
ITCOMBO100 USER GUIDE record in the phone book will be displayed. Press the direction keys to select the designated record to change. Then press SET/OK key and the cursor will flash at the end of the name. Use the keypad to enter characters and R/CLR key to delete letters one by one.
USER GUIDE ITCOMBO100 the direction keys key to select this item. Then you can do below: DELETE HANDSET This function allows the user to delete a handset registered from the base. Press SET/OK key, the first show is DELETE HS Press SET/OK key to enter, the user will be prompted to enter the PIN code.
Página 40
ITCOMBO100 USER GUIDE Press SET/OK key, then using the direction keys to select BS DEFAULT item. Press SET/OK key to confirm, and the display shows PIN? Then press numerical keys to input code (default as 0000). Press SET/OK key to confirm. If the PIN code is validated all base settings will be returned to the factory default.
USER GUIDE ITCOMBO100 Press the direction keys key to select the INT RING and EXT RING setup. Press SET/OK key to confirm. Press the direction keys to select the MELODY and VOLUME setup. If select MELODY Press SET/OK key to confirm. Press the direction keys to select desired melody, the corresponding melody sound can be heard with the selection.
ITCOMBO100 USER GUIDE Press SET/OK key. Using the direction keys to select AUTO ANSWER Press SET/OK key to enter. Press the direction keys to select ON or OFF Press SET/OK key to confirm your selection. BARRING You can set 4 numbers (up to 4 digits each) for call barring. When the call barring is “ON”, any numbers beginning with the programmed digits will not be able to be dialed out, and LCD will display CALLS BARRED Press SET/OK key.
Página 43
USER GUIDE ITCOMBO100 be cleared. The phonebook will not be changed. Press SET/OK key, then using the direction keys to select HS DEFAULT item. Press SET/OK key to confirm. The user will be prompted to enter the PIN code, key in the PIN code (default 0000) Press SET/OK key to confirm.
ITCOMBO100 USER GUIDE During the conversation, the phone number of the incoming call of the third party can be seen in the unit. This function can be worked when the user applied the Telecom service. Auto timer The timer will start automatically after the telephone line is engaged. Flash (R) Press R/CLR (FLASH) key to reset the line with our leaving the handset.
Página 45
USER GUIDE ITCOMBO100 Call back When the desired number is shown, press DIAL key or HANDSFREE (base or handset) key or pick up the handset of the base to dial out the number. Edit & copy incoming messages to phonebook The user can store the incoming number to the phone book based on the following procedures: Press UP (▲/CID) key once, LCD will show the last received record.
Página 46
ITCOMBO100 USER GUIDE The destination handset will ring with its selected melody and display “BASE CALLING”. Answer the call by press DIAL or HANDSFREE key. From Handset Press INT key, you hear a constant tone in the earpiece and the handset will show “HS?”, with the numbers of other handsets you can call, and “0”...
Página 47
WARRANTY TERMS AND CONFORMITY DECLARATION FONEXION SPAIN S.A. declares that the phone system DECT+CORDED phone ITCOMBO100 is in compliance with the essential requirements and other relevan provisions of Directive 1999/5/CE. It’s possible for you to download a complete copy of this declaration on the website: http://www.fonexion.com/doc...
ITCOMBO100 GUÍA DE UTENTE CONHEÇA O SEU TELEFONE Obrigado por adquirir este ITCOMBO100 o manual serve para o familiarizar com este telefone. De modo a obter a utilização máxima do mesmo, sugerimos que leia este manual de instruções com atenção antes de utilizar. Aviso Importante: Carregue a bateria pelo menos 12 horas antes de utilizar.
Página 53
GUÍA DE UTENTE ITCOMBO100 Modo de marcação de tom/pulsação pode ser definido Selecção de duração de piscar entre 100/300/600/1000ms Função de atendimento automático/manual Função de barração de marcação Função de luz de fundo de LCD Função de bloqueio de teclado para aparelho Com modo ECO Função de silêncio Indicador LED de CARREGAMENTO no gancho de carregamento do aparelho...
Página 54
ITCOMBO100 GUÍA DE UTENTE Base Ecrã LCD O LCD é exibido em 3 linhas: 1ª linha para ÍCONES, 2ª linha para 16 números com 7 segmentos, e 3ª linha para matrix de pontos 5x7 (12 caracteres).
