Página 2
> Prefacio Prefacio Gracias por adquirir la máquina. Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar, en caso necesario, medidas sencillas de solución de problemas para que siempre pueda emplear la máquina en condiciones óptimas.
Contenido Prefacio ........................... i Contenido ..........................ii Funciones de la máquina ....................viii Guías proporcionadas con la máquina ................xi Información sobre la Guía de uso (esta guía) ..............xii Estructura de la guía ....................xii Convenciones utilizadas en esta guía ................ xiii Mapa de menús ........................
Página 4
Inicio y cierre de sesión ....................2-23 Inicio de sesión ....................... 2-23 Cierre de sesión (Logout) ..................2-24 Configuración predeterminada de la máquina ............. 2-25 Configuración de la fecha y hora ................2-25 Configuración de red ...................... 2-26 Configuración de la red alámbrica ................2-26 Configuración de la red inalámbrica ................
Página 5
Impresión con Google Cloud Print ................4-17 Impresión con Mopria ....................4-17 Impresión con Wi-Fi Direct ..................4-17 Impresión con NFC ....................4-18 Impresión de datos guardados en la impresora ............4-19 Especificación del buzón de trabajos desde un PC y almacenamiento del trabajo 4-19 Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada ......
Página 6
Utilización de funciones varias ............. 6-1 Funciones disponibles en la máquina ................6-2 Información sobre las funciones disponibles en la máquina ........6-2 Buzón personalizado ....................6-2 Memoria extraíble ..................... 6-4 Funciones .......................... 6-6 Selección de papel ....................6-6 Plegar ........................6-8 Intercalar/desplazamiento ..................
Página 7
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) ....... 9-1 Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario ........ 9-2 Administración de usuarios desde el PC ..............9-2 Activación de la administración de inicio de sesión de usuario ........9-3 Configuración de la administración de inicio de sesión de usuario ......
Página 8
Solución de atascos de papel en el depósito 3 (1.500 hojas x 2) ......10-47 Solución de atascos de papel en el depósito 4 (1.500 hojas x 2) ......10-49 Solución de atascos de papel en el depósito 5 (depósito lateral) ......10-52 Solución de atascos de papel en el bypass ............
> Funciones de la máquina Funciones de la máquina La máquina dispone de muchas funciones útiles. Utilización de funciones varias (página 6-1) Aquí se incluyen algunos ejemplos. Optimizar los procesos en la oficina Ahorrar energía y costes Acceder a funciones usadas con Guardar documentos usados con Ahorrar energía según sea frecuencia con solo un toque...
Página 10
> Funciones de la máquina Ahorrar energía y costes Crear documentos atractivos Reducir el uso de papel Crear un folleto Imprimir una marca en los (Impresión con ahorro de papel) (Librillo) documentos (Marca de texto / Estampar sello) Puede imprimir originales en ambas Es útil cuando se preparan caras del papel.
Página 11
> Funciones de la máquina Fortalecer la seguridad Usar las funciones con mayor eficacia Fortalecer la seguridad Ampliar las funciones según sea Instalar la máquina sin (Configuración de administrador) necesario preocuparse de los cables de red (Aplicación) (Red inalámbrica) Hay disponibles varias funciones que los administradores pueden usar La funcionalidad de la máquina se Si hay un entorno de LAN...
Asegúrese de leer esta guía antes de usar la máquina. Usar la máquina de Folleto de seguridad (ECOSYS P8060cdn) forma segura Indica el espacio necesario para la instalación de la máquina y describe etiquetas de precaución y otra información de seguridad.
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Información sobre la Guía de uso (esta guía) Estructura de la guía La Guía de uso contiene los siguientes capítulos: Capítulo Contenido Incluye precauciones sobre el uso de la máquina e información sobre marcas Información legal y sobre comerciales.
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Convenciones utilizadas en esta guía En las explicaciones de abajo se utiliza Adobe Reader XI como ejemplo. Haga clic en un elemento en la Haga clic para ir de la página actual a la página Tabla de contenido para ir a la mostrada antes.
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Convenciones utilizadas en los procedimientos de uso de la máquina En esta guía de uso se hace referencia a las teclas del panel digital de la forma siguiente: Procedimiento real Procedimiento indicado en esta guía Seleccione la tecla [Menú...
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Tamaño y orientación del papel Los tamaños de papel, como A4, B5, y Letter, se pueden utilizar tanto con orientación horizontal como vertical. Para diferenciar entre las orientaciones cuando se emplean estos tamaños, se añade "R" a los tamaños cuando se utiliza la orientación horizontal.
> Mapa de menús Mapa de menús Esta es la lista de menús que se muestran en el panel digital. En función de la configuración, es posible que no se muestren algunos menús. Algunos nombres de menú pueden ser diferentes de los títulos empleados como referencia. Buzón personaliz.
Página 19
> Mapa de menús Memoria extraíble Selección de papel (página 6-6) Memoria extraíble Imprimir Funciones Intercalar/desplazamiento (página 6-9) Grapar/perforar Grapar (página 6-10) Perforar (página 6-12) Bandeja de salida (página 6-13) Margen (página 6-17) Dúplex (página 6-20) Aviso de fin trabajo (página 6-28) Cambiar prioridad...
Página 20
> Mapa de menús Menú Sistema Asistente config. rápida Configuración de ahorro de energía (página 2-39) Configuración de red (página 2-39) Contador (página 2-51) Configuración de depósito/ Depósito 1 (página 8-7) bypass Depósito 2 (página 8-7) Depósito 3 (página 8-7) Depósito 4 (página 8-7)
Página 21
> Mapa de menús Zoom (página 8-18) Configuración común Valores predet. funciones Valor predet. margen (página 8-18) EcoPrint (página 8-18) Intercalar/desplazamiento (página 8-18) Nivel aho. Tóner (EcoPrint) (página 8-18) Ingreso nombre archivo (página 8-18) Impresión JPEG/TIFF (página 8-19) Ajustar XPS a página (página 8-19) Tipo de teclado opcional...
Página 22
> Mapa de menús Emulación (página 8-26) Impresora Configuración de color (página 8-26) Modo brillo (página 8-26) EcoPrint (página 8-26) Nivel aho. Tóner (EcoPrint) (página 8-27) Sustituir A4/carta (página 8-27) Dúplex (página 8-27) Copias (página 8-27) Orientación (página 8-27) Tiempo esp. alim. papel (página 8-27) Acción de salto de línea...
Página 23
> Mapa de menús Página de estado (página 8-29) Informe Imprimir informe Lista de fuentes (página 8-29) Estado de red (página 8-29) Estado de servicio (página 8-29) Estado de red opcional (página 8-30) Lista de configuración (página 8-30) Envío automático (página 8-30) Envío histórico...
Página 24
> Mapa de menús Nombre de host (página 8-33) Sistema/Red Wi-Fi Direct (página 8-34) Config. Wi-Fi Direct Nombre del dispositivo (página 8-34) Dirección IP (página 8-34) Desconexión automática (página 8-34) Wi-Fi (página 8-35) Configuración Wi-Fi Configuración (página 8-35) Configuración TCP/IP (página 8-37) Reiniciar red...
Página 25
> Mapa de menús Básica (página 8-45) Sistema/Red Red opcional Red inalámbrica (página 8-46) Red principal (Cliente) (página 8-48) Nivel de seguridad (página 8-48) Puerto USB (página 8-49) Config. Bloq interfaz Dispositivo USB (página 8-49) Almacenamiento USB (página 8-49) Interfaz opcional 1 (página 8-49) Interfaz opcional 2...
Página 26
> Mapa de menús Inicio sesión usuario (página 9-3) Inicio sesion usuario/ Config inic ses contab. tbjos usuario Lista de usuarios locales (página 9-5) Autorización de grupo (página 9-11) Conf. autorización grupo Lista de grupos (página 9-11) Autorización de invitado (página 9-13) Config.
Página 27
> Mapa de menús Fecha/hora (página 8-53) Fecha/temporizador/Ahorro energía Formato de fecha (página 8-53) Zona horaria (página 8-53) Restabl. panel auto (página 8-53) Borrado auto de errores (página 8-53) Temporiz. bajo consumo (página 8-53) Temp. restablecer panel (página 8-54) Temporizador de reposo (página 8-54) Tiempo de ping agotado...
Información legal y sobre seguridad Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguientes temas: Aviso .................................. 1-2 Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................1-2 Entorno ..............................1-3 Precauciones de uso ..........................1-4 Seguridad de láser (Europa) ........................
Información legal y sobre seguridad > Aviso Aviso Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y seguro de la máquina.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Entorno Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes: De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C) Temperatura De 10 a 80% Humedad Evite los lugares siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina. •...
Información legal y sobre seguridad > Aviso Precauciones de uso Precauciones durante la manipulación de consumibles PRECAUCIÓN No intente quemar las piezas que contienen tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras. Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños. Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con los ojos y la piel.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Seguridad de láser (Europa) La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa. Durante un funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. The position of the rating label is show below. ECOSYS P8060cdn 3. Optical unit When checking the optical unit, avoid direct exposure to the laser beam, which is invisible. Shown at below is the label located on the cover of the optical unit.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. Attention: Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l'appareil hors tension.
Información legal y sobre seguridad > Aviso EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. EK1-ITB 2000 Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Uso limitado de este producto (si procede) • Las ondas de radio transmitidas por este producto pueden afectar a los equipos médicos. Si este producto se usa en un centro médico o en las inmediaciones de instrumentos médicos, debe utilizarse conforme a las instrucciones y precauciones que proporcione el administrador del centro o que acompañen a los instrumentos médicos.
Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el previo consentimiento por escrito de KYOCERA Document Solutions Inc. Marcas comerciales • PRESCRIBE y ECOSYS son marcas comerciales registradas de Kyocera Corporation. • KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation. •...
Página 38
Información legal y sobre seguridad > Aviso GPL/LGPL Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/licenses/ lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo, redistribuirlo y modificarlo según las condiciones estipuladas de GPL/LGPL. Para obtener información adicional, incluida la disponibilidad del código fuente, visite http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
Página 39
Información legal y sobre seguridad > Aviso 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Página 40
Información legal y sobre seguridad > Aviso 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Página 41
Información legal y sobre seguridad > Aviso "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
Página 42
Información legal y sobre seguridad > Aviso 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Función de ahorro de energía El dispositivo dispone de un modo de bajo consumo donde el consumo eléctrico se reduce transcurrido un determinado tiempo tras el último uso, así como de un modo de reposo donde las funciones de impresora permanecen en estado de espera pero con un consumo eléctrico reducido al mínimo si no hay actividad durante un determinado tiempo.
Instalación y configuración de la máquina En este capítulo se proporciona información para el administrador de la máquina, como los nombres de los componentes e información sobre la conexión de los cables y la instalación de software. Nombres de los componentes (exterior de la Configuración de la red alámbrica ..
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (exterior de la máquina) Nombres de los componentes (exterior de la máquina) 1 Panel de controles 7 Interruptor principal 2 Interruptor de encendido 8 Ranura para memoria USB 3 Cubierta de la caja de tóner residual 9 Tope de papel 4 Depósito 1 10 Bandeja principal...
Página 46
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (exterior de la máquina) 14 15 13 Guía de ajuste de la longitud del papel 17 Bypass 14 Guía de ajuste de la anchura del papel 18 Guía de ajuste de la anchura del papel 15 Lengüeta de ajuste de la anchura del papel 19 Palanca de la cubierta derecha 1 16 Sección de la bandeja de soporte del bypass...
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (conectores e interior) Nombres de los componentes (conectores e interior) 1 Ranura para interfaz opcional 5 Cartucho de tóner (negro) 2 Conector de interfaz de red 6 Cartucho de tóner (magenta) 3 Puerto USB 7 Cartucho de tóner (cyan) 4 Conector de interfaz USB...
Instalación y configuración de la máquina > Nombre de los componentes (con equipo opcional instalado) Nombre de los componentes (con equipo opcional instalado) 1 Bandeja 1 a 7 (la bandeja 1 es la bandeja superior) 6 Depósito 3 2 Bandeja A 7 Depósito 4 3 Bandeja B 8 Depósito 5...
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de la máquina y otros dispositivos Conexión de la máquina y otros dispositivos Prepare los cables necesarios que sean adecuados para el entorno y el propósito de uso de la máquina. Si conecta la máquina al PC a través de USB Si conecta la máquina a un PC en la red Conexión con cable de red...
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Conexión de los cables Conexión del cable LAN Conecte el cable a la máquina. Conecte el cable LAN al conector de interfaz de red. Conecte el otro extremo del cable al concentrador. Encienda la máquina y configure la red.
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Conexión del cable USB Conecte el cable a la máquina. Conecte el cable USB al conector de la interfaz USB, que se encuentra en el lado derecho del cuerpo. Conecte el otro extremo del cable al PC.
Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado Encendido y apagado Encendido Encienda el interruptor de encendido. Apagado Apague el interruptor de encendido. El mensaje de confirmación de apagado aparece cuando la opción [Mostrar mensaje apagado] está configurada como [Activado]. La máquina tarda alrededor de 3 minutos en apagarse.
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles Uso del panel de controles Teclas del panel de controles 1 Tecla [Inicio]: Abre la pantalla de inicio. 2 Tecla [Teclado numérico]: Muestra las teclas numéricas en el panel digital. 3 Tecla de función: Estas teclas habilitan varias funciones y aplicaciones, incluido el buzón de documentos, que se van a registrar.
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles Ajuste del ángulo del panel de controles El ángulo del panel de controles se puede ajustar. 2-11...
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles Asignación de funciones a las teclas de función Las teclas de función son teclas a las que se pueden asignar varias funciones y aplicaciones, incluido el buzón de documentos.
