2 - AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA PROTECTION CONTRE LES ACCIDENTS
•
Les opérations d'entretien extraordinaire ou de réparation doivent être effectuées par un mécanicien d'entretien.
•
Pendant les opérations d'entretien ou de réparation, les personnes non autorisées doivent se tenir à l'écart de l'outil.
•
La désactivation des dispositifs de protection ou de sécurité doit être uniquement effectuée pour des opérations d'entretien
extraordinaire et seulement par un mécanicien d'entretien, qui se chargera de garantir la sécurité des opérateurs et
d'éviter toute détérioration de l'outil ainsi que de rétablir l'efficacité des dispositifs à la fin de l'entretien.
•
Toutes les opérations d'entretien n'étant pas décrites dans le présent manuel doivent être effectuées dans les centres
d'assistance agréés du constructeur.
•
À la fin des opérations d'entretien ou de réparation, l'outil ne peut être redémarré qu'après avoir reçu l'autorisation d'un
mécanicien d'entretien, qui doit s'assurer que :
- personne n'est en train de travailler sur l'outil ;
- les travaux ont été effectués entièrement ;
- l'outil marche parfaitement ;
- les systèmes de sécurité sont actifs.
3
- SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
3.1 Identification de l'outil
Les données d'identification de l'outil figurent sur la plaquette (1).
3.2 Description de l'outil
Le Secoueur à moteur est un outil conçu pour la cueillette des olives, mais peut être également utilisé pour la cueillette de
pistaches, d'amandes, de café et de fruits pour confitures.
Le crochet (22) est mû par un moteur à explosion à deux temps (3), qui transmet le mouvement par un couple conique. L'outil
a un mécanisme qui atténue sensiblement les vibrations mais n'invalide pas le fonctionnement à plein régime de l'outil.
ATTENTION !
Le secoueur a été conçu et construit uniquement pour secouer des branches. Il est interdit de l'utiliser pour couper
intentionnellement des branches.
3.3 Pièces livrées avec l'outil
•
Manuel d'utilisation et d'entretien.
•
Crochets à rouleaux (22, Fig. H-I).
•
Courroies de soutien (35, Fig. R).
•
Sac d'outils.
3.4 Utilisation prévue
L'outil a été conçu et construit pour la cueillette selon les modalités et les limites préalablement décrites.
ATTENTION !
•
Toute utilisation différente est considérée abusive et, par conséquent, potentiellement dangereuse pour les
opérateurs et peut entraîner l'annulation de la garantie contractuelle.
•
Si l'outil est utilisé pour des applications différentes de celles énumérées ci-dessus, il peut se détériorer sérieusement
et causer des dommages à des personnes et des objets.
3.5 Données techniques
•
Cylindrée du moteur : ........................................................................ 52,5 cm
•
Puissance : ............................................................................. 2.8 HP - 2.1 kW
•
Nombre de tours/maximum : ....................................................... 10500 ± 300
•
Bobine électronique : ................................................................................. OUI
•
Capacité du réservoir du moteur : .................................................... 1400 cm
•
Poids sans la tige de rallonge : ......................................................... 14,50 kg
•
Dimensions (hauteur - longueur - largeur) : ....................... 350x910x290 mm
3.6 Dispositifs de sécurité
•
Protection de la tige (19, Fig. D) ; protège contre le mouvement de la tige montée sur l'arbre.
•
Protection du pot d'échappement (7, Fig. A) ; protège contre la chaleur.
Emak
Bagnolo in Piano (RE)
MOD.
TIPO
N°MATR.
ANNO
3
3
29 - 80