Página 56
ITCOMBO100 GUÍA DE UTENTE A função de cada tecla (ou LED) é descrita em detalhe abaixo. Em alguns casos, a tecla poderá realizar mais que uma função...
Página 57
GUÍA DE UTENTE ITCOMBO100 Aparelho O LCD é exibido em 3 linhas: 1ª linha para ÍCONES, 2ª linha para 16 números com 7 segmentos, e 3ª linha para matrix de pontos 5x7 (12 caracteres).O mapa do LCD é mostrado abaixo:...
Página 59
GUÍA DE UTENTE ITCOMBO100 Ícone Descrição Definição da Função No modo de suspensão, pressione uma vez para desligar a Conversa chamada e entrar em estado de suspensão. No modo de suspensão, pressione uma vez para entrar em modo de mãos livres. Entre nas funções de menu a partir do modo de suspensão;...
Página 60
ITCOMBO100 GUÍA DE UTENTE INSTALAÇÃO Base Ligue a ficha de alimentação e a linha de telefone ao fundo da unidade base Ligue o adaptador principal na tomada, certificando-se que o interruptor da mesma está desligado. Ligue a alimentação principal à tomada. Ligue a unidade de base à...
GUÍA DE UTENTE ITCOMBO100 MENU DE DEFINIÇÕES Definições de Menu Base In standby mode, press MENU key to enter the menu setting, there are four sub-menus under the base menu item. LISTA DE CONTACTOS REGISTO DE CHAMADAS DEFINIÇÕES REGISTO Nota: quando a uidade é ligada pela primeira vez, a data e a hora aparecerão a piscar. Defina a data e a hora primeiro de acordo com o método de utilização de “DATA E HORA”...
ITCOMBO100 GUÍA DE UTENTE MENU para confirmar. Seleccione a melodia desejada e pressione a tecla MENU para confirmar. APAGAR REGISTO Esta função permite apagar uma entrar de lista de contactos. Pressione as teclas de direção para seleccionar APAGAR REGISTO e pressione a tecla MENU para entrar.
GUÍA DE UTENTE ITCOMBO100 Função de Menu BASE 3: DEFINIÇÕES Pressione a tecla MENU para entrar e pressione as teclas de direção para seleccionar DEFINIÇÕES. Pressione a tecla MENU para confirmar. Pode realizar as seguintes acções : APAGAR APARELHO Esta função permite apagar o registo de um aparelho da base. A primeira opção é...
ITCOMBO100 GUÍA DE UTENTE 1000ms) de modo a seguir os requisitos da sua linha de telefone ou PABX. Pressione as teclas de direção para seleccionar TEMPO DE PISCAR Pressione a tecla MENU para entrar. Pressione as teclas de direção para seleccionar entre 100ms, 300ms, 600ms e 1000ms. Pressione a tecla MENU para confirmar a sua selecção.
GUÍA DE UTENTE ITCOMBO100 ao menu anterior. PADRÃO DE BASE Esta função permite restaurar as definições da base para os padrões de fábrica. O registo de chamadas será apagado, mas a lista de contactos não será alterada. Pressione as teclas de direção para seleccionar o item PADRÃO BS. Pressione a tecla MENU para confirmar.
Página 66
ITCOMBO100 GUÍA DE UTENTE Pressione as teclas de direção para ajusta os itens acima e pressione a tecla SET/OK para confirmar o item seleccionado. Regresse ao menu anterior pressionando a tecla AGENDA e saia do menu pressionando a tecla DESLIGAR. NOTA: O sistema irá...
Página 67
GUÍA DE UTENTE ITCOMBO100 Pressione SET/OK para confirmar e entre na edição de número. Utilize o teclado para introduzir dígitos e a tecla R/CLR para apagar letras. Pressione a tecla SET/OK para confirmar. Pressione as teclas de direção para seleccionar a melodia e pressione SET/OK para confirmar.
Página 68
ITCOMBO100 GUÍA DE UTENTE APAGAR APARELHO Esta função permite apagar o registo de um aparelho da base. Pressione a tecla SET/OK , e a primeira opção é APAGAR HS Pressione a tecla SET/OK para entrar. Será pedido o código PIN. Introduza o código PIN de 4 dígitos correcto (o PIN padrão é...
Página 69
GUÍA DE UTENTE ITCOMBO100 Pressione a tecla SET/OK , pressione as teclas de direção para seleccionar o item PADRÃO DE BASE. Pressione a tecla SET/OK para confirmar. Será pedido que introduza o código PIN Introduza o código PIN utilizando o teclado (o padrão PIN é 0000). Pressione a tecla SET/OK para confirmar.