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Panel digital Pantalla de inicio Esta pantalla aparece cuando se pulsa la tecla [Inicio] en el panel de controles. Cuando se toca un icono, aparece la pantalla correspondiente. Puede cambiar los iconos que se muestran en la pantalla de inicio, así como su fondo. Edición de la pantalla de inicio (página 2-14) Inicio Admin...
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Nro. Elemento Descripción [Desconexión] Cierra la sesión del usuario actual. Se muestra cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario. Nombre de usuario Muestra el nombre del usuario que ha iniciado sesión. Se de inicio de sesión muestra cuando está...
Página 58
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Funciones disponibles que se muestran en el escritorio Página de Función Icono Descripción referencia Abre la pantalla Buzón página 5-21 Buzón personalizado. personalizado Abre la pantalla de buzón de página 4-19 Buzón trabajos trabajos.
Página 59
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Página de Función Icono Descripción referencia Muestra la pantalla de lista de página 5-6 Programa programas. Muestra la pantalla del panel de página 8-24 Panel de mensajes mensajes. NOTA Para usar esta función, configure "Panel de mensajes"...
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Pantalla Información del dispositivo Muestra la información del dispositivo. Le permite comprobar la información del sistema y de la red, así como las opciones que se usan. Tecla [Inicio] > [Información del dispositivo]. Compruebe la información del dispositivo.
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Teclas de funciones Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función. Copias Listo impr desde bzón. (Todo color) Presionar Inicio para comenzar a imprimir. Vista previa Selección Intercalar/...
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Visualización de las teclas que no se pueden configurar Las teclas de las funciones que no se pueden usar porque existen restricciones de combinación de funciones o no hay instaladas opciones están en estado no seleccionable. Normal Atenuada Oculta...
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Introducción de números Al introducir números, aparecen las teclas numéricas en el panel digital si selecciona la tecla [Teclado numérico] en el panel de controles o si selecciona el área donde se introduce el número. 1 Permiten introducir números y símbolos.
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Ejemplo: Búsqueda de un número de buzón Buzón personalizado. Buzón personalizado. Nro. Nombre Propietario Utilizado Nro. Nombre Propietario Utilizado 0001 BOX 1 63.0 MB 0001 BOX 1 63.0 MB Buscar(Nom.) Buscar(Nom.) 0002 BOX 2 492.0 KB...
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Pantalla de ayuda Si tiene problemas con el uso de la máquina, puede revisar cómo utilizarla con el panel digital. Para mostrar la pantalla de ayuda de una función, seleccione [Ayuda] en el panel de la pantalla de configuración de dicha función.
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión Inicio y cierre de sesión Si está configurando una función que requiere derechos de administrador o está habilitada la administración de inicio de sesión de usuario, debe introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. NOTA El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión Inicio de sesión simple Seleccionar usuario para iniciar sesión. Nro. Teclado Inicio sesión lg0601_01 Si aparece esta pantalla durante las operaciones, seleccione un usuario e inicie sesión. NOTA Si se requiere una contraseña de usuario, aparecerá...
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configuración predeterminada de la máquina La configuración predeterminada de la máquina se puede modificar en el Menú Sistema. Antes de utilizar la máquina, configure opciones como la fecha y hora, la configuración de red y las funciones de ahorro de energía según sea necesario.
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración de red Configuración de la red alámbrica La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con protocolos de red como TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI e IPSec. Permite la impresión en red en Windows, Macintosh, UNIX y otras plataformas. Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows.
Página 70
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red NOTA Pida previamente al administrador de red la dirección IP y téngala preparada cuando configure esta opción. En los siguientes casos, configure la dirección IP del servidor DNS en Command Center •...
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración de la red inalámbrica Si el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-35 e IB-51) está instalado en la máquina y se establece la configuración de conexión, es posible imprimir o enviar en un entorno de red inalámbrica (LAN inalámbrica). Los métodos de configuración son los siguientes: Método de configuración Descripción...
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración de la conexión con la Herramienta de configuración de Wi-Fi Para enviar la configuración de Wi-Fi establecida en la Herramienta de configuración de Wi-Fi a la máquina, conecte el PC o dispositivo de mano a la máquina de forma local.
Página 73
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Abra la pantalla. 1 Haga clic en [Ver Contrato de licencia] y lea el Contrato de licencia. 2 Haga clic en [Aceptar]. Seleccione [Mantenimiento]. [Herramienta de configuración de Wi-Fi] > [Aceptar]. Configure las opciones de configuración.
Página 74
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración de la conexión LAN mediante Wi-Fi Direct Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Sistema/Red] > "Red" [Siguiente] > "Config. Wi-Fi Direct" [Siguiente] > "Wi-Fi Direct" [Cambiar]. Configure las opciones de configuración. [Activado] >...
Página 75
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Seleccione [Mantenimiento]. [Herramienta de configuración de Wi-Fi] > [Aceptar]. Configure las opciones de configuración. [No usar configuración automática] > [Siguiente] > [Siguiente] [Wi-Fi Direct] > [Siguiente] > [Siguiente] [Configuración avanzada] > [Siguiente]. Seleccione [Rápida] o [Personalizada] como método de detección de los dispositivos y especifique la dirección IP o el nombre de host para buscar la máquina.
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración de Wi-Fi Direct Si el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-35) opcional está instalado en la máquina, la configuración de Wi-Fi Direct le permite imprimir desde el entorno Wi-Fi Direct. Los métodos de configuración son los siguientes: Configuración de la conexión desde el panel de controles de la máquina Conexión a PC o dispositivos de mano compatibles con Wi-Fi Direct Abra la pantalla.
Página 77
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Introduzca la contraseña proporcionada en el paso 5 > [Conectar]. Se configura la red entre esta máquina y el dispositivo de mano. Configuración de la conexión con el botón Actv Si el PC o el dispositivo de mano no admiten Wi-Fi Direct, pero sí...
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración de NFC NFC (Near Field Communication) es el estándar interno para las comunicaciones de campo cercano donde la distancia de comunicación de datos está limitada a aprox. 10 cm. Para establecer una comunicación de datos, solo es necesario mostrar el dispositivo de mano compatible con NFC a esta máquina.
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía Función de ahorro de energía Si transcurre un determinado tiempo después del último uso de la máquina, la máquina entra automáticamente en el modo de bajo consumo para reducir el consumo eléctrico. Si transcurre ulteriormente más tiempo sin que la máquina se utilice, la máquina entra automáticamente en el modo de reposo, que reduce al mínimo el consumo eléctrico.
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía Reposo automático Si está activado el reposo automático, la máquina pasa automáticamente al modo de reposo si ha estado inactiva durante un tiempo predefinido. La cantidad de tiempo antes de que se active el modo de reposo es como sigue: •...
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía Tmporiz. apagado (modelos para Europa) Si la máquina no se utiliza mientras está en modo de reposo, se apaga automáticamente. La opción Tmporiz. apagado sirve para configurar el tiempo hasta que se apaga la máquina. La configuración de fábrica del tiempo hasta que se apaga la máquina es: 3 días Tmporiz.
Instalación y configuración de la máquina > Asistente config. rápida Asistente config. rápida Para las funciones de ahorro de energía y la configuración de red, se puede especificar la siguiente configuración en una pantalla de estilo asistente. Configura el modo de reposo y el modo de bajo consumo. Configuración de ahorro de energía 1.
Página 83
Instalación y configuración de la máquina > Asistente config. rápida Configure las opciones de configuración. Inicie el asistente. Siga las instrucciones de la pantalla para establecer la configuración. NOTA Si tiene problemas para establecer la configuración, consulte: Pantalla de ayuda (página 2-22) Control Descripción Sale del asistente.
― Status Monitor Utilidad que supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes continua. KYOCERA Net Direct Print Permite imprimir un archivo PDF sin iniciar Adobe Acrobat/Reader. ― FONTS Se trata de fuentes que permiten utilizar fuentes integradas de la máquina en una aplicación de software.
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instalación del software en Windows Instalación rápida El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 8.1 con el método de [Instalación rápida]. Para obtener más información sobre la Instalación personalizada, consulte: Instalación personalizada (página 2-44) Inserte el DVD.
Página 86
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instale el software. También puede seleccionar [Use el nombre de host como nombre de puerto] y configurar la opción para utilizar el nombre de host del puerto TCP/IP estándar. (No se puede usar una conexión USB.) Al hacer clic en [Instalar], aparece una pantalla que le solicita su cooperación para la recopilación de datos.
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Finalice la instalación. Cuando aparezca "Su software está listo para usarse", puede utilizar el software. Para imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "Imprimir una página de prueba" y seleccione la máquina.
Página 88
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Seleccione [Instalación personalizada]. Instale el software. Seleccione el dispositivo que desea instalar. IMPORTANTE Si se ha activado Wi-Fi o Wi-Fi Direct, asegúrese de especificar la dirección IP para el nombre de puerto. La instalación puede dar errores si se especifica el nombre de host.
Página 89
Seleccione una de las posibles respuestas y haga clic en [Aceptar]. NOTA Para instalar Status Monitor y KYOCERA Net Viewer en versiones de Windows anteriores a Windows 8, es necesario instalar antes Microsoft .NET Framework 4.0. 2-46...
La desinstalación en Windows la debe realizar un usuario conectado con privilegios de administrador. Abra la pantalla. Haga clic en [Buscar] en Accesos e introduzca "Desinstalar Kyocera Product Library" en el cuadro de búsqueda. Seleccione [Desinstalar Kyocera Product Library] en la lista de búsqueda.
Página 91
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Desinstale el software. Active la casilla del software que va a desinstalar. Finaliza la desinstalación. Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones de la pantalla.
Haga doble clic en el icono [Kyocera]. Abra la pantalla. Haga doble clic en [Kyocera OS X x.x] en función de la versión de Mac OS. Instale el controlador de impresora. Instale el controlador de la impresora según las instrucciones del software de instalación.
Página 93
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Configure la impresora. Abra Preferencias del Sistema y agregue la impresora. Seleccione [Por omisión] y haga clic en el elemento que aparece en "Nombre". NOTA Si usa una conexión IP, haga clic en el icono IP en caso de una conexión IP y, a continuación, introduzca el nombre de host o la dirección IP.
Instalación y configuración de la máquina > Comprobación del contador Comprobación del contador Compruebe el número de hojas impresas. Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Contador]. Compruebe el contador. 2-51...
Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador Preparativos adicionales para el administrador Además de la información proporcionada en este capítulo, el administrador de la máquina debe comprobar lo siguiente y configurar las opciones según sea necesario. Fortalecimiento de la seguridad Esta máquina se proporciona con dos usuarios predeterminados registrados, uno con derechos de administrador de la máquina y otro con derechos de administrador.
Página 96
Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador Deseo... Función Página de referencia IPP sobre SSL página 8-43 Proteger la transmisión de interceptaciones y pinchazos del teléfono HTTPS página 8-43 Seguridad LDAP Consulte Command Center RX User Guide.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Command Center RX Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Command Center RX. En esta sección se explica cómo tener acceso a Command Center RX y cambiar la configuración de seguridad y el nombre de host.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Acceso a Command Center RX Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Cambio de la configuración de seguridad Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Cambio de la información del dispositivo Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Especifique el nombre de host. Introduzca la información del dispositivo y haga clic en [Enviar]. IMPORTANTE Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Página 102
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX En el menú [Configuración de red], haga clic en [Protocolo]. Configure las opciones de configuración. Configure "SMTP (TX E-mail)" como [Activado] en "Protocolos de envío". 2-59...
Página 103
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Abra la pantalla. Aparece la pantalla Configuración de correo electrónico. En el menú [Configuración de función], haga clic en [E-mail]. Configure las opciones de configuración. Introduzca los valores de los elementos "SMTP" y "Configuración de envío de e-mail". Opción Descripción Configure esta opción para enviar mensajes de e-mail...
Página 104
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Opción Descripción No tiene que configurar los siguientes elementos si solo POP3 Protocolo POP3 activa la función de enviar e-mail desde la máquina. Intervalo de Configure los siguientes elementos si desea activar la comprobación función de recibir e-mail en la máquina.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Creación de un nuevo buzón personalizado Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Impresión de un documento almacenado en un buzón personalizado Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Página 107
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Imprima el documento. Seleccione el documento que desea imprimir. Seleccione la casilla del documento que va a imprimir. Haga clic en [Imprimir]. Establezca la configuración de impresión y haga clic en [Imprimir]. 2-64...
Preparativos antes del En este capítulo se explican los siguientes procedimientos: Carga de papel ..............................3-2 Precauciones sobre la carga de papel ..................... 3-2 Selección de las unidades de depósito de papel ..................3-3 Carga en el depósito 1 ..........................3-4 Carga en el depósito 2 ..........................
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga de papel Precauciones sobre la carga de papel Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas como se indica en los pasos siguientes. Ventile el papel y, a continuación, golpee ligeramente los bordes del mismo sobre una superficie lisa.
Preparativos antes del uso > Carga de papel Selección de las unidades de depósito de papel Seleccione las unidades de depósito de papel según el tamaño y el tipo de papel. Nro. Nombre Tamaño de papel Tipo de papel Capacidad Página Depósito 1 A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B5-R, B5, B6-R,...
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga en el depósito 1 Saque el depósito totalmente de la máquina. NOTA No extraiga más de un depósito a la vez. Ajuste la guía de ajuste de la longitud del papel al tamaño de papel necesario.
Página 112
Preparativos antes del uso > Carga de papel Ajuste la posición de las guías de ajuste de la anchura del papel que se encuentran en los lados izquierdo y derecho del depósito. Cargue papel. IMPORTANTE • Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. •...
