Descargar Imprimir esta página

Aprimatic ApriLINEARE Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

ApriLINEARE
ApriLINEARE
ApriLINEARE
ApriLINEARE
ApriLINEARE
ACTIONNEURS A CREMAILLERE
F
DESCRIPTION
Actionneur électrique en aluminium anodisé, à mouvement linéaire à crémaillère avec fin de course électronique, degré de protection IP 65, possibilité de branchement en parallèle,
condensateur antiparasites, livré avec un étrier en aluminium anodisé et attache de fixation au châssis en acier zingué. Crémaillère en acier C43 zingué, de section carrée 10x10. Le
boîtier contentant le moteur est en ABS antichoc ; il se compose de deux pièces et est muni de joints d'étanchéité. Câble d'alimentation relié directement à l'intérieur de l'actionneur.
Sur demande : crémaillère en acier inox. Nombreux étriers pour les différents types d'application.
1
EQUIPEMENT STANDARD
1
Actionneur
2
Axe de fixation étrier avant
3
Etrier avant
4
Ecrou hexagonal
5
Vis
6
Ecrou auto-bloquant
7
Axe avant à oeillet
8
Attache avant sur châssis
2
Dimensions et positions de fixation avec accessoires standards.
A
installation dans le plan du vantail.
B
installation sur étagère de support (en option) ou sur plan d'appui existant.
3
Dimensions et encombrements des accessoires standards.
4
L'actionneur Apri peut être fixé également sur la partie arrière.
L'installation doit être effectuée avec le vantail en position de fermeture.
5
INSTALLATION
A
Repérer le centre du vantail. Fixer l'attache sur le châssis à l'aide de vis de
fixation adaptées au matériau du châssis. Pour la pose sur des menuiseries
aluminium, utiliser des vis-tarauds de 4,8x16 UNI 6954 ou équivalentes et
vérifier si la fixation est effectuée dans les régles de l'art.
Il faut appliquer près de l'huisserie une plaquette adhésive indiquant
"ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT".
B
Fixer l'étrier de support de l'actionneur dans l'axe de l'attache préalablement
fixée au châssis, la hauteur doit être telle que l'actionneur soit en position
perpendiculaire par rapport au vantail.
C
Monter l'axe avant sur la crémaillère.
ApriLINEARE
ApriLINEARE
ApriLINEARE
ApriLINEARE
ApriLINEARE
ZAHNSTANGENANTRIEBE
D
BESCHREIBUNG
Elektroantrieb aus eloxiertem Aluminium mit linearem Zahnstangentrieb und elektronischem Endschalter, Schutzart IP 65, Parallelschaltung möglich, Entstörkondensator,
komplett mit eloxiertem Aluminiubügel und Flügelbock aus verzinktem Stahl. Die Zahnstange aus verzinktem Stahl C43 hat einen quadratischen Querschnitt von 10x10. Das
Motorengehäuse aus stoßfesten ABS besteht aus zwei Teilen mit Dichtungen. Das Zuleitungskabel ist direkt im Innem des Antriebs angeschlossen. Auf Anfrage: Zahnstange aus
Edelstahl. Zahlreiche Bügel für verschiedene Anwendungsarten.
1
SERIENMÄSSIGER LIEFERUMFANG
1
Antrieb
2
Vorderzapfen
3
Vordere Konsole
4
Sechskantmutter
5
Schraube
6
Selbstsichemde Mutter
7
Vorderzapfen mit Öse
8
Vorderer Flügelbock
Abmessungen und Befestigungsstellen mit Standardzubehör.
2
A
Flächenbündige Installation an das Fenster.
B
Installation auf Stützkonsole (Option) oder bestehende Stützebene.
3
Abmessungen und Platzbedarf des Standardzubehörs.
4
Der Antrieb Apri kann auch auf der Rückseite befestigt werden.
Die Installation muß bei geschlossenem Fenster erfolgen.
5
INSTALLATION
A
Die Mittellinie des Fensters anzeichnen. Den Flügelbock mit für das Material
des Fensters geeigneten Schrauben anschrauben. Zur Montage auf
Aluminiumfenster selbstschneidende Schrauben 4,8x16 UNI 6954 oder
vergleichbare verwendet; die korrekte Befestigung muß technisch überpruftt