Página 70
ITCOMBO100 GUÍA DE UTENTE Pressione a tecla SET/OK para confirmar. Pressione as teclas de direção para seleccionar MELODIA e VOLUME. Se seleciconar MELODIA Pressione a tecla SET/OK para confirmar. Pressione as teclas de direção para para seleccionar a melodia desejada. A melodia correspondent e pode ser ouvida com a selecção.
GUÍA DE UTENTE ITCOMBO100 Pressione a tecla SET/OK para confirmar. AUTO RESPOSTA O aparelho pode ser definido para responder a uma chamada de entrada automaticamente quando estiver no gancho do telefone. O utilizador pode seleccionar ligar ou desligar esta característica de resposta. Pressione a tecla SET/OK .
Página 72
ITCOMBO100 GUÍA DE UTENTE aparelho só irá redireccionar com o número de base seguido de “+”) Pressione a tecla SET/OK para iniciar a procura. Quando ouvir o toque “di-du”, significa que completou o registo. DEFINIÇÕES DE APARELHO : Esta função permite restaurar as definições do aparelho para as definições de fábrica. As definições de menu do aparelho regressarão às definições padrão.
Página 73
GUÍA DE UTENTE ITCOMBO100 som do microfone e MUTE aparecerá no LCD. Pressione a tecla SILÊNCIO novamente para regressar à chamada e MUTE desaparecerá. ID de Chamador – tipo I e II TIPO I Após ter aplicado o serviço de ID de chamador, pode visualizar o número de telefone que quem está...
Página 74
ITCOMBO100 GUÍA DE UTENTE apagar. Voltar a chamar Quando alcançar o número desejado no LCD, pressione LIGAR ou ALTIFALANTE (base ou aparelho) ou levanter o aparelho da base para marcar o número. Revisão/apagar/chamar de novo números marcados Revisão No estado de gancho, pressione a tecla BAIXO uma vez e utilize as teclas as teclas de direçãopara deslizar e rever os números marcados Apagar Quando alcançar o número desejado no LCD, pressione a tecla R/CLR (DEL) uma vez para...
Página 75
GUÍA DE UTENTE ITCOMBO100 No estado de gancho, pressione Mi (i=1~10), e o número será marcado. Mensagem para todos os aparelhos (caso tiver vários aparelhos registados) No estado de gancho, pressione na BASE. Pressione “9” no teclado para enviar mensagem para todos os aparelhos sem fios registados (pode também seleccionar o número de aparelho que deseja enviar mensagem).
Página 76
ITCOMBO100 GUÍA DE UTENTE Transferência de chamada por aparelho Quando realizou ou atendeu uma chamada externa, para transferi-la para outro aparelho ou para a base, pressione . digite o número do aparelho ou a base (o número da base é 0) que deseja transferir a chamada.
Página 77
CONDIÇÕES DA GARANTIA e DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Fonexion Spain S.A. declara que o telefone ideus ITCOMBO100 cumpre com os requisitos essenciais e quaisquer outras disposições aplicáveis ou exigíveis da Directora 1999/05/CE. Pode descarregar uma cópia da declaração completa em: http://www.fonexion.com/doc O ITCOMBO100 está...
Página 79
ITCOMBO100 FRANÇAIS GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Página 81
GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCOMBO100 DÉCOUVRIR VOTRE TÉLÉPHONE Le présent manuel est conçu afin de vous faciliter la familiarisation avec ce téléphone. Afin de faire bon usage du téléphone, nous vous suggérons de lire attentivement le présent manuel d’instruction avant l’utilisation. Remarque : Veuillez charger la batterie pendant au moins 12 heures avant l’utilisation.
Página 82
ITCOMBO100 GUIDE DE L’UTILISATEUR Fonction de réponse automatique/manuelle Fonction d’interdiction de numérotation Fonction rétroéclairage de l’écran LCD Fonction de verrouillage du clavier pour le combiné Mode ECO Fonction silence Indicateur LED de CHARGEMENT sur le support de charge du combiné DESCRIPTION DE L’AFFICHAGE LCD, DE L’ÉCRAN LCD ET DU CLAVIER Base Affichage LCD: L’affichage LCD comprend 3 lignes, la première pour les ICÔNES, la deuxième...