Página 113
Preparativos antes del uso > Carga de papel Vuelva a introducir el depósito suavemente. Inserte la indicación de la hoja de modo que se ajuste al tamaño y al tipo de papel que va a colocar. Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Configuración de depósito/bypass] > "Depósito 1" [Siguiente].
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga en el depósito 2 Saque el depósito totalmente de la máquina. NOTA No extraiga más de un depósito a la vez. Ajuste la guía de ajuste de la longitud del papel al tamaño de papel necesario.
Página 115
Preparativos antes del uso > Carga de papel Ajuste la posición de las guías de ajuste de la anchura del papel que se encuentran en los lados izquierdo y derecho del depósito. NOTA Si utiliza papel de tamaño SRA3/12×18", A3, o Ledger, ajuste la guía auxiliar según corresponda.
Página 116
Preparativos antes del uso > Carga de papel IMPORTANTE • Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. • Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el depósito. Precauciones sobre la carga de papel (página 3-2) •...
Preparativos antes del uso > Carga de papel Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Configuración de depósito/bypass] > "Depósito 2" [Siguiente]. Configure la función. Seleccione el tamaño y tipo de papel. Depósito 1 (a 5) (página 8-7) NOTA El tamaño del papel se puede detectar y seleccionar automáticamente; consulte: Selección de papel (página 6-6) Depósito 1 (a 5) (página 8-7) Carga de sobres o cartulina en los depósitos...
Página 118
Preparativos antes del uso > Carga de papel Despliegue la palanca de la guía de alimentación de papel si carga sobres más grandes que Sobre C5 con un ancho de 162 mm (6,4"). Instale la guía de alimentación de sobres como se muestra en la ilustración.
Página 119
Preparativos antes del uso > Carga de papel Cargue el sobre con la cara que desea imprimir hacia arriba. Ejemplo: impresión de la dirección. IMPORTANTE • La forma de cargar los sobres (orientación y disposición de la cara) varía según el tipo de sobre.
Página 120
Preparativos antes del uso > Carga de papel Vuelva a introducir con cuidado el depósito 1. Abra la pantalla. [Menú Sistema/Contador] > [Configuración de depósito/bypass] > "Depósito 1" [Siguiente]. Configure la función. Seleccione el tamaño y tipo de sobre. Depósito 1 (a 5) (página 8-7) Use el controlador de impresora del PC para realizar esta configuración.
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga en el depósito de gran capacidad En los procedimientos aquí descritos se utiliza el depósito 3. Saque el depósito totalmente de la máquina. Cargue papel. IMPORTANTE • Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. •...
Página 122
Preparativos antes del uso > Carga de papel Inserte la indicación de la hoja de modo que se ajuste al tamaño y al tipo de papel que va a colocar. Abra la pantalla. [Menú Sistema/Contador] > [Configuración de depósito/bypass] > "Depósito 3" [Siguiente] >...
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga en el depósito lateral Saque el depósito totalmente de la máquina. Cargue papel. IMPORTANTE • Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia abajo. • Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el depósito.
Página 124
Preparativos antes del uso > Carga de papel Vuelva a introducir el depósito suavemente. Inserte la indicación de la hoja de modo que se ajuste al tamaño y al tipo de papel que va a colocar. Abra la pantalla. [Menú Sistema/Contador] > [Configuración de depósito/bypass] > "Depósito 5" [Siguiente] >...
Preparativos antes del uso > Precauciones sobre la salida de papel Precauciones sobre la salida de papel Tope de papel Si usa papel A3/Ledger o de mayor tamaño, abra el tope de papel como se muestra en la figura. NOTA Si usa el separador de trabajos para la salida, puede abrir el tope de papel del separador de trabajos en caso necesario.
Preparativos antes del uso > Precauciones sobre la salida de papel Ajustador del nivel de pila Si el papel que sale al separador de trabajos está muy curvado, puede desplegar el ajustador del nivel de pila como se describe en la figura. Despliegue del ajustador del nivel de pila Colocación del ajustador del nivel de pila en su posición original 3-19...
Impresión desde un En este capítulo se explican los siguientes temas: Pantalla de propriedades del controlador de la impresora ................. 4-2 Consulta de la Ayuda del controlador de impresora ................4-3 Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 8.1) ....4-3 Impresión desde un PC .............................
Impresión desde un PC > Pantalla de propriedades del controlador de la impresora La pantalla de propiedades del controlador de impresora le permite configurar varios valores de impresión. Printer Driver User Guide Nro. Descripción Ficha [Impresión rápida] Contiene iconos que sirven para configurar fácilmente las funciones usadas con frecuencia. Cada vez que haga clic en un icono, se mostrará...
Impresión desde un PC > Nro. Descripción [Perfiles] La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles guardados se pueden llamar en cualquier momento, por lo que es muy práctico guardar la configuración que se usa con frecuencia. [Editar] Haga clic en este botón para restablecer los valores iniciales de la configuración.
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión desde un PC En esta sección se explica el método de impresión con el KX DRIVER. NOTA • Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en el PC desde el DVD (Product Library) proporcionado.
Página 131
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Configure las opciones de configuración. Seleccione la máquina en el menú "Impresora" y haga clic en el botón [Propiedades]. Seleccione la ficha [Básica]. Haga clic en "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño del papel que usará para la impresión.
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión en papel de tamaño no estándar Si carga un tamaño de papel que no está en los tamaños de impresión de la máquina, registre el tamaño del papel en la ficha [Básica] de la pantalla de configuración de impresión del controlador de la impresora.
Página 133
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Introduzca el tamaño del papel. Introduzca el nombre del papel. Haga clic en el botón [Guardar]. Haga clic en el botón [Aceptar]. Haga clic en el botón [Aceptar]. Aparece la pantalla de configuración de impresión. Haga clic en [Archivo] y seleccione [Imprimir] en la aplicación.
Página 134
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Haga clic en el menú "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño de papel registrado en el paso 2. Para imprimir en papel especial, como papel grueso o transparencias, haga clic en el menú...
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión de banner Cuando se especifica una longitud de documento de 470,1 mm (18,5") a un máximo de 1.220,0 mm (48") para la impresión, el trabajo de impresión se trata como una impresión de documento banner. 1 hoja (alimentación manual), 10 hojas (cuando la bandeja de banner opcional Número máx.
Página 136
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Registre el tamaño del papel. Haga clic en el botón [Nuevo]. Introduzca la longitud (470,1 mm (18,51") o mayor) y el ancho del tamaño del papel personalizado que se está registrando. Introduzca el nombre del papel.
Página 137
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Inicie la impresión. Haga clic en el botón [Aceptar]. Cuando se ejecuta este tipo de impresión, aparece un mensaje en el panel de controles de la máquina. Coloque el papel en el bypass, manténgalo sujeto para que no se caiga y seleccione [Continuar].
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Uso de la bandeja de banner (opcional) Cuando se utiliza la bandeja de banner (opcional), se pueden alimentar hasta 10 hojas de papel de banner de forma continua. El procedimiento de configuración del papel de banner con el controlador de impresora es el mismo que se describe en Uso del bypass.
Página 139
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Coloque la bandeja de banner en el bypass. Cargue papel. Abra las guías de ajuste de la anchura del papel del bypass hasta su máximo ancho. Asegúrese de que la bandeja de banner está instalada de manera que las guías de ajuste de la anchura del papel de la bandeja de banner están fuera de las guías de ajuste de la anchura del papel del bypass.
Página 140
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Pase el nuevo papel de banner y coloque el extremo en el soporte del papel. Ajuste las guías de anchura de papel a la anchura del papel. IMPORTANTE Si queda un hueco entre el papel y las guías de ajuste de la anchura del papel, vuelva a ajustar las guías para que coincidan con el papel e impedir así...
Página 141
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Ajuste las guías de ajuste de la anchura del papel de la bandeja de banner de modo que tengan el mismo ancho que las guías de ajuste de la anchura del papel del bypass y bloquéelas.
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Cancelación de la impresión desde un PC Para cancelar un trabajo de impresión ejecutado con el controlador de impresora antes de que la impresora inicie la impresión, realice lo siguiente: NOTA Si desea cancelar la impresión desde esta máquina, consulte: Cancelación de trabajos (página 5-14) Haga doble clic en el icono de impresora (...
Impresión desde un PC > Impresión desde un dispositivo de mano Impresión desde un dispositivo de mano Esta máquina admite AirPrint, Google Cloud Print y Mopria. En función del sistema operativo y aplicación compatible, puede imprimir el trabajo desde cualquier dispositivo de mano o PC sin instalar el controlador de impresora. Impresión con AirPrint AirPrint es una función de impresión que se incluye de forma estándar en iOS 4.2 y productos posteriores, y Mac OS X 10.7 y productos posteriores.
Impresión desde un PC > Impresión desde un dispositivo de mano Impresión con NFC Si Wi-Fi y Wi-Fi Direct se han configurado previamente, la red entre esta máquina y el dispositivo de mano se configurará al pulsar sobre una etiqueta NFC. Configuración de la red inalámbrica (página 2-28) Configuración de Wi-Fi Direct (página 2-33) 4-18...
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de datos guardados en la impresora Puede guardar el trabajo de impresión en el Buzón de trabajos del dispositivo e imprimirlo si es necesario. Si establece la configuración de la ficha [Trabajo] del controlador de impresora y después imprime, el trabajo de impresión se guardará...
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada En la impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que utilice la máquina. Cuando envíe el trabajo desde el software de la aplicación, especifique un código de acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora.
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado En Trabajo almacenado, los datos de impresión enviados desde la aplicación se guardan en la máquina. Puede configurar un código de acceso si es necesario. Si configura un código de acceso, introdúzcalo al imprimir. Tras la impresión, los datos de impresión se almacenarán en el buzón de trabajo almacenado.
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha impreso. La activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador de impresora permite almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida.
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene la impresión de las copias restantes.
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) Status Monitor supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes continua. NOTA Si activa Status Monitor, compruebe el estado de abajo. •...
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) Ficha Progreso de impresión Muestra el estado de los trabajos de impresión. 1 Icono de estado 2 Lista de trabajos Si selecciona un trabajo en la lista de trabajos, podrá cancelarlo con el menú que aparece al hacer clic con el botón derecho.
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) Ficha Alerta Si se produce un error, aparece un aviso con una imagen 3D y un mensaje. Menú contextual de Status Monitor Al hacer clic en el icono Configuración se muestra el siguiente menú. •...
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) Configuración de notificaciones de Status Monitor Se muestran la configuración de Status Monitor y los detalles de la lista de eventos. Seleccione si se envía una notificación cuando se produce un error incluido en la lista de eventos. Seleccione Activa Notificación de Evento.
Funcionamiento de la máquina En este capítulo se explican los siguientes temas: Carga de papel en el bypass ..........................5-2 Programa ................................5-6 Registro de programas ..........................5-6 Rellamada de programas ........................5-7 Edición de programas ..........................5-7 Eliminación de programas ........................5-8 Aplicación ................................
Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass Carga de papel en el bypass Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte: Selección del papel apropiado (página 11-13) Para obtener información sobre la configuración del tipo de papel, consulte: Configuración tipo medios (página 8-14) Asegúrese de usar el bypass cuando imprima en papel especial.
Página 156
Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass Ajuste el tamaño del bypass. Los tamaños de papel están marcados en el bypass. Cargue el papel. Coloque el papel en la bandeja de forma que quede ajustado entre las guías de ajuste de la anchura del papel hasta que haga tope.
Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass Carga de sobres o cartulina en el bypass Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia abajo. Para obtener información sobre el procedimiento de impresión, consulte: Printer Driver User Guide Ejemplo: impresión de la dirección.
Página 158
Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass Carga de papel de índice en el bypass Prepare el papel. Ordene las páginas de modo que la primera página esté en la parte de atrás. Oriente el papel con la misma orientación. Coloque la cara de impresión del papel boca abajo, orientada de modo que las fichas o separadores estén en el lado posterior del papel cuando se alimenta.
Funcionamiento de la máquina > Programa Programa Al registrar conjuntos de funciones usadas con frecuencia como un único programa, puede pulsar simplemente el número de programa necesario para llamar a esas funciones. También puede dar nombre a los programas para identificarlos fácilmente al llamarlos de nuevo.
Funcionamiento de la máquina > Programa Especifique la posición en la que desea que se muestre el icono del programa registrado. Seleccione [Guardar]. Rellamada de programas Rellame al programa. Seleccione [Programa] en la pantalla de inicio o la tecla del programa registrado. Al seleccionar la tecla del programa registrado, se rellamará...
Funcionamiento de la máquina > Programa Eliminación de programas Abra la pantalla. Tecla [Inicio] > [Programa]. Seleccione [Editar]. Elimine el programa. Seleccione la tecla o las teclas del número de programa (del 01 al 50) que desee eliminar. [Eliminar] > [Sí].
Funcionamiento de la máquina > Aplicación Aplicación La funcionalidad de la máquina se puede ampliar si se instalan aplicaciones. Hay disponibles aplicaciones que le ayudan a que el trabajo diario sea más eficiente, como una función de autenticación. Para obtener más información, consulte al representante de ventas o distribuidor. Instalación de aplicaciones Para usar aplicaciones, instale primero la aplicación que desee en la máquina y después actívela.
Funcionamiento de la máquina > Aplicación Activación de aplicaciones Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Aplicación]. NOTA Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y seleccione [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
Funcionamiento de la máquina > Aplicación Desactivación de aplicaciones Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Aplicación]. NOTA Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y seleccione [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
Funcionamiento de la máquina > Registro de accesos directos Registro de accesos directos Puede registrar accesos directos en la pantalla Config. rápida para facilitar el acceso a las funciones de uso frecuente. También se puede registrar la configuración de la función seleccionada. El nombre de la función asociada a un acceso directo registrado puede cambiarse si es necesario.
