Encendido y apagado • El medidor muestra la capacidad restante de la pila durante el encendido. Sustituya la pila cuando aparezca 0%. Precaució n El medidor se inicia en el moo de resistencia / continuidad. Desconexió n automática Activación y desactivació n de la desconexión automática...
Activación y desactivació n de la retención automática Ayuda de autodiagnó stico Fail of usage Ready to use • No realice mediciones mientras el medidor está iniciándose, ya que se producirá un fallo de autodiagnóstico. Precaució n Do not use the Meter when “FAIL” is shown. Undiscovered failure could exist even “FAIL”...
Página 5
V ac / V dc Precaució n Al conectar los cables de prueba al circuito o al dispositivo, conecte el cable negro antes que el rojo; y al retirar los cables, retire el cable rojo antes que el negro.
Página 6
Nota: para medir baterí as con una tensión inferior a 2,1 V dc, el medidor se debe conectar con la polaridad invertida (vea la ilustración anterior). • Impedancia de entrada ≧ 4k Ω para tensiones de entrada de hasta 30 V. La impedancia aumenta con la tensión de entrada hasta aproximadamente 375 kΩ...
A ac CAT.Ⅲ.600V con respecto a tierra para la mordaza. Barrera para protección de las manos No sujetar el medidor por encima de la barrera Retenció n de datos 100A La retención de datos no está disponible si “OL KΩ”...
Sistema sonoro de retenció n de datos En el modo de retención de datos, el display LCD parpadeará y el altavoz interno sonará de forma continua en las dos situaciones siguientes: 1. El medidor mide una señal diferente de la que se muestra en el display LCD. Si la señal medida es de la misma unidad que la lectura del display LCD, pero difiere en más de 50 puntos de la...
Prioridad de funció n El display LCD muestra el modo de tensión si el V ac / V dc terminal de entrada cumple las siguientes Lo que sea condiciones: mayor V ac 1,3 V ~ 600,0 V V dc 2,1 V ~ 600,0 V -0,7 V ~ -600,0 V El display LCD muestra el modo Ω...
Mantenimiento No intente reparar el medidor. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Solo el personal cualificado puede realizar el mantenimiento y la reparación. Limpieza Limpie periódicamente la cubierta con un paño seco y detergente, y no utilice productos abrasivos ni disolventes. Especificaciones 1-1 Especificaciones generales Dí...
1-2 Condiciones medioambientales Uso en interiores. Calibració n: Ciclo de calibración de un año. Temperatura de funcionamiento: 0 °C ~ 30 °C (≦80% HR) 30 °C ~ 40 °C (≦75% HR) 40 °C ~ 50 °C (≦45% HR) Temperatura de almacenamiento: -20 a +60°C, 0 a 80% HR (sin la pila colocada).
1-3 Especificaciones eléctricas La precisión es de ± (% de la lectura + número de los dí gitos) a 23 °C ± 5 °C < 80% Coeficiente de temperatura : 0,2 (precisión especificada) / °C, < 18 °C, > 28 °C. Tensión Funció...
Página 13
Africa RS Components SA P.O. Box 12182, Vorna Valley, 1686 20 Indianapolis Street, Kyalami Business Park, Kyalami, Midrand South Africa www.rs-components.com Asia RS Components Pte Ltd. 31 Tech Park Crescent Singapore 638040 www.rs-components.com China RS Components Ltd. Suite 23 A-C East Sea Business Centre Phase 2 No.