Página 84
ITCOMBO100 GUIDE DE L’UTILISATEUR Le fonctionnement de chaque touche (ou LED) est décrit en détail ci-dessous. Dans certains cas, la touche peut assurer une fonction différente...
Página 85
GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCOMBO100 Combiné: Affichage LCD L’affichage LCD comprend 3 lignes, la première pour les ICÔNES, la deuxième de 12 chiffres en 7 parties, la troisième avec une matrice de 5x7 points (12 caractères). L’écran LCD est présenté ci-dessous:...
Página 87
GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCOMBO100 Icône Description Définition de la fonction En mode veille, appuyez une fois pour faire passer le combiné en Parler mode décroché. En mode veille, appuyez une fois pour faire passer le combiné en mode mains libres. Entrée dans les fonctions du menu depuis le mode veille DÉFINIR/OK Confirmer les sélections et les actions...
ITCOMBO100 GUIDE DE L’UTILISATEUR MÉTHODE DE SAISIE INSTALLATION Base Branchez la câble électrique et le cordon téléphonique au fond de la base. Branchez l’adaptateur secteur à la prise électrique avec le courant coupé. Activez le courant au niveau de la prise. Raccordez la base à...
Página 89
GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCOMBO100 Remarque : quand l’appareil est mis en marche pour la première fois, la date et l’heure clignotent, veuillez d’abord régler la date et l’heure en suivant la méthode « DATE et HEURE » Appuyez sur las touches de direction pour sélectionner les rubriques ci-dessus et appuyez sur la touche MENU pour confirmer la rubrique sélectionnée, après avoir défini une rubrique, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur la touche pour revenir au mode veille.
ITCOMBO100 GUIDE DE L’UTILISATEUR puis sur MENU pour entrer, l’affichage LCD indique alors le premier nom et numéro de votre répertoire. Utilisez las touches de direction pour faire défiler la liste jusqu’à faire apparaître le contact qui vous souhaitez supprimer Appuyez sur la touche MENU et l’affichage indique «...
GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCOMBO100 SUPPRIMER COMBINÉ Cette fonction vous permet de supprimer l’enregistrement d’un combiné dans la base. Le premier affichage est SUPPRIMER COMBINÉ. Appuyez sur la touche MENU pour entrer, il vous est demandé de saisir le code PIN. Saisissez le code PIN correct sur 4 chiffres (le PIN par défaut est 0000) et appuyez sur la touche MENU pour confirmer Appuyez sur la touche las touches de directionpour faire défiler la liste des noms de...
ITCOMBO100 GUIDE DE L’UTILISATEUR Appuyez sur la touche MENU pour entrer. Appuyez sur las touches de direction pour sélectionner 100 ms, 300 ms, 600 ms ou 1000 ms. Appuyez sur la touche MENU pour confirmer votre sélection. TONALITÉ DES TOUCHES Vous pouvez activer/désactiver la tonalité...
GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCOMBO100 reviendra au menu précédent. RÉGLAGES PAR DÉFAUT DE LA BASE Cette fonction vous permet de restaurer les paramètres de la base aux réglages par défaut en usine. Le journal des appels sera effacé mais le répertoire ne sera pas modifié. Utilisez las touches de direction pour sélectionner la rubrique RÉGLAGES PAR DÉFAUT DE LA BASE.
Página 94
ITCOMBO100 GUIDE DE L’UTILISATEUR PARAMÈTRES DU MENU COMBINÉ En mode veille, appuyez sur la touche (DÉFINIR/OK ) pour entrer dans les paramètres du menu, il y a cinq « sous-menus » sous la rubrique menu Combiné. RÉPERTOIRE JOURNAL DES APPELS PARAMÈTRES BASE PARAMÈTRES COMBINÉ...
Página 95
GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCOMBO100 pour confirmer. En cas d’erreur, appuyez sur la touche R/CLR pour corriger. Saisissez le numéro et utilisez las touches de direction pour sélectionner la mélodie à enregistrer puis appuyez sur la touche DÉFINIR/OK pour confirmer. ÉDITER ENREGISTREMENT Cette fonction permet à...
Página 96
ITCOMBO100 GUIDE DE L’UTILISATEUR ou composés. L’écran LCD affiche le dernier enregistrement. (Si aucune entrée n’est disponible dans la liste, l’écran LCD indique VIDE). Appuyez sur las touches de direction pour afficher un autre enregistrement. Dès que l’enregistrement est affiché, appuyez sur le touche DÉFINIR/OK , utilisez las touches de direction pour sélectionner parmi AJOUTER AU RÉPERTOIRE ?, SUPPRIMER ?, TOUT SUPPRIMER ?.