Funcionamiento de la máquina > Registro de accesos directos Edición de accesos directos En la pantalla de configuración de cada función, seleccione [Crear acceso directo] en la parte inferior de la pantalla. Edite el acceso directo. Seleccione [Editar]. Seleccione la tecla de acceso directo que desee editar. Seleccione "Nro.
Funcionamiento de la máquina > Cancelación de trabajos Cancelación de trabajos Seleccione la tecla [Parar] con la pantalla de impresión abierta. Cancele un trabajo. Aparece la pantalla Cancelación de trabajo. El trabajo de impresión actual se interrumpe de forma temporal. Seleccione el trabajo que desea cancelar >...
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Uso de buzones de documentos El buzón de documentos es una función que permite guardar datos de impresión de un PC y compartirlos con varios usuarios. Los buzones de documentos disponibles son los siguientes: Buzón personalizado, Buzón de trabajos y Buzón de memoria extraíble.
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Funcionamiento básico del buzón de documentos En esta sección se explican los procedimientos básicos de uso de los buzones de documentos. Para tal fin, se utilizan ejemplos donde las tareas se llevan a cabo con buzones personalizados. NOTA En la siguiente explicación se supone que está...
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Lista de documentos La lista de documentos es una lista de los documentos almacenados en el buzón personalizado. Los documentos se pueden listar por nombre o como miniaturas. La lista se puede utilizar como se muestra a continuación. Lista 1 Cambia entre la vista de lista y la vista de miniaturas...
Página 171
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Visualización de los detalles del buzón Seleccione [Agregar/editar buzón] en la pantalla de lista de buzones. Resalte el buzón cuyos detalles desea comprobar y seleccione [Det./editar]. NOTA Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña correcta correspondiente.
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Vista previa de documentos y comprobaciones de los detalles de los documentos Seleccione (resalte) un documento para obtener una vista previa del mismo y, a continuación, seleccione [Vista previa] o [Detalle].
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Selección de una página Al imprimir un documento del buzón personalizado, puede especificar las páginas que desee. Seleccione [Selección de página] en la pantalla Lista de documentos del buzón personalizado o [Selecc. Págs. a procesar] en la pantalla de vista previa para mostrar la pantalla de selección de páginas.
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Creación de un nuevo buzón personalizado NOTA • Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Elemento Descripción Especifica si los documentos almacenados antiguos se sobrescriben o Config no cuando se almacenan documentos nuevos. Para sobrescribir los sobrescritura documentos antiguos, seleccione [Permitir]. Para conservar los documentos antiguos, seleccione [Prohibir]. Muestra el espacio libre en el buzón.
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, la configuración que se puede cambiar varía según los privilegios del usuario que tiene iniciada la sesión. Privilegios Configuración que se puede cambiar Nro.
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Impresión de documentos de un buzón personalizado Abra la pantalla. Tecla [Inicio] > [Buzón personaliz.]. Seleccione el buzón que contiene el documento que desea imprimir. NOTA Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña correcta correspondiente.
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Movimiento de documentos de un buzón personalizado Abra la pantalla. Tecla [Inicio] > [Buzón personaliz.] > Seleccione el buzón > [Abrir]. NOTA Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña correcta correspondiente.
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Eliminación de documentos de un buzón personalizado Abra la pantalla. Tecla [Inicio] > [Buzón personaliz.]. Seleccione el buzón que contiene el documento > [Abrir]. NOTA Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña correcta correspondiente.
Funcionamiento de la máquina > Uso de la memoria USB extraíble Uso de la memoria USB extraíble Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de una forma rápida y sencilla sin tener que usar un PC. Se pueden imprimir los siguientes tipos de archivos: •...
Funcionamiento de la máquina > Uso de la memoria USB extraíble Imprima el documento. Seleccione la carpeta que contiene el archivo que va a imprimir. La máquina mostrará los documentos de las carpetas de hasta el tercer nivel, incluida la carpeta raíz.
Funcionamiento de la máquina > Uso del navegador de Internet Uso del navegador de Internet Si la máquina está conectada a la red, puede explorar Internet en el panel digital. NOTA Para usar el navegador de Internet, la opción de configuración de navegador de Internet se debe configurar como [Activado] en Internet.
2 Cuadro de texto: Al pulsar en el cuadro de texto aparece un teclado que le permite escribir texto. KYOCERA Document Solutions | Solutions 3 Cerrar: Cierra el navegador de Internet y vuelve a la pantalla de la lista de aplicaciones.
Funcionamiento de la máquina > Grapado manual Grapado manual Puede grapar papel copiado manualmente sin realizar ninguna operación de impresión. Esta función es útil si ha olvidado configurar el modo de grapar con clasificación antes de iniciar la impresión. NOTA •...
Página 185
Funcionamiento de la máquina > Grapado manual Cargue el papel. Estire bien los bordes del papel y coloque la cara frontal del papel boca abajo en la apertura del disparador de la unidad de salida. Si la cara próxima del papel ( ) se va a grapar, coloque el papel alineado a la guía frontal (A).
Utilización de funciones varias En este capítulo se explican los siguientes temas: Funciones disponibles en la máquina ........................ 6-2 Información sobre las funciones disponibles en la máquina ..............6-2 Buzón personalizado ..........................6-2 Memoria extraíble ............................ 6-4 Funciones ................................6-6 Selección de papel ...........................
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Funciones disponibles en la máquina Información sobre las funciones disponibles en la máquina Esta máquina proporciona las distintas funciones disponibles. Buzón personalizado Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función. Copias Listo impr desde bzón.
Página 188
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Página de Ficha Tecla de función Descripción referencia Agrega números de página a los documentos página 6-24 Página # finalizados. Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un página 6-28 Aviso de fin trabajo.
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Memoria extraíble Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función. Copias Listo impr desde bzón. (Todo color) Presionar Inicio para comenzar a imprimir. Vista previa Selección Intercalar/...
Página 190
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Página de Ficha Tecla de función Descripción referencia Seleccione la opción de modo de color. página 6-14 Selección de Color colores Establezca la configuración de modo de color.
Utilización de funciones varias > Funciones Funciones En las páginas en las que se explica una función útil, se emplean iconos para indicar los modos en que se puede utilizar dicha función. Icono Descripción El acceso a la función se indica con iconos. Ejemplo: Seleccione la ficha [Funciones] en la pantalla Funciones...
Página 192
Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Métrica X: De 148 a 457 mm Introduzca el tamaño no Tamaño Selección (en incrementos de 1 mm) incluido en el tamaño de papel tamaño Y: De 98 a 320 mm estándar.
Utilización de funciones varias > Funciones Plegar Funciones Funciones Buzón Memoria personalizado Pliega los documentos finalizados. Seleccione el método de plegado. Hay disponibles las siguientes opciones de plegado y orientaciones. Orientación del original Orientación: Horizontal Orientación: Vertical Elemento 1 pliegue Grapado por centro Interior Dcha a...
Utilización de funciones varias > Funciones Intercalar/desplazamiento Funciones Funciones Buzón Memoria personalizado Desplaza la salida por página o conjunto. Elemento Imagen Descripción Produce juegos completos de documentos según se Intercalar requiera de acuerdo con el número de página. Sin el finalizador de documentos Los documentos impresos se producen después de girar Desplaza- (opcional)
Utilización de funciones varias > Funciones Grapar/perforar Funciones Funciones Buzón Memoria personalizado Grapar NOTA Esta función requiere el finalizador de documentos opcional. Tenga en cuenta que para el grapado por el centro se necesita la unidad de plegado. Para obtener información sobre los tamaños de papel y el número de hojas que se pueden grapar, consulte: Finalizador de 1.000 hojas (página 11-23) Finalizador de 4.000 hojas (página 11-24) Unidad de plegado (página 11-25)
Página 196
Utilización de funciones varias > Funciones Orientación del original y posición de grapado Orientación del Vertical Horizontal original Orientación del papel Dirección de carga del papel en el depósito Dirección de carga del papel en el depósito NOTA Las grapas en una posición no se pueden colocar de forma oblicua en los siguientes tamaños de papel. B5-R, 16K-R 6-11...
Página 197
Utilización de funciones varias > Funciones Perforar Perfora conjuntos de documentos finalizados. NOTA • Esta función requiere el finalizador de documentos opcional y el kit perforador. • Para obtener información sobre los tamaños de papel que se pueden perforar, consulte: Kit perforador (para finalizador de 1.000/4.000 hojas) (página 11-24) •...
Utilización de funciones varias > Funciones Bandeja de salida Funciones Funciones Buzón Memoria personalizado Especifique la bandeja de salida. con separador de trabajos opcional Elemento Descripción El papel sale a la bandeja principal de la máquina. Bandeja principal Salida al separador de trabajos. Band de separador tbjos.
Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Descripción Salida al separador de trabajos. Band de separador tbjos. Salida a la bandeja 1 a 7 (la bandeja 1 es la bandeja superior) del buzón de correo Bandeja 1 a 7 opcional. Cuando se configura [Pesado 3] o [Pesado 4] (164 g/m - 256 g/m ) en Gramaje del papel...
Utilización de funciones varias > Funciones Zoom Funciones Buzón personalizado Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la imagen. Elemento Descripción Reproduce el tamaño del original. 100% Reduce o amplía el original al tamaño de impresión. Auto NOTA • Para reducir o ampliar la imagen, seleccione el tamaño de papel. Selección de papel (página 6-6) •...
Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Derecha luego Abajo, Izq. luego Seleccione la dirección de las páginas. 4 en 1 Diseño Abajo, Abajo luego derecha, Abajo luego izquierda Ninguno, Línea continua, Línea Seleccione el tipo de línea separadora. Línea separ.
Utilización de funciones varias > Funciones NOTA Tamaños de papel admitidos en el modo Combinar: A3, A4-R, A4, A5-R, A5, B4, B5-R, B5, Folio, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Oficio II, 8K, 16K-R y 16K. Margen/centrado, Margen Funciones Funciones Buzón...
Utilización de funciones varias > Funciones Librillo Funciones Buzón personalizado Con la opción Librillo puede crear librillos, como pequeños folletos. Los librillos, por ejemplo, revistas, se obtienen mediante plegado en el centro. Puede imprimir las portadas en papel coloreado o grueso. El papel para la cubierta se toma del bypass. Para tomar el papel de la cubierta del depósito, consulte: Origen papel para cbrta.
Página 204
Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Desactivado Izquierda, Derecha, Seleccione la orientación de Librillo Encuadernación Superior encuadernación de los documentos. Cubierta Desactivado No imprimir, Seleccione si se va a agregar la cubierta. Cubierta: Solo anverso, Seleccione el método de impresión para la Configuración Solo reverso, portada que va a insertarse.
Utilización de funciones varias > Funciones Dúplex Funciones Funciones Buzón Memoria personalizado Imprime los documentos por ambas caras del papel. Si hay un número impar de originales, el reverso de la última página quedará en blanco. Están disponibles las siguientes opciones de encuadernación: A Encuad.
Utilización de funciones varias > Funciones Cubierta Funciones Buzón personalizado Agrega una cubierta a los documentos finalizados. Puede imprimir la primera y/o la última página en papel coloreado o grueso procedente de algún origen de papel distinto al normal. Están disponibles las dos opciones siguientes. El papel para la cubierta se toma del bypass. Para tomar el papel de la cubierta del depósito, consulte: Origen papel para cbrta.
Utilización de funciones varias > Funciones Superposición de formulario Funciones Buzón personalizado Superpone un formulario almacenado previamente en todas las páginas impresas. El documento almacenado previamente en el buzón personalizado se usa como formulario. Densidad: Formulario Original Finalizado Densidad: 100% Almacene el formulario.
Página 208
Utilización de funciones varias > Funciones En esta tabla se indican los elementos que deben configurarse. Elemento Valor Descripción Desactivado De 10 a 100% Especifique la densidad del formulario que se Seleccionar Densidad va a superponer. form. almacenado Seleccione [+] o [-] en "Densidad". Transparente El formulario se superpone sobre el Acabado de...
Página 209
Utilización de funciones varias > Funciones Página # Funciones Buzón personalizado Agrega números de página a los documentos finalizados. Los formatos de numeración disponibles son [-1-], [P.1] y [1/n]. El formato [1/n] imprime el número total de páginas en el lugar de n.
Página 210
Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Muestra los tamaños Configure el tamaño de la fuente del número de página. -1-, P.1, Fuent de fuente de fuente registrados en "Texto (Marca de texto)". Texto (Marca de texto) (página 8- Ninguno, Negrita, Configure el estilo de la fuente del número de página.
Utilización de funciones varias > Funciones Marca de texto Funciones Funciones Buzón Memoria personalizado Agrega el texto especificado a los documentos producidos. NOTA No es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema. Trabajos de impresión (página 8-20) Elemento Valor Descripción...
Utilización de funciones varias > Funciones Estampar sello Funciones Funciones Buzón Memoria personalizado Agrega información adicional, como número secuencial, fecha o texto, a los documentos producidos. NOTA Esto es posible configurarlo si se ha activado Estampar sello en la configuración del sistema. Trabajos de impresión (página 8-20) Elemento Valor...
Utilización de funciones varias > Funciones Aviso de fin trabajo Funciones Funciones Buzón Memoria personalizado Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. También está disponible el envío de un aviso cuando se interrumpe un trabajo. Los usuarios pueden recibir una notificación de la conclusión de un trabajo mientras están trabajando en un escritorio remoto;...
