Sloan TruFlush TRF 8156-1.6 Instrucciones De Instalación

Fluxómetros electrónicos truflush para sanitario y mingitorio
Ocultar thumbs Ver también para TruFlush TRF 8156-1.6:

Publicidad

FLUXÓMETROS ELECTRÓNICOS TRUFLUSH PARA SANITARIO Y MINGITORIO
PREVIO A LA INSTALACIÓN
Esta válvula está diseñada para construcciones nuevas o donde haya plomería
fácilmente accesible para el accesorio y la válvula.
Esta válvula está diseñada para profundidad de pared mínima de 152 mm (6
pulg). La distancia del centro de la válvula (tubo de entrada o salida) a la
superficie terminada de la pared puede variar de 51-76 mm (2"-3").
HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA LA INSTALACIÓN
• Llave de mandíbula lisa (mínimo 2") • Desarmador Philips • llave hexagonal 5/64" (incluida) • Herramienta de ajuste (incluida)
• Desarmador plano.118" (3 mm o menor) • Herramienta peladora de cable
COMPONENTES INCLUIDOS CON EL PRODUCTO
CAJA DE LA VALVULA
1. Caja de Pared y Ensamble de Válvula
2. Placa protectora
3. Herramienta de ajuste
4. (2) #8-32 x 2" Tornillos para asegurar placa
protectora
5. (2) ¼-20 x 2" Tornillos para remover el
ensamble de activación
6. Instructivos
CAJA PARA PLACA DE PARED
1. Soporte de pared
2. Placa de pared
3. Ensamble de Sensor
4. Botón de activación
5. Caja para Batterías
6. Baterías
7. (4) #8-32X2" tornillos para placa
de pared
8. Llave Allen
9. Instructivos
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA
Modelos TruFlush:
TRF 8156-1.6
TRF 8156-1.28
TRF 8196-0.5
TRF 8196-0.25
ITEM #1: WALL BOX AND
1. Caja de Pared y Ensamble
ELECTRONIC VALVE
ASSEMBLY
de Válvula
ITEM #1: WALL BOX
ITEM #1: WALL BOX
ITEM #2: WALL PLATE
1. Soporte de pared
5. Caja para Batterías
GARANTÍA LIMITADA
Excepto que se especifique de otra manera, Sloan Valve Company
garantiza que este producto, fabricado y vendido para usos comerciales
o industriales está libre de defectos de material o mano de obra por un
periodo de tres (3) años (un (1) año para acabados especiales, llaves SF,
electrónica PWT y 30 días para software PWT) desde la fecha de compra
inicial. Durante este periodo, Sloan Valve Company, a su discreción,
reparará, reemplazará o reembolsará el precio de compra de cualquier
producto que no cumpla con esta garantía bajo uso y servicio normales.
Ésta será la única y exclusiva solución con esta garantía. Los productos
deben devolverse a Sloan Valve Company, por cuenta del cliente. No se
aceptarán reclamaciones por mano de obra, transporte u otros costos.
Esta garantía se extiende sólo a personas u organizaciones que compren
productos de Sloan Valve Company directamente a Sloan Valve Company
con fines de reventa. Esta garantía no cubre la vida de las baterías.
NO EXISTEN GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN
MÁS ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN EN LA PRESENTE
PORTADA. EN NINGÚN CASO SLOAN VALVE
COMPANY ES RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO
CONSECUENTE DE NINGUNA NATURALEZA.
La abertura de la placa de pared debe ser de 142 x 142 mm (5.6" x
5.6"). La placa protectora se incluye y debe acompañar a la válvula
para una instalación correcta. La placa protectora se remueve después
de que se termina la pared.
SENSOR VALVE BOX
ITEM #1: WALL BOX AND
ELECTRONIC VALVE
ITEM #2: MUD GUARD
ASSEMBLY
SENSOR VALVE BOX
ITEM #3: ACTIVATION
ITEM #2: MUD GUARD
ASSEMBLY TOOL
3. Herramienta de
2. Placa
ajuste
protectora
5.Tornillos de
ensamble de
activación
WALL PLATE BOX
ITEM #2: WALL PLATE
ITEM #3: SENSOR ASSEMBLY
WALL PLATE BOX
ITEM #3: SENSOR ASSEMBLY
ITEM #4: ACTIVATION BUTTON
2. Placa de pared
3.Ensamble de Sensor
7. (4) #8-32 x 2 tornillos
6. (4) Baterías
Código No. 0816693_SP
Rev. 4 (11/18)
ITEM #3: ACTIVATION
ITEM #4: #8-32 X 2" TRUSS
ITEM #5: 1/4-20 X 2"
ASSEMBLY TOOL
HEAD SCREWS
SCREWS
ITEM #4: #8-32 X 2" TRUSS
ITEM #5: 1/4-20 X 2"
HEAD SCREWS
SCREWS
4. Tornillos de placa
protectora
6. Instructivos
ITEM #4: ACTIVATION BUTTON
ITEM #5: BATTERY PACK
ITEM #6: 4X BATTERIES
ITEM #5: BATTERY PACK
ITEM #6: 4X BATTERIES
ITEM #7: 4X #8-32 X 2"
ITEM #7: 5/64" HEX KEY
4. Botón de activación
TRUSS HEAD SCREWS
9. Instructivos
8. Llave
Allen
ITEM #7: 4X #8-32 X 2"
ITEM #
TRUSS HEAD SCREWS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sloan TruFlush TRF 8156-1.6