Página 97
GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCOMBO100 Remarque : Selon votre ligne téléphonique ou votre système PABX, vous devrez peut-être modifier le mode de numérotation entre Tonalité et Impulsion. TEMPS DE FLASHING Vous pouvez sélectionner le temps de flashing (100 ms, 300 ms, 600 ms ou 1000 ms) pour répondre aux exigences de votre ligne téléphonique ou de votre PABX.
Página 98
ITCOMBO100 GUIDE DE L’UTILISATEUR sur la touche pour confirmer. Sélectionner ALARME DÉSACTIVÉE arrête l’alarme et vous ramène au menu ALARME, sélectionner l’option ALARME ACTIVÉE met en marche l’alarme et il vous sera demandé de définir l’heure de l’alarme. Après avoir sélectionné ACTIVÉE, appuyez sur la touche DÉFINIR/OK pour commencer le réglage de l’alarme, 12-00 est affiché...
GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCOMBO100 lors d’un transfert d’appel à cet appareil, il ne sonnera pas, 2) Si vous sélectionnez alarme DÉSACTIVÉE pour la SONNERIE EXTÉRIEURE, une icône sonnerie désactivée s’affichera sur l’écran LCD et lors d’un appel entrant, le combiné ne sonnera pas (Touche de raccourci : maintenez la touche DÉFINITION/OK enfoncée pour activer/ désactiver la sonnerie du combiné...
Página 100
ITCOMBO100 GUIDE DE L’UTILISATEUR Appuyez sur las touches de direction pour sélectionner MARCHE ou ARRÊT Appuyez sur la touche DÉFINITION/OK pour confirmer votre sélection. Sortir de ce sous- menu vous ramène à RÉPONSE AUTOMATIQUE INTERDICTION Vous pouvez définir 4 numéros (jusqu’à 4 chiffres chacun) pour l’interdiction d’appel. Quand l’interdiction d’appel est «...
Página 101
GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCOMBO100 Appuyez sur la touche DÉFINITION/OK pour commencer la recherche, si vous entendez un son « di-du-di », la connexion a bien été effectuée. RÉGLAGES PAR DÉFAUT DU COMBINÉ : Cette fonction vous permet de restaurer le combiné à ses paramètres par défaut. Les paramètres du menu Combiné...
Página 102
ITCOMBO100 GUIDE DE L’UTILISATEUR (touche VOL+ ou VOL-) pour régler le volume de l’écouteur, au total 5 niveaux à sélectionner. Passer le micro en mode silencieux Pendant un appel, appuyez une fois sur la touche DÉFINITION/OK (SILENCE) pour passer le micro en mode silencieux, «...
Página 103
GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCOMBO100 Consulter /supprimer /rappeler les numéros entrants Consulter En mode décroché, appuyez une fois sur la touche HAUT puis utilisez la touche HAUT ou BAS pour faire défiler et consulter les numéros entrants Supprimer Quand le numéro souhaité s’affiche sur l’écran LCD, appuyez une fois sur la touche R/CLR (SUPPR) pour le supprimer.
Página 104
ITCOMBO100 GUIDE DE L’UTILISATEUR Quand le numéro souhaité s’affiche sur l’écran LCD, appuyez sur la touche PARLER ou sur la touche HAUT PARLEUR (base ou combiné) ou décrochez le combiné de la base pour composer le numéro automatiquement. Mémoire une touche sur BASE Enregistrer le numéro dans la mémoire une touche En mode raccroché, pré-composez un numéro ou faites défiler jusqu’au numéro souhaité...
Página 105
GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCOMBO100 l’appel par interphone dans les 30 secondes. Transfert d’appel Pendant un appel, cette fonction est utilisée pour transférer l’appel à un combiné sans fil ou à la base filaire. Transférer l’appel par la base Pendant un appel externe, si vous souhaitez transférer l’appel à un combiné sans fil, appuyez sur la touche .
Página 106
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ET CARACTÉRISTIQUES DE GARANTIE FONEXION SPAIN S.A. déclare que le téléphone ITCOMBO100 est conforme aux exigences essentielles et d’autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez télécharger une copie de la déclaration complète au: http://www.fonexion.com/doc L’ITCOMBO100 est garanti pendant 2 ans à...
Página 107
GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCOMBO100 Distributed by...