Utilización de funciones varias > Funciones Eliminar una vez impreso Funciones Buzón personalizado Elimina automáticamente un documento del buzón después de imprimirlo. (Valor: [Desactivado] / [Activado]) Contraseña PDF encriptado Funciones Memoria Especifique la contraseña preasignada para imprimir los datos PDF. Introduzca la contraseña y seleccione [Aceptar].
Estado/Cancelación de trabajo En este capítulo se explican los siguientes temas: Comprobación del estado del trabajo ........................ 7-2 Detalles de las pantallas de estado ......................7-3 Comprobación de la información detallada de los trabajos ..............7-6 Comprobación del histórico de trabajos ......................7-7 Comprobación de la información detallada de los historiales ..............
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Comprobación del estado del trabajo Compruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espera de impresión. Pantallas de estado disponibles En el panel digital aparecen en forma de lista los estados de procesamiento y espera de los trabajos, en dos pantallas diferentes: Imprimiendo trbjs y Almacenando trbjs.
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Detalles de las pantallas de estado NOTA • Puede ver los estados de los trabajos de todos los usuarios o solo los estados de sus propios trabajos. Mostrar estado/registro (página 8-23) •...
Página 218
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Nro. Elemento Descripción [Pausa todo Pone en pausa todos los trabajos de impresión. Los trabajos de impresión se reanudarán al pulsar de nuevo Imp. tbjos.] esta tecla. [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta tecla.
Página 219
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Pantalla Alm. Est. trab. Estado Estado Registrar N. trb. Hora acept. Tipo Nombre de trabajo Nom. usu. Estado 000438 14:47 doc20150225144758 En proc. Cancelar Detalle Imprimiendo Almacenando Dispositivo/ Papel/ Cerrar trbjs trbjs Comunicación suministros...
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Comprobación de la información detallada de los trabajos Abra la pantalla. Detalles de las pantallas de estado (página 7-3) Compruebe la información. Seleccione [Detalle] para el trabajo del que desea ver información detallada. Estado Estado Registrar...
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del histórico de trabajos Comprobación del histórico de trabajos NOTA • El historial de trabajos también está disponible en Command Center RX o KYOCERA Net Viewer desde el PC. Command Center RX User Guide KYOCERA Net Viewer User Guide •...
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del histórico de trabajos Comprobación de la información detallada de los historiales Abra la pantalla. Visualización de la pantalla de histórico de trabajos (página 7-7) Compruebe la información. En la lista, seleccione el trabajo cuyos detalles desea comprobar y, a continuación, [Detalle].
Estado/Cancelación de trabajo > Operación de trabajos Operación de trabajos Pausa y reanudación de trabajos Detenga y reanude todos los trabajos de impresión que se están imprimiendo o que están en espera. Abra la pantalla. Seleccione la tecla [Est./Canc. Trab.]. Seleccione [Pausa todo Imp.
Estado/Cancelación de trabajo > Operación de trabajos Reordenación de trabajos de impresión Esta función permite seleccionar un trabajo de impresión en cola y aumentarle la prioridad de salida. Abra la pantalla. Seleccione la tecla [Est./Canc. Trab.]. Seleccione [Imprimiendo trbjs]. Seleccione el trabajo al que desea dar mayor prioridad y, a continuación, [Mover arriba].
Estado/Cancelación de trabajo > Dispositivo/Comunicación Dispositivo/Comunicación Configure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o compruebe su estado. Abra la pantalla. Seleccione la tecla [Est./Canc. Trab.]. Seleccione [Dispositivo/Comunicación]. Se muestra la pantalla que permite verificar el estado o configurar los dispositivos. Compruebe el estado.
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) Compruebe la cantidad que queda de tóner y papel en el panel digital. Abra la pantalla. Seleccione la tecla [Est./Canc. Trab.]. Seleccione [Papel/suministros]. Compruebe el estado.
Configuración y registro (Menú Sistema) En este capítulo se explican los siguientes temas: Menú Sistema ..............................8-2 Funcionamiento ............................8-2 Elementos de configuración del Menú Sistema ..................8-4 Contador ..............................8-7 Configuración de depósito/bypass ......................8-7 Configuración común ..........................8-11 Inicio ..............................
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Menú Sistema Permite establecer la configuración relativa al funcionamiento general de la máquina. Funcionamiento Abra la pantalla. Seleccione la tecla [Menú Sistema/Contador]. Seleccione una función. 1 Muestra los elementos del Menú Menú Sistema Sistema.
Página 229
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema NOTA • Si se desea cambiar configuración que requiere privilegios de administración, se debe iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elementos de configuración del Menú Sistema En esta sección se explican las funciones que se pueden configurar en el Menú Sistema. Para definir la configuración, seleccione el elemento en el Menú Sistema y después el elemento de configuración. Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Página 231
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Página de Elemento Descripción referencia Establece la configuración del encabezado, pie de página y página 8-19 Marca del sistema marca. Seleccione si desea utilizar o no el grapado manual. página 8-21 Grapado manual Seleccione si se realiza o no un desplazamiento de los página 8-22 Despl.
Página 232
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Página de Elemento Descripción referencia Establezca la configuración del sistema de la máquina. página 8-33 Sistema/Red Establece la configuración de red. página 8-33 Establezca la configuración del kit de interfaz de red opcional. página 8-45 Red opcional Seleccione la interfaz de red que se va a usar para la conexión...
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Contador Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Contador]. Compruebe el número de hojas impresas. Configuración de depósito/bypass Seleccione el tamaño y el tipo de papel para los depósitos y para el bypass. Depósito 1 (a 5) Tecla [Menú...
Página 234
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento de selección Tamaño/tipo seleccionable Introduzca el tamaño no incluido en el tamaño estándar. Tamaño de Selección tamaño papel Valores Depósito 1 Métrica X: De 148 a 356 mm (en incrementos de 1 mm) Y: De 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm) Pulgada X: De 5,83 a 14,02"...
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración bypass Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Configuración de depósito/bypass] > [Configuración bypass]. Seleccione el tamaño y tipo de papel para el bypass. Elemento Descripción El tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente. Tamaño de Auto papel...
Página 236
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Seleccione el tipo de papel. Tipo medios Valores: Normal (60 - 105 g/m ), Transp., Rugoso, Pergamino (52 - 105 g/m ), Etiquetas, Reciclado, Preimpreso , Bond, Cartulina, Coloreado, Perforado , Membrete , Sobre, Grueso (106 - 300 g/m Estucado, Alta calidad, Divisores de fichas índice, Personaliz 1-8...
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración común Configura el funcionamiento general de la máquina. Idioma Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Configuración común] > [Idioma]. Elemento Descripción Configure el idioma que usar en la pantalla del panel digital. Idioma Pantalla predeterminada Tecla [Menú...
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Distribución del teclado Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Configuración común] > [Distribución del teclado]. Elemento Descripción Cambie la distribución del teclado del panel digital que se usa para introducir Distribución del teclado caracteres. Valor: QWERTY, QWERTZ, AZERTY Config.
Página 239
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Seleccione el origen de papel predeterminado: Depósito 1-5 y Bypass. Origen papel predet. Valor: Depósito 1 (a 5), Bypass NOTA Los valores de [Depósito 3] a [Depósito 5] se muestran cuando está instalado el siguiente depósito de papel opcional.
Página 240
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Al imprimir en papel perforado, preimpreso y membrete, es posible que las Acción de papel especial perforaciones no estén alineadas o que la dirección de impresión esté al revés según la dirección del documento y la combinación de funciones de impresión.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Para Personaliz 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre de tipo de papel. Elemento Descripción Está permitida la impresión dúplex. Impresión Prohibir dúplex No está permitida la impresión dúplex. Permitir Cambie los nombres de Personalizado 1-8.
Página 242
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Seleccione la acción que se debe realizar cuando se supere la capacidad de Páginas de acabado exced. acabado (grapado o desplazamiento) durante la impresión. Valor Ignorar: La impresión continúa sin finalizado. Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Bandeja de salida Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Configuración común] > [Bandeja de salida]. Elemento Descripción Seleccione la bandeja de salida, respectivamente, para trabajos de impresión desde Bandeja de salida el buzón y los PC. Valor: con separador de trabajos opcional •...
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Función sin tóner color Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Configuración común] > [Función sin tóner color]. Elemento Descripción Seleccione si está prohibida la impresión o si se usa la opción de impresión en Función sin tóner color blanco y negro para imprimir cuando se agota el tóner en color.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Seleccione el tamaño de imagen (resolución) al imprimir archivos JPEG o TIFF. Impresión JPEG/TIFF Valor: Ajustar al tamño de papel, Resolución de imagen, Ajustar a resoluc impres Configure el valor predeterminado para la función de ajuste de XPS a página. Ajustar XPS a página Valor: Desactivado, Activado Tipo de teclado opcional...
Página 246
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Establezca la configuración de los sellos/marcas cuando se imprima un documento. Trabajos de impresión Después de establecer la configuración, vuelva a la pantalla de buzón personalizado (impresión de un documento) desde el Menú Sistema y seleccione la tecla [Reiniciar].
Página 247
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Imprimiendo trbjs Seleccione si se imprime un sello estampado en todos los trabajos de impresión. Estampar sello Valor: Desactivado, Activado NOTA Cuando se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al imprimir.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Despl. docum. por trabajo Tecla [Menú Sistema/Contador] key > [Configuración común] > [Despl. docum. por trabajo]. Elemento Descripción Seleccione si se realiza o no un desplazamiento de los documentos por trabajo. Despl. docum. por trabajo Valor: Desactivado, Activado NOTA Esta función aparece cuando hay instalado un finalizador de documentos opcional.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Mostrar estado/registro Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Configuración común] > [Mostrar estado/registro]. Configure el método de visualización del estado/registro. Elemento Descripción Mostrar estado det. Valor: Mostrar todo, Solo mis trabajos, Ocultar todo trabajos Visualiz.
Página 250
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. panel de mensajes Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Configuración común] > [Config. panel de mensajes]. Elemento Descripción Seleccione si desea utilizar o no el panel de mensajes. Panel de mensajes Valor: Desactivado, Activado Establezca la configuración del panel de mensajes registrado.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Mostrar mensaje apagado Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Configuración común] > [Mostrar mensaje apagado]. Elemento Descripción Configure el modo de si mostrar un mensaje de confirmación cuando se apaga la Mostrar mensaje apagado máquina.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis Registro config. rápida teclas de la pantalla de configuración rápida asignadas a funciones típicas, pero se pueden cambiar según sea necesario. Hay seis elementos disponibles en las siguientes opciones.
Página 253
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Seleccione el valor predeterminado de Nivel de ahorro de tóner (Modo EcoPrint). Nivel de ahorro de tóner (EcoPrint) Valor: De 1 (Bajo) a 5 (Alto) NOTA Si se aumenta el nivel, se reduce el consumo de tóner pero se reduce la calidad de la imagen.
Página 254
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Si se coloca papel en el bypass, es posible asignar prioridad a ese bypass a la hora Prioridad bypass de alimentar el papel. Valor Desactivado: Se aplica la configuración del controlador de impresora. Aliment.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Informe Imprima informes para comprobar la configuración, el estado y el historial de la máquina. También se puede establecer la configuración para la impresión de informes. Imprimir informe Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Informe] > [Imprimir informe]. Elemento Descripción Imprime la página de estado, que le permite comprobar información como la...
Página 256
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Imprime el estado de red opcional, que le permite comprobar información como la Estado de red opcional versión del firmware de la interfaz de red opcional, la dirección de red y el protocolo. NOTA Esta función se muestra si está...
Página 257
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Configure el destino al que se envían los historiales de inicio de sesión. Solo se puede Destino configurar una dirección de e-mail como destino. NOTA Esta función se muestra cuando la opción "Historial de inicio de sesión" está configurada como [Activado].
Página 258
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Configure el destino al que se envían los historiales de registro de dispositivo. Solo Destino se puede configurar una dirección de e-mail como destino. NOTA Esta función se muestra cuando la opción "Historial registro dispositivo" está configurada como [Activado].
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Configure el destino al que se envían los historiales de registro de errores de Destino comunicación segura. Solo se puede configurar una dirección de e-mail como destino. NOTA Esta función se muestra cuando la opción "Registro error com. segura" está configurada como [Activado].
Página 260
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. Wi-Fi Direct Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Sistema/Red] > [Red] > [Config. Wi-Fi Direct]. Configure Wi-Fi Direct. NOTA Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-35). El Kit de interfaz de red inalámbrica es un componente opcional en algunos modelos.
Página 261
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración Wi-Fi Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Sistema/Red] > [Red] > [Configuración Wi-Fi]. Configure la Wi-Fi. NOTA Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-35). El Kit de interfaz de red inalámbrica es un componente opcional en algunos modelos. Póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio técnico o de ventas para más información.
Página 262
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Se puede cambiar la configuración detallada de la red LAN inalámbrica. Conf. personal. Nombre de red (SSID) Configure el SSID (Service Set Identifier) de la red LAN inalámbrcia al que se conecta la máquina.
Página 263
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración TCP/IP Elemento Descripción Seleccione si desea utilizar o no el protocolo TCP/IP. TCP/IP Valor: Desactivado, Activado Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red. Esta opción está disponible IPv4 cuando [TCP/IP] está configurada como [Activado]. Configure la dirección IP.
Página 264
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. Esta opción está disponible IPv6 cuando [TCP/IP] está configurada como [Activado]. Seleccione si desea utilizar IPv6. IPv6 Valor: Desactivado, Activado NOTA Al seleccionar [Activado] aparece la dirección IP en [Dirección IP (Link Local)] después de reiniciarse la red.
Página 265
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. de red alámbrica Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Sistema/Red] > [Red] > [Config. de red alámbrica]. Establezca la configuración de la red alámbrica. Configuración TCP/IP Elemento Descripción Seleccione si desea utilizar o no el protocolo TCP/IP. TCP/IP Valor: Desactivado, Activado Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red.