werden.
Ein Klebeschild mit der Aufschrift "ACHTUNG, TEILE IN BEWEGUNG" muß
neben dem Fenster angebracht werden.
B
Die Schiebekonsole mit dem Flügelbock gefluchtet montieren. Die Höhe muß
so gewählt werden, daß der Antrieb senkrecht zum Fenster steht.
C
Den Vorderzapfen auf die Zahnstange montieren.
Q.té 1
Q.té 2
Q.té 1
Q.té 1
Q.té 1
Q.té 1
Q.té 1
Q.té 1
1 St.
2 St.
1 St.
1 St.
1 St.
1 St.
1 St.
1 St.
D
Fixer l'actionneur à l'étrier à l'aide des chevilles fournies à cet effet. Fixer
l'axe avant à l'attache du châssis.
Ces instructions se réfèrent à un actionneur installé comme le montre la fig. 5 (D). Vérifier
que l'actionneur atteint les positions de fin de course sans rencontrer d'obstacles.
N.B. L'actionneur est livré en position de fin de course de fermeture, le vantail fermé.
6
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Vérifier le diamètre des fils qui doit être suffisant pour l'absorption électrique de
l'actionneur.
A
Actionneur alimenté en 230 volts c.a. ± 5%
Fil 1 = Bleu - commun
Fil 3 = Noir - ouvre
B
Actionneur alimenté en 24 volts c.c. ± 15%
Fil 1 = Ciel (+ouvre,-ferme)
N.B. Pour la sécurité de l'installation, il est conseillé d'utiliser d'un bouton instable
(dispositif "homme mort") ou bien d'un temporisateur de l'alimentation pendant le temps
nécessaire pour la manoeuvre.
AVERTISSEMENTS :
Ne touchez pas la crémaillère lorsqu'elle est en mouvement.
Ne touchez pas la fenêtre et n'entrez pas dans son rayon d'action pendant qu'elle est en
mouvement.
Attention: la fenêtre doit être munie de supports de sécurité correspondant au poids du
châssis.
Coupez le courant au moment de l'installation et de l'entretien.
N.B. On peut ouvrir et fermer la fenêtre manuellement, en débranchant la motorisation de
l'huisserie.
CONSEILS D'ENTRETIEN :
Contrôlez régulièrement (tous les ans) le bon état des charnières, la fixation de l'attache
sur l'huisserie et l'état général de la menuiserie.
D
Den Antrieb mit dem mitgelieferten Zapfen auf den Flügelbock montieren. Den
Vorderzapfen am Flügelbock befestigen.
Diese Anweisungen verstehen sich für einen wie in Abb. (D) montierten Antrieb.
Versichem Sie Sich, daß der Antrieb seine Endlage unbehindert erreicht.
Hinweis: Der Antrieb wird in Schließendstellung geliefert, das Fenster ist geschlossen.
6
STROMANSCHLUSS
Den Querschnitt des Zuleitungskabels prüfen, der der Stromaufanahme des Antriebs
angepaßt sein muß.
A
Antrieb 230 Volt Ws ± 5%
Kabel 1 = Blau - gemeins.Leiter
Kabel 2 = Schwarz - öffnet
B
Antrieb 24 Volt Gs ± 15%
Kabel 1 = Blau blue (+öffnet,-schließt)
Hinweis: Zur Sicherheit der Anlage empfiehlt sich die Verwendung einer nicht rastenden
Drucktaste (Totmannschaltung), oder einer zeitgesteuerte Speisung für die zur Betätigung
notwendige Zeit.
UNBEDINGT BEACHTEN:
Die Zahnstange nicht berühren, solange sie in Bewegung ist.
Das Fenster nicht berühren, solange es in Bewegung ist bzw. nicht in den Bewegungsradius
greifen.
Achtung: Das Fenster muß mit Sicherheitsarmen versehen werden, die dem Gewicht des
Fensters angepaßt sind.
Wahrend der Installation und Wartung die Spannungsversorgung unterbrechen.
Das Fenster kann von Hand geöffnet und geschlossen werden, wenn der Antrieb nicht mit
dem Fenster verbunden ist.
WARTUNGSHINWEISE:
Regelmäßig (jedes Jahr) den Zustand der Scharniere, die Befestigung am Fenster und
den allgemeinen Zustand des Fensters prüfen.
Fil 2 = Marron - ferme
Fil 4 = Jaune/Vert - terre
Fil 2 = Marron
Kabel 2 = Braun - schließt
Kabel 4 = Gelb/Grün - Masse
Kabel 2 = Braun

Publicidad

loading