Descargar Imprimir esta página

Brink 6607 Instrucciones De Montaje página 6

Publicidad

10. �Place the sticker according to figure 1.
For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.
For fitting instructions and attachment method, see drawing.
NOTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper – confor-
mation MUST be obtained by the installation engineer of the customer's
acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not accept res-
ponsibility for any matters arising as a result of this miscommunication.
* All measurements are in mm!
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s) "of
the vehicle".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch
pressure of your vehicle.
* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after
fitting the towbar.
* Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect
assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem-
bly methods and means than the ones outlined, and the incorrect inter-
pretation of these assembly instructions.
D
MONTAGEANLEITUNG:
Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der Anhänger kupp -
lung festzustellen, welche Einbauskizze in dieser Montageanleitung
die richtige ist.
1. Die Originalschrauben an den Punkten F und J entfernen.
2. Die Halterungen A anlegen und bei den Punkten B befestigen. Alles
halbfest montieren.
3. Die Halterung C anlegen und bei das Punkt D befestigen. Alles halbfest
montieren.
4. Die Halterung E anlegen und bei das Punkt F befestigen. Alles halbfest
montieren.
5. Die Halterung G anlegen und bei das Punkt H befestigen. Alles halbfest
montieren.
6. Die Halterung I anlegen und bei das Punkt J befestigen. Alles halbfest
montieren.
7. Den Querträger K zwischen den Halterungen C, D, E und I bei den
Punkten L und M halbfest anbringen.
8. Die 2-Loch-Flanschkugel N einschließlich Füllplatte O bei den Punkten
P montieren. Die Steckdosenplatte Q bei den Punkten R montieren.
9. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung
festdrehen.
10. Bringen Sie den Aufkleber gemäß Abbildung 1 an.
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt-
Handbuch zu Rate ziehen.
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate
ziehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist der
Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser -
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen
© 660770/29-07-2020/6

Publicidad

loading