Página 266
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. Esta opción está disponible IPv6 cuando [TCP/IP] está configurada como [Activado]. Seleccione si desea utilizar IPv6. IPv6 Valor: Desactivado, Activado NOTA Al seleccionar [Activado] aparece la dirección IP en [Dirección IP (Link Local)] después de reiniciarse la red.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Bonjour Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Sistema/Red] > [Red] > [Bonjour]. Elemento Descripción Seleccione si desea utilizar Bonjour. Bonjour Valor: Desactivado, Activado Configure si se va a activar o no esta función para cada red. Wi-Fi Direct Valor: Desactivar, Activar Wi-Fi...
Página 268
Wi-Fi Direct Valor: Desactivar, Activar Wi-Fi Red alámbrica Configure si se van a usar los servicios web de propiedad de Kyocera. Impresión WSD Valor: Desactivado, Activado Configure si se va a activar o no esta función para cada red. Wi-Fi Direct...
Página 269
Valor: Desactivar, Activar Wi-Fi Red alámbrica *1, *2 Configure si se van a usar los servicios web sobre SSL propiedad de Kyocera. Enhanced WSD over SSL Valor: Desactivado, Activado Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción *1, *2 Seleccione si se desea comunicar con HTTPS. HTTPS Valor: Desactivado, Activado Configure si se va a activar o no esta función para cada red. Wi-Fi Direct Valor: Desactivar, Activar Wi-Fi Red alámbrica Seleccione si desea utilizar LDAP.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Ping Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Sistema/Red] > [Red] > [Ping]. Elemento Descripción Comprueba si es posible la comunicación con el destino introduciendo el nombre de Ping host o la dirección IP del destino. NOTA Si [Red principal (Cliente)] se configura como [Otros], este elemento no se muestra.
Página 272
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Seleccione si desea utilizar el filtro de dirección MAC. Filtro de dirección MAC Guía de uso para el Kit de interfaz de red opcional Valor: Desactivado, Activado Reinicia la tarjeta de red del dispositivo. Reiniciar red *1 Esta opción cambiará...
Página 273
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Se puede cambiar la configuración detallada de la red LAN inalámbrica. Conf. personal. Nombre de red (SSID) Configure el SSID (Service Set Identifier) de la red LAN inalámbrcia al que se conecta la máquina.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Red principal (Cliente) Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Sistema/Red] > [Red principal (Cliente)]. NOTA Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red (IB-50) o el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51 o IB-35) opcional.
Página 275
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. Bloq interfaz Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Sistema/Red] > [Config. Bloq interfaz]. Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos externos, como hosts USB o interfaces opcionales. Elemento Descripción Esta opción bloquea y protege el puerto USB (host USB).
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Seguridad de datos Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Sistema/Red] > [Seguridad de datos]. Establezca la configuración de los datos almacenados en el SSD, el disco duro y la memoria de la máquina. Elemento Descripción Cambie las funciones de seguridad.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Restaura la configuración predeterminada de fábrica para la siguiente información Borrado de datos registrada en la máquina. • Configuración del sistema • Datos guardados en el buzón personalizado • Aplicaciones opcionales NOTA •...
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración Bluetooth Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Sistema/Red] > [Configuración Bluetooth]. Elemento Descripción Para usar el teclado Bluetooth. Teclado Bluetooth Valor: Desactivado, Activado Seleccione un teclado. Buscar dispositivo Reiniciar todo el dispositivo Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Sistema/Red] > [Reiniciar todo el dispositivo]. Elemento Descripción Permite reiniciar la CPU sin apagar el interruptor de encendido.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Fecha/temporizador/Ahorro energía Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Fecha/temporizador/Ahorro energía]. Establece la configuración relativa a la fecha y hora. Elemento Descripción Configure la fecha y la hora del lugar donde se utiliza la máquina. Fecha/hora Valor: Año (de 2000 a 2037), Mes (de 1 a 12), Día (de 1 a 31), Hora (de 00 a 23), Minuto (de 00 a 59), Segundo (de 00 a 59)
Página 280
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Si selecciona [Activado] para Restabl. panel auto, defina el período de tiempo que se Temp. restablecer panel esperará antes del restablecimiento automático del panel. Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos) NOTA Esta función se muestra cuando la opción [Restabl.
Página 281
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Seleccione el nivel de reposo. Nivel de reposo (modelos excepto para Europa) Configure el modo de ahorro de energía para reducir el consumo eléctrico incluso más que con el modo de reposo normal. Valor: Recuper.
Página 282
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Establezca la configuración para que la máquina se apague y se despierte Config. temporiz. semanal automáticamente a la hora especificada de cada día de la semana. Seleccione si se usa el Temporizador semanal. Temporizador semanal Valor: Desactivado, Activado...
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Ajuste/mantenimiento Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Ajuste/mantenimiento]. Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina. Elemento Descripción Elimine la impresión borrosa o puntos blancos que aparecen en la imagen. Tarda Actualización de tambor aproximadamente 1-2 minutos.
Página 284
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Configure el Modo silencio. Seleccione este modo cuando el ruido de funcionamiento Modo silencio sea molesto. Valor: Desactivado, Activado NOTA Cuando se selecciona [Activado], el siguiente trabajo de impresión puede tardar cierto tiempo en iniciarse.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Internet Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Internet]. Establece la configuración relativa a Internet. Elemento Descripción Seleccione si desea utilizar el navegador de Internet. Navegador de Internet Valor: Desactivado, Activado Especifique las preferencias del explorador de Internet, por ejemplo, la página Entorno del explorador principal y el número de páginas mostradas.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) En este capítulo se explican los siguientes temas: Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario ............... 9-2 Administración de usuarios desde el PC ....................9-2 Activación de la administración de inicio de sesión de usuario ................. 9-3 Configuración de la administración de inicio de sesión de usuario ..............
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Descripción de la Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario La administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en esta máquina.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Activación de la administración Activación de la administración de inicio de sesión de usuario Activa o desactiva la administración de inicio de sesión de usuario y configura el servidor de red de autenticación. Abra la pantalla.
Página 289
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Activación de la administración NOTA Si se rechaza el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión, compruebe los siguientes valores: • Configuración de autenticación de red de la máquina •...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Configuración de la administración de inicio de sesión de usuario Modifica usuarios y establece la configuración de la administración de inicio de sesión de usuario. Cambio de las propiedades del usuario Se puede ver y cambiar la información de usuario registrada en la máquina.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Cambie las propiedades del usuario. Introduzca la información del usuario > [Aceptar]. Elemento Descripciones Introduzca el nombre mostrado en la lista de usuarios (hasta Nombre de usuario 32 caracteres).
Página 292
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Cambie las propiedades del usuario. Introduzca la información del usuario > [Aceptar]. Elemento Descripción Cambia el nombre mostrado en la lista de usuarios. Se Nombre de usuario pueden introducir hasta 32 caracteres.
Página 293
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Elemento Descripción Cuando está habilitado el inicio de sesión sencillo, permite Inicio de sesión cambiar la configuración asociada. sencillo NOTA Esta función no aparece si el inicio de sesión sencillo se ha configurado como [Desactivado] o el usuario no se ha registrado en el inicio de sesión sencillo.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Administración de inicio de sesión de usuario para impresión Es posible administrar los usuarios que imprimen en la máquina desde un PC. Configuración del controlador de impresora Para administrar los usuarios que imprimen en la máquina desde un PC, es necesario configurar lo siguiente en el controlador de impresora.
Página 295
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Configure la administración de inicio de sesión de usuario. [Utilice un nombre específico]: Esta opción sirve para especificar un nombre de usuario y una contraseña para usar el mismo inicio de sesión de usuario para todos los trabajos de impresión.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Conf. autorización grupo Configure restricciones al uso de la máquina para cada grupo registrado en el servidor de autenticación. NOTA Para usar Conf. autorización grupo, la administración de inicio de sesión de usuario se debe activar en "Activación de la administración de inicio de sesión de usuario".
Página 297
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Configure las opciones de configuración. [Agregar] > Agregue información en cada elemento > [Aceptar]. Elemento Descripciones Introduzca el ID mostrado en la lista de grupos (entre 1 y ID de grupo 4294967295).
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Config. autorización invitado Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, configure las funciones que pueden usar los usuarios invitados no pueden iniciar sesión en la máquina. NOTA •...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Configuración de la propiedad de invitado Registre la información del usuario invitado y las funciones que están restringidas. Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Inicio sesion usuario/contab. tbjos]. NOTA Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y...
Página 300
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Elemento Descripciones Configure la autorización de uso de cada usuario. Reglas de Los elementos que permiten la restricción del nivel de acceso son los autorización siguientes: Restric impresión: Seleccione si el uso de la función de impresión de la impresora...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Obt. propied. usuario red Configure la información necesaria para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP. El nombre de usuario y la dirección de E-mail obtenidos con esta opción se muestran en la información de usuario, la pantalla de confirmación de estado y el encabezado del e-mail.
Página 302
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Elemento Descripciones Configure el tiempo que se esperará al tiempo de espera Tmpo límite búsqueda en segundos (de 5 a 255 segundos). Seleccione el tipo de encriptación según el tipo de Seguridad LDAP seguridad que use el servidor LDAP.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Configuración de inicio de sesión sencillo La función de inicio de sesión sencillo permite a los usuarios iniciar sesión al simplemente seleccionar un nombre de usuario.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Clave inicio sesión sencillo Registre a los usuarios para usar el inicio de sesión sencillo. Puede agregar hasta 20 usuarios. Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Inicio sesion usuario/contab. tbjos]. NOTA Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y...
Página 305
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Especificación del usuario de entre los usuarios de red Clave inicio sesión sencillo: - Usuario Ingresar el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. Dominio: Domain 1 Nomb.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Configuración tarjeta ID Si la autenticación de tarjeta ID está activada, seleccione el tipo de autenticación. NOTA Esta función se muestra si está activado el Card Authentication Kit. Aplicaciones opcionales (página 11-7) Abra la pantalla.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Autorización con código PIN NOTA Si se utiliza la autorización con código PIN, debe estar activada la autenticación de red y se debe haber seleccionado [Ext.] como tipo de servidor.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Uso de la administración de Uso de la administración de inicio de sesión de usuario En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos. Inicio y cierre de sesión (logout) Si está...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Descripción general de la Descripción general de la contabilidad de trabajos La función de contabilidad de trabajos gestiona el recuento de impresiones de cada cuenta a través de la asignación de un ID a cada cuenta.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Activación de la contabilidad Activación de la contabilidad de trabajos Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Inicio sesion usuario/contab. tbjos]. NOTA Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y seleccione [Inicio sesión].
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Contab. trabajos (Local) Contab. trabajos (Local) Es posible agregar, cambiar y eliminar una cuenta, así como configurar restricciones para cada cuenta. Adición de una cuenta Se pueden agregar hasta 1.000 cuentas individuales. Es preciso realizar las siguientes entradas. Elemento Descripciones Introduzca el nombre de cuenta (hasta 32 caracteres).
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Contab. trabajos (Local) Restricción del uso de la máquina En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles. Elementos susceptibles de restricción Elemento Descripciones...
Página 313
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Contab. trabajos (Local) Edite una cuenta. Seleccione [Detalle] para el nombre de cuenta que desea editar. NOTA • Seleccione [Nombre] o [ID] en "Clasificar" para clasificar la lista de cuentas. •...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Contab. trabajos (Local) Eliminación de una cuenta Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Inicio sesion usuario/contab. tbjos]. NOTA Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y seleccione [Inicio sesión].
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Contab. trabajos (Local) Contabilidad de trabajos de impresión La función de contabilidad de trabajos permite administrar el número de trabajos impresos desde el PC. Configuración del controlador de impresora Para administrar el número de trabajos que se van a imprimir desde el PC en la red, debe establecer la siguiente configuración con el controlador de impresora en el PC.
Página 316
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Contab. trabajos (Local) Configure el ID de cuenta. [Usar una ID de cuenta específica]: Introduzca el ID de cuenta. La impresión se realizará con el ID de cuenta introducido. Si se selecciona esta opción, el usuario no tiene que escribir el ID de cuenta para cada trabajo de impresión.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Configuración de la contabilidad de trabajos Config. predeterminada Seleccione el valor predeterminado del límite de uso, así como si se activa o no el recuento por tamaño de papel. Límite contador predet Cuando agrega una cuenta, puede cambiar las restricciones predeterminadas de número de hojas usadas.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Recuento por tamaño papel Cuenta el número de páginas por tamaño de papel (p. ej., Letter). NOTA Dispone de cinco tipos de tamaño de papel, del 1 al 5. Estos tipos se especifican en los informes de contabilidad. Imp.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Recuento del número de páginas impresas Cuenta el número de páginas impresas. Los recuentos se clasifican en Contabilidad total tbjos. y en Contabilidad cada trabajo. También puede iniciarse un recuento nuevo tras restablecer los datos de recuento almacenados durante cierto tiempo.
Página 320
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Contabilidad total tbjos. Cuenta el número de páginas de todas las cuentas y restablece los recuentos de esas cuentas simultáneamente. Abra la pantalla. Seleccione [Revisar] en la función cuyo recuento desea comprobar. Se mostrarán los resultados.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la Imp. informe contador El total de páginas contadas deodas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un informe de contabilidad. INFORME.CUENTA Siga este procedimiento para imprimir un informe de contabilidad de trabajos: Prepare el papel.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Uso de la contabilidad de Uso de la contabilidad de trabajos En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos. Inicio y cierre de sesión (logout) Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Aplicar límite Aplicar límite Especifica cómo se comporta la máquina cuando el contador ha alcanzado el límite de restricción. En esta tabla se describe la acción que se lleva a cabo: Elemento Descripciones El trabajo se detiene cuando el contador alcanza su límite.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Conf. usuario desconocido Conf. usuario desconocido Tbjo con ID usuario desc Especifica cómo se gestionarán los trabajos enviados con nombres de usuario de inicio de sesión o ID de usuario desconocidos o sin enviar.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Conf. usuario desconocido Registro de información para un usuario con un ID desconocido Si registra la información de usuario de un usuario cuyo ID es desconocido, puede revisar la información en las pantallas Estado del trabajo o de historial de trabajos.