  • Página 1 Ésta será la única y exclusiva solución con esta garantía. Los productos deben devolverse a Sloan Valve Company, por cuenta del cliente. No se aceptarán reclamaciones por mano de obra, transporte u otros costos.
  • Página 2: Preparación

    Piso Terminado Terminada !!! IMPORTANTE !!! LOS FLUXÓMETROS DE SLOAN HAN SIDO DISEÑADOS PARA TRABAJAR A PRESION ESTÁTICA DE 138 A 552 KPA (20 A 80 PSI). LA PRESION MINIMA REQUERIDA PARA EL FLUXOMETRO DEPENDE DEL TIPO DE ACCESORIO !!! IMPORTANTE !!! SELECCIONADO.
  • Página 3 2. TERMINE LA PARED E INSTALE EL SOPORTE DE PARED A. Reinstale la placa de protección al Fluxómetro con los tornillos de cabeza segmentada de Di.ii 50 mm (2”) de largo (cantidad:2) para proteger los componentes del cemento. B. Termine la Pared con cemento. Use las marcas en la placa de protección para asegurarse de que Tornillo de la pared terminada esté...
  • Página 4: Instale La Caja De Baterías Y Ensamble De Sensor

    3. INSTALE LA CAJA DE BATERÍAS Y ENSAMBLE DE SENSOR Dii. Inserte Conector de Solenoide Aquí El ensamble de Sensor de TruFlush está diseñado para trabajar con dos opciones: - Conexión Eléctrica y con Baterías como respaldo o - Sólo con Baterías. A.
  • Página 5: Operación Del Sensor

    3. INSTALE LA CAJA DE BATERÍAS Y ENSAMBLE DE SENSOR (CONT.) ¡¡¡ NOTA !!! EL ENSAMBLE DE SENSOR VIENE CON EL BOTÓN YA INSTALADO. SI EL BOTÓN SE LLEGA A SALIR DEL ENSAMBLE DE SENSOR DURANTE EL ENVÍO, INSTÁLELO SIGUIENDO LA FIGURA A CONTINUACIÓN. 4.
  • Página 6: Instale La Placa De Pared

    6. AJUSTE EL FLUJO DE AGUA El Fluxómetro se envía con el ajuste de control de flujo CERRADO. A. Desconecte el conector del Solenoide del Fluxómetro del Ensamble del Sensor B. Levante el Botón de Activación del Ensamble del Sensor para tener acceso al ensamble de activación. C.
  • Página 7: Operación

    8. OPERACIÓN A. Un haz de luz continua e INVISIBLE se emite desde el Sensor del TruFlush. B. Después de que el usuario entra en el rango efectivo del haz, 559 mm a 1168 mm (22 a 46 pulgadas) para instalaciones de sanitarios y 381 mm a 864 mm (15 a 34 pulgadas) para instalaciones de mingitorios, por diez (10) segundos, el fluxómetro está...
  • Página 8: Reemplazo De Baterías

    10. REEMPLAZO DE BATERÍAS Cuando se requiera, reemplace las baterías con cuatro (4) Baterías Alcalinas Tamaño AA. NOTA: NO SE TIENE QUE CORTAR EL AGUA PARA CAMBIAR BATERÍAS. USE BATERÍAS ALCALINAS PARA OBTENER UNA BUENA OPERACIÓN DE LA UNIDAD. A. Remueva la Placa de Pared B.
  • Página 9: Reemplazo Del Ensamble De Activación

    12. REEMPLAZO DEL ENSAMBLE DE ACTIVACIÓN A. Apriete el tornillo de retención en la parte inferior derecha con una llave Allen. B. Deslice hacia arriba la placa de pared. C. Jale hacia afuera la placa de pared. D. Desconecte la solenoide del Fluxómetro del Ensamble del Sensor. E.
  • Página 10: Guía De Selección De Válvula Sin Placa

    13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Continuación) H. Demasiada Agua al Accesorio. i. El Ensamble de Activación no está ajustado correctamente. Reajuste el Ensamble de Activación (vea la sección 6). ii. Pistón dañado. Reemplace con el pistón de Lpf/gpf correctos iii. Modelo equivocado de TruFlush instalado; por ej., modelo de 6.0Lpf/1.6 gpf. instalado en accesorio de mingitorio de 1.9 Lpf/0.5 gpf o 1.0 Lpf/0.25 gpf.
  • Página 11: Lista De Partes

    Fabricado por Sloan Valve Company, patentes en trámite La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. NOTA: SLOAN • 10500 SEYMOUR AVENUE • FRANKLIN PARK, IL 60131 Teléfono: +1.800.9.VALVE.9 o +1.800.982.5839 • Fax: +1.800.447.8329 • www.sloan.com No. Código 0816693_SP ©...

Tabla de contenido