2
820 =
676mm
821 =
876mm
x14
x4
x6
x6
*
2
* S
Endast två varv
* GB Only two turns
* D
Nur zwei Umdrehungen
* F
Deux tours seulement
* NL Slechts twee keer draaien
* FIN Vain kaksi kierrosta
* E
Sólo dos vueltas
* I
Solo due giri
* CZ
Maximálně dvě otočení
alt.1
10 mm
x8
* PL
Tylko dwa obroty
* HU
Csak két fordulat
* RU
Только два оборота
* EST Ainult kaks pööret
* SLO Samo dva obrata
*
*
*
mm
S
Fästen och lastöglor kan
monteras både på in-/utsida av de
yttre bottenprofilerna.
GB
The attachments and lashing
eyes can be fixed onto the inside and
outside of the exterior lower profiles.
D
Halterungen und Halteösen
können an Innen- u. Außenseite der
unteren äußeren Profile angebrach
werden.
F
Les fixations et les oeillets
d'arrimage peuvent se monter aussi
bien du côté interne que du côté
externe des profilés d'extrémité bas
NL
De bevestigingen en sjorogen
kunnen van buitenaf en van binnen
worden gemonteerd op de
bodemprofielen.
FIN
Kiinnikkeet ja
kuormaussilmukat voidaan asentaa
ulkoisten alaprofiilien sisä- tai
ulkopuolelle.
A
C
2,5 Nm
3
alt.2
820 =
821 =
mm
E
Las fijaciones y anillas de
sujeción de carga pueden montarse
en el lado interior o exterior de los
perfiles inferiores externos.
I
Gli attacchi e gli occhielli per
le cinghie possono essere fissati
indifferentemente all'interno o
all'esterno della guida inferiore.
CZ
Úchyty a upínací očka mohou
být připevněny na vnitřní nebo vnější
stranu bočnic.
PL
Elementy mocujące kosz oraz
oczka do mocowania ładunku mogą
być umieszczona z obu stron
zewnętrznych profili podłogi kosza.
HU
A rögzítő tartozékok a szélső
alsó profilokhoz kívül belül egyaránt
rögzíthetők.
RU
Прикрепления и люверсы
могут быть зафиксированы на
внутренней и внешней стороне
наружных нижних профилей.
EST Ühendused ja kinnitusavad
võib kinnitada välimiste alumiste
profiilide sise- või välisküljele.
SLO Pritrdila lahko pritrdite na
notranji ali zunanji strani zunanjih
spodnjih profilov.
B
446mm
646mm
501-6893-04