Página 326
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Conf. usuario desconocido Elemento Descripciones Registre una cuenta para un usuario con un ID desconocido. Nombre de cuenta Descripción general de la contabilidad de trabajos (página 9- NOTA •...
10 Solución de problemas En este capítulo se explican los siguientes temas: Mantenimiento periódico ......10-2 Solución de atascos de papel en el depósito 5 (depósito lateral) ... 10-52 Sustitución del cartucho de tóner ..10-2 Solución de atascos de papel en el Sustitución de la caja de tóner bypass ..........
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Mantenimiento periódico Sustitución del cartucho de tóner Cuando se agota el tóner, aparece el siguiente mensaje: "Tóner [C][M][Y][K] vacíos." Cuando queda poco tóner, aparece el siguiente mensaje: Asegúrese de tener preparado un nuevo cartucho de tóner para sustituir el antiguo.
Página 329
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Coloque el cartucho de tóner usado en una bolsa de plástico para desechos. Saque el nuevo cartucho de tóner del paquete. IMPORTANTE No toque los puntos mostrados abajo. Golpee suavemente el cartucho de tóner. 5 ~ 6 5 ~ 6 5 ~ 6...
Página 330
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Instale el cartucho de tóner. IMPORTANTE Inserte el cartucho de tóner hasta el fondo. CLICK! Cierre la cubierta del cartucho de tóner. Cierre la cubierta frontal. NOTA • Si la cubierta del cartucho de tóner o la cubierta frontal no se cierra, compruebe que el cartucho de tóner nuevo está instalado correctamente.
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Sustitución de la caja de tóner residual Cuando la caja de tóner residual está llena, aparece el mensaje de abajo. Sustituya inmediatamente la caja de tóner residual. "Bote de tóner residual lleno." PRECAUCIÓN No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras.
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Instale la caja de tóner residual. CLICK! Cierre la cubierta de la caja de tóner residual. NOTA Devuelva la caja de tóner residual usada a su distribuidor o al servicio técnico. La caja de tóner residual se reciclará o desechará...
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Recarga de grapas (finalizador de 1.000 hojas) Cuando se agotan las grapas de la unidad grapadora, aparece el mensaje indicado abajo. El contenedor del cartucho de grapas se tiene que rellenar con grapas. "Sin grapas." NOTA Si la unidad grapadora se queda sin grapas, póngase en contacto con el distribuidor o con el representante del servicio técnico.
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Instale el contenedor del cartucho de grapas. Cierre la cubierta. Recarga de grapas (finalizador de 4.000 hojas) Cuando se agotan las grapas de la unidad grapadora, aparece el mensaje indicado abajo. El contenedor del cartucho de grapas se tiene que rellenar con grapas.
Página 335
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Extraiga el contenedor del cartucho de grapas (A). Recargue las grapas. Instale el contenedor del cartucho de grapas (A). Cierre la cubierta. 10-9...
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Recarga de grapas (unidad de plegado) Cuando se agotan las grapas de la unidad grapadora, aparece el mensaje indicado abajo. El contenedor del cartucho de grapas se tiene que rellenar con grapas. "Sin grapas." NOTA Si la unidad grapadora se queda sin grapas, póngase en contacto con el distribuidor o con el representante del servicio técnico.
Página 337
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Instale el contenedor de cartucho de grapas (B) o (C). Cierre las cubiertas. 10-11...
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Eliminación de los desechos de las perforaciones Cuando la caja de desechos de perforaciones está llena, aparecen los mensajes de abajo. Vaciar recipiente de desecho de perforaciones. "Vaciar recipiente desecho perforaciones." Deje la máquina encendida mientras realiza este procedimiento. Finalizador de 1.000 hojas Abra la cubierta frontal del finalizador.
Página 339
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Instale el recipiente de desecho de perforaciones. Cierre la cubierta. Finalizador de 4.000 hojas Abra la cubierta frontal del finalizador 1. 10-13...
Página 340
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Extraiga el recipiente de desecho de perforaciones. NOTA Tenga cuidado de no tirar restos de desechos de perforaciones al quitar el recipiente. Vacíe el recipiente de desecho de perforaciones. Instale el recipiente de desecho de perforaciones. 10-14...
Página 341
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Cierre la cubierta. 10-15...
Solución de problemas > Solución de problemas Solución de problemas Solución de errores En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas. Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en las páginas siguientes.
Página 343
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Dos o más hojas se ― Cargue el papel correctamente. página 3-2 superponen cuando se expulsan (alimentación de varias hojas). Las copias impresas ¿El papel está cargado Cargue el papel correctamente.
Página 344
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia No se puede imprimir con ¿Está bloqueado el puerto USB? Seleccione [Desbloquear] en la página 8-49 la memoria USB. configuración del host USB. No se reconoce la ―...
Solución de problemas > Solución de problemas Problemas en las imágenes impresas Si se producen los siguientes problemas en las imágenes impresas, siga los procedimientos apropiados. Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Las copias impresas son ¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo.
Página 346
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Las impresiones tienen ― Ejecute [Limpiando escáner página 10-36 líneas verticales. láser]. Suciedad en el borde ¿Está sucio el interior de la Abra la cubierta derecha. Si el ―...
Solución de problemas > Solución de problemas Problemas de impresión en color Si se producen los siguientes problemas de impresión en color, siga los procedimientos apropiados. Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Impresión en color ― Ejecute [Calibración]. página 10-36 borrosa.
Solución de problemas > Solución de problemas Respuestas a los mensajes Si en el panel digital o en el ordenador se muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente. NOTA Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará el número de serie. Para comprobar el número de serie, consulte: Pantalla Información del dispositivo (página 2-17) Página de...
Página 349
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Se ha excedido la capacidad de Retire el papel. Se reanuda la — Bandeja de buzón está almacenamiento permitida? impresión. llena de papel. ¿Se ha excedido la capacidad de Retire el papel.
Página 350
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia — Abra la cubierta frontal de la unidad ― Comprobar el cartucho principal y extraiga el cartucho de de tóner. tóner. Agítelo con cuidado y sustitúyalo.
Página 351
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia — Se ha producido un error en el disco — Error de disco duro. duro. Trabajo cancelado. Seleccione [Fin]. Los códigos de error son los siguientes: 01: Se ha superado la cantidad de datos que se pueden guardar de...
Página 352
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ― Se produjo un error PostScript. Se ― Error KPDL. cancelará el trabajo. Seleccione [Fin]. — Su tarjeta ID ya se ha registrado. — Esta tarjeta ID ya está...
Página 353
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia — No se puede realizar el proceso — Memoria llena. porque no hay suficiente memoria. Si solo está disponible [Fin], seleccione [Fin]. El trabajo se cancelará.
Página 354
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ― Aparece cuando la conexión Wi-Fi o página 8-34 No se puede conectar. Wi-Fi Direct no se completa. página 8-35 Compruebe la configuración y el estado de la señal.
Página 355
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Ha seleccionado un tamaño/tipo Si no se cambia el papel página 6-8 No se puede plegar este de papel que no se puede seleccionado y se selecciona papel.
Página 356
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia — Retire el papel del finalizador de — Queda papel. documentos. — Retire el papel de la bandeja del — finalizador. — Quite papel de la bandeja de —...
Página 357
Seleccione [Cancelar] para cancelar el trabajo. — Sustituya el cartucho de tóner por el página 10-2 Tóner [C][M][Y][K] especificado por Kyocera. vacíos. NOTA Si el tóner de color está vacío pero queda tóner negro, la máquina continuará la impresión en blanco y negro si se selecciona [Imprimir en B/N] en Función sin tóner color.
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento Ajuste/mantenimiento Descripción general de Ajuste/mantenimiento Si existe un problema de imagen y aparece el mensaje de ejecutar ajuste o el menú de mantenimiento, ejecute Ajuste/ mantenimiento en el Menú Sistema. En la tabla de abajo se indica el elemento que puede ejecutar. Elemento Descripción Página de...
Página 359
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento IMPORTANTE • Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. • Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el depósito. Carga en el depósito 1 (página 3-4) •...
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento Introduzca el valor apropiado. Busque en cada gráfico la ubicación donde más se parecen dos líneas. Si es la posición 0, no es necesario realizar el registro de ese color. En la ilustración, B es el valor correcto. Seleccione "Registro de color"...
Página 361
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Ajuste/mantenimiento] > "Registro de color" [Siguiente] > "Detalle" [Siguiente]. Imprima el gráfico. Seleccione "Gráfico" [Imprimir]. Se imprime un gráfico. En el gráfico, para cada color M (magenta), C (cyan) e Y (amarillo), se imprimen los gráficos H-1 a H-7 y V-1 a V-5.
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento Seleccione [Inicio] una vez introducidos todos los valores. Empieza el registro de color. Seleccione [Aceptar] cuando finalice el registro de color. Actualización de tambor Elimina la impresión borrosa o puntos blancos que aparecen en la imagen. NOTA La actualización del tambor no se puede realizar durante la impresión.
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento Carga de revelador Ajuste la imagen impresa si es demasiado clara o está incompleta, a pesar de que quede suficiente tóner. Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Ajuste/mantenimiento] > "Carga de revelador" [Siguiente]. Ejecute la carga del revelador. Seleccione [Inicio].
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Cómo solucionar los atascos de papel Si se produce un atasco de papel, la impresión se detiene y se muestra la ubicación en la que se ha producido el atasco de papel y el siguiente mensaje en el panel digital.
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Indicador de ubicación del Página de Ubicación del atasco de papel atasco de papel referencia Depósito 1 página 10-39 Depósito 2 página 10-42 Depósito 3 (500 hojas × 2) página 10-45 Depósito 3 (1.500 hojas ×...
Página 366
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la cubierta derecha 1. Abra la cubierta (A3). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. 10-40...
Página 367
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Tire del depósito 1 hacia fuera hasta que se detenga. Retire el papel atascado. NOTA Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar el depósito. Vuelva a introducir el depósito 1. 10-41...
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a colocarlo en la posición original. Solución de atascos de papel en el depósito 2 PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. •...
Página 369
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Cierre la unidad dúplex (A5). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. Tire del depósito 2 hacia fuera hasta que se detenga. 10-43...
Página 370
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. NOTA Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar el depósito. Vuelva a introducir el depósito 2. Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a colocarlo en la posición original.
Página 371
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en los depósitos 3 y 4 (500 hojas × 2) Consulte la explicación del depósito 3 abajo. PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. •...
Página 372
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Tire del depósito 3 hacia fuera hasta que se detenga. Retire el papel atascado. NOTA Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar el depósito. Cierre la cubierta derecha 2 y vuelva a introducir el depósito 3. 10-46...
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a colocarlo en la posición original. Solución de atascos de papel en el depósito 3 (1.500 hojas x 2) PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. •...
Página 374
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Tire del depósito 3 hacia fuera hasta que se detenga. Retire el papel atascado. Cierre la cubierta derecha 2 y vuelva a introducir el depósito 3. 10-48...
Página 375
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a colocarlo en la posición original. Solución de atascos de papel en el depósito 4 (1.500 hojas x 2) PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. •...
Página 376
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Tire del depósito 3 hacia fuera hasta que se detenga. Tire del depósito 4 hacia fuera hasta que se detenga. Extraiga la unidad de alimentación de papel (B1). 10-50...
Página 377
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la cubierta (B2). Retire el papel atascado. Vuelva a introducir la unidad de alimentación de papel, el depósito 3 y el depósito 4. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. 10-51...
Página 378
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a colocarlo en la posición original. Solución de atascos de papel en el depósito 5 (depósito lateral) PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. •...
Página 379
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Tire del depósito 5 hacia fuera hasta que se detenga. Retire el papel atascado. Vuelva a colocar el depósito 5 y el depósito lateral en la posición original. 10-53...
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en el bypass PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en la cubierta derecha 1 PRECAUCIÓN La unidad de fijación está muy caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta zona, pues existe el peligro de quemarse.
Página 382
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la cubierta de la unidad de alimentación de papel (A1). Retire el papel atascado. Abra la cubierta del fusor (A2). Retire el papel atascado. 10-56...
Página 383
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la cubierta (A3). Retire el papel atascado. Levante la cubierta (A4). Retire el papel atascado. 10-57...
Página 384
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Levante la unidad dúplex (A5). Retire el papel atascado. Quite el papel del mecanismo de expulsión de papel. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. 10-58...
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a colocarlo en la posición original. Solución de atascos de papel en la cubierta derecha 2 (500 hojas × 2) PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. •...
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a colocarlo en la posición original. Solución de atascos de papel en la cubierta derecha 2 (1.500 hojas ×...
Página 387
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la cubierta derecha 2. Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a colocarlo en la posición original. 10-61...
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en la unidad puente PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en el buzón de correo PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Página 390
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en el finalizador de 1.000 hojas PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Página 391
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D2) en la posición original. Abra la cubierta frontal del finalizador. Abra la guía transportadora (D1). 10-65...
Página 392
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D1) en la posición original. Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales. 10-66...
Página 393
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en el finalizador de 4.000 hojas (interno) PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Página 394
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la guía transportadora (D1) en la posición original. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. Solución de atascos de papel en el finalizador de 4.000 hojas (bandeja A) PRECAUCIÓN •...
Página 395
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la cubierta frontal del finalizador 1. Abra la guía transportadora (D6). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D6) en la posición original. 10-69...
Página 396
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la guía transportadora (D4). Gire el mando (D5). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D4) en la posición original. 10-70...
Página 397
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la guía transportadora (D1). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D1) en la posición original. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. 10-71...
Página 398
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en el finalizador de 4.000 hojas (bandeja B) PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Página 399
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Gire el mando (D3). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D2) en la posición original. Abra la guía transportadora (D1). 10-73...
Página 400
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D1) en la posición original. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. 10-74...
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en la unidad de plegado PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Página 402
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la guía transportadora (D7) en la posición original. Abra la guía transportadora (D8). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D8) en la posición original.
Página 403
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel del interior del finalizador. Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales. Levante la bandeja de plegado. Retire el papel atascado. 10-77...
Página 404
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Presione sobre la palanca de liberación para extraer la unidad de plegado. Abra la cubierta izquierda de la unidad de plegado. Gire el dial (D9). Retire el papel atascado. 10-78...
Página 405
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la cubierta izquierda de la unidad de plegado en la posición original. Abra la cubierta superior de la unidad de plegado. Gire el dial (D9). Retire el papel atascado. 10-79...
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la cubierta superior de la unidad de plegado en la posición original. Vuelva a colocar la unidad de plegado en la posición original. Solución de atascos de papel en la bandeja de plegado PRECAUCIÓN •...
Página 407
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Presione sobre la palanca de liberación para extraer la unidad de plegado. Abra la cubierta izquierda de la unidad de plegado. Gire el dial (D9). 10-81...
Página 408
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta izquierda de la unidad de plegado en la posición original. Abra la cubierta superior de la unidad de plegado. Gire el dial (D9). 10-82...
Página 409
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta superior de la unidad de plegado en la posición original. Vuelva a colocar la unidad de plegado en la posición original. Abra las cubiertas frontales 1 y 2 del finalizador.
Página 410
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel del interior del finalizador. Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales. 10-84...
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Cómo solucionar un atasco de grapas Solución de atascos de grapas en el finalizador de 1.000 hojas Abra la cubierta superior del finalizador. Abra la guía transportadora (D2). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D2) en la posición original.
Página 412
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Abra la cubierta frontal del finalizador. Abra la guía transportadora (D1). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D1) en la posición original. 10-86...
Página 413
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Extraiga el contenedor del cartucho de grapas. Retire la grapa atascada. Instale el contenedor del cartucho de grapas. Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales. 10-87...
Página 414
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Solución de atascos de grapas en el finalizador de 4.000 hojas Abra la cubierta frontal del finalizador 1. Abra la guía transportadora (D4). Gire el mando (D5). Retire el papel atascado. 10-88...
Página 415
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Vuelva a colocar la guía transportadora (D4) en la posición original. Extraiga el contenedor del cartucho de grapas (A). Retire la grapa atascada. Instale el contenedor del cartucho de grapas (A). 10-89...
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. Solución de atascos de grapas en la unidad de plegado Abra las cubiertas frontales 1 y 2 del finalizador. Retire el papel del interior del finalizador. 10-90...
Página 417
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Extraiga el contenedor de cartucho de grapas (B) o (C). Retire la grapa atascada. Instale el contenedor de cartucho de grapas (B) o (C). Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales. 10-91...
Página 418
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Levante la bandeja de plegado. Retire el papel atascado. Presione sobre la palanca de liberación para extraer la unidad de plegado. Abra la cubierta izquierda de la unidad de plegado. 10-92...
Página 419
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Gire el dial (D9). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta izquierda de la unidad de plegado en la posición original. Abra la cubierta superior de la unidad de plegado. 10-93...
Página 420
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Gire el dial (D9). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta superior de la unidad de plegado en la posición original. Vuelva a colocar la unidad de plegado en la posición original. 10-94...
11 Apéndice En este capítulo se explican los siguientes temas: Equipo opcional ..............................11-2 Descripción general del equipo opcional ....................11-2 Aplicaciones opcionales ......................... 11-7 Inicio del uso de una aplicación ......................11-7 Comprobación de los detalles de una aplicación ..................11-8 Método de introducción de caracteres ......................
Apéndice > Equipo opcional Equipo opcional Descripción general del equipo opcional Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina. (10) PH-7A, PH-7C, (1) MT-730(B) PH-7D (9) JS-7100 (8) Banner Guide 10 (2) DF-7110 (7) PF-7120 (3) DF-7120 (4) BF-730 (5) PF-7100* (6) PF-7110* Si está...
Página 423
Apéndice > Equipo opcional (16) Card (11) IB-50 (12) IB-51 Authentication Kit(B) (13) NK-7100, NK-7110 (14) Key Counter (15) IB-35 Opción de software (17) Data Security Kit(E) (18) UG-33 (19) UG-34 (20) USB Keyboard 11-3...
Página 424
Apéndice > Equipo opcional (1) MT-730 (B) "Buzón de correo" Facilita la clasificación de las copias en distintas bandejas. Al instalar este equipo opcional se agregan 7 bandejas de salida. Cuando varios usuarios de PC comparten la impresora, cada usuario puede imprimir en una bandeja especificada.
Página 425
Apéndice > Equipo opcional (9) JS-7100 "Separador de trabajos" Separa el papel según la bandeja de salida para facilitar la clasificación. Especifíquelo como bandeja de salida para los trabajos de impresión. O bien, especifíquelo como bandeja de salida predeterminada para imprimir desde la pantalla de buzón de documentos e imprimir desde el PC.
Página 426
Apéndice > Equipo opcional (15) IB-35 "Kit de interfaz de red inalámbrica" Es una tarjeta inalámbrica de interfaz LAN, compatible con las especificaciones LAN IEEE802.11n (máx 65 Mbps) e IEEE802.11 g/b. Además, permite la impresión en red con el enrutador LAN inalámbrico porque es compatible con Wi- Fi Direct.
Apéndice > Equipo opcional Aplicaciones opcionales Descripción general de las aplicaciones A continuación se indican las aplicaciones instaladas en esta máquina. Aplicación Data Security Kit Card Authentication Kit Opción ThinPrint Kit de actualización de emulación *1 Se puede usar durante un período limitado a modo de prueba.
Apéndice > Equipo opcional Comprobación de los detalles de una aplicación Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Sistema/Red] > "Función opcional" > [Siguiente]. NOTA Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y seleccione [Inicio sesión].
Apéndice > Método de introducción de caracteres Método de introducción de caracteres Para introducir los caracteres de un nombre, utilice el teclado en pantalla del panel digital según los pasos que se explican a continuación. NOTA Distribución del teclado Al igual que los teclados de PC, las distribuciones de teclado disponibles son "QWERTY", "QWERTZ" y "AZERTY". Seleccione la tecla [Menú...
Apéndice > Método de introducción de caracteres Pantalla de introducción de letras en mayúsculas Usar el teclado para ingresar. Límite: caracteres Ingreso: caracter Retroceso & ˜ " < > Lower-case Mayúscula Minúscula Nro./símb Espacio Cancelar Aceptar Cancelar Estado Pantalla de introducción de números y símbolos Usar el teclado para ingresar.
Apéndice > Método de introducción de caracteres Introducción de caracteres Siga los pasos que se enumeran a continuación para escribir, por ejemplo, "Lista A-1". Seleccione [Mayúscula]. Seleccione [L]. La letra "L" se muestra en la pantalla. Usar el teclado para ingresar. Límite: caracteres Ingreso:...
Apéndice > Papel Papel En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel. Para obtener información sobre los tamaños, tipos y número de hojas de papel que se pueden cargar en cada bandeja de papel, consulte: Especificaciones (página 11-19) Especificaciones básicas del papel...
Apéndice > Papel Selección del papel apropiado Esta sección incluye directrices para la selección del papel. Estado No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa, con hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo obtendrá copias de baja calidad, sino que además causará...
Apéndice > Papel Otras especificaciones del papel Porosidad: La densidad de las fibras del papel. Rigidez: El papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina y provocar atascos. Curvatura: En muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa por la unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente.
Apéndice > Papel Papel especial Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales. Papel especial admitido en esta máquina • Transparencias • Papel preimpreso • Papel fino • Papel reciclado • Papel fino • Membrete • Papel coloreado •...
Página 436
Apéndice > Papel Etiqueta Asegúrese de colocar las etiquetas en el bypass. Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de la máquina y de que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor o a los rodillos y las etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.
Apéndice > Papel Hagaki (Cartulina) Bordes mal acabados Bordes mal acabados Antes de cargar papel Hagaki (Cartulina), airéelo y alinee los bordes. El papel Hagaki (Cartulina) se debe alimentarse desde el bypass con la cara de impresión hacia abajo, o bien, desde el depósito y el depósito de papel opcional con la cara de impresión hacia arriba.
Apéndice > Papel Papel coloreado El papel coloreado debe cumplir las especificaciones. Especificaciones básicas del papel (página 11-12) Además, los pigmentos del papel deben ser capaces de soportar el calor de la impresión (hasta 200 °C o 392 °F). Papel preimpreso El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones.
Apéndice > Especificaciones Especificaciones IMPORTANTE Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Máquina Elemento Descripción Escritorio Tipo Electrofotografía mediante láser de semiconductores Método de impresión De 52 a 300 g/m Gramaje Depósito De 52 a 300 g/m Bypass Normal, Rugoso, Pergamino, Reciclado, Preimpreso, Bond, Cartulina, Color, Tipo de papel Depósito Perforado, Membrete, Sobre, Grueso, Alta calidad, Personaliz...
Página 440
Apéndice > Especificaciones Elemento Descripción 500 hojas (80 g/m Capacidad de Bandeja bandeja de principal salida Sistema de escritura de imágenes Láser de semiconductores y electrofotografía 4,0 GB Memoria SSD de 8 GB/disco duro de 320 GB Almacenamiento de gran capacidad Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad) Interfaz Estándar...
Apéndice > Especificaciones Depósito de papel (500 hojas × 2) Elemento Descripción Alimentador de rodillo de fricción Método de suministro de papel (Número de hojas: 550, 64 g/m , 2 depósitos/ Número de hojas: 500, 80 g/m , 2 depósitos) A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter, Legal, Tamaño de papel Statement, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K, ISO B5, Sobre #10,...
Apéndice > Especificaciones Bandeja de separador de trabajos Elemento Descripción 1 bandeja Número de bandejas 100 hojas (80 g/m Máximo de hojas A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, 216×340 mm, SRA3, Tamaño de papel Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K-R, 16K, ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki (Cartulina), Oufuku hagaki (Postal de devolución), Youkei 4, Youkei 2, Personaliz (de 98 ×...
Apéndice > Glosario Glosario Elemento Explicación AppleTalk permite compartir archivos e impresoras y utilizar software de aplicaciones de otro equipo Apple Talk en la misma red AppleTalk. Auto-IP es un módulo que permite la asignación de direcciones IPv4 dinámicas a un dispositivo al Auto-IP iniciarse.
Página 448
También admite los mecanismos de autenticación HTTP junto con el servidor SSL y la autenticación de cliente, además de la encriptación. Lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3. KPDL (Kyocera Page Description Language) La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección...
Página 449
Apéndice > Glosario Elemento Explicación Un protocolo estándar para la recepción de E-mail del servidor en el que se almacena el correo en POP3 (Post Office Internet o en la intranet. Protocol 3) Un lenguaje de descripción de páginas desarrollado por Adobe Systems. Ofrece funciones de fuentes PostScript flexibles y gráficos muy funcionales, permitiendo de este modo una impresión de mayor calidad.
Página 451
Edición de un buzón personalizado 5-22 Inicio de sesión sencillo 9-18 Eliminación de documentos 5-26 Config. panel de mensajes 8-24 Eliminación de un buzón personalizado 5-23 Config. teclado numérico 8-24 Impresión de documentos 5-24 Config. temporiz. semanal 2-37 8-56 Movimiento de documentos 5-25 Configuración Bluetooth 8-52...
Página 452
Configuración de impresión Contador electrónico 11-5 Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Data Security Kit 11-6 Cubierta 6-21 Depósito de gran capacidad (1.500 hojas ×2) 11-4 Cubierta de la caja de tóner residual Depósito de papel (500 hojas ×2) 11-4 Cubierta derecha 1 Depósito lateral (3.000 hojas)
Página 453
Fuente de contorno 11-28 Sustituir A4/Letter 8-27 Función de ahorro de energía 1-16 Terminador trab. impresión 8-28 Función de impresión automática a dos caras 1-16 Tiempo esp. alim. papel 8-27 Función opcional 8-51 Imprimir informe Función sin tóner color 8-18 Estado de red 8-29 Estado de red opcional...
Página 454
Knopflerfish License 1-13 Monotype Imaging License Agreement 1-12 KPDL 11-28 Mopria 4-17 Mostrar estado/registro 8-23 Mostrar mensaje apagado 8-25 LDAP Configuración de protocolo 8-44 Lengüeta de ajuste de la anchura del papel Navegador de Internet 5-29 Librillo 6-18 NetBEUI 11-28 Limpiando escáner láser 8-57 Configuración de protocolo...
Página 455
Papel especial 11-15 Registro normal 10-32 Precauciones sobre la carga de papel Reglas de reposo 2-37 8-54 Selección de las unidades de depósito de papel Reiniciar red 8-38 8-45 Tamaño papel personaliz. 8-12 Reiniciar todo el dispositivo 8-52 Tamaño y tipo de papel 11-12 Reposo 2-36...