Descargar Imprimir esta página

REED RS1 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Cizallas de trinquete RS1
Instrucciones de operación
1. Jale y separe las empuñaduras para abrir la hoja.
2. Coloque los tubos o la tubería en forma recta contra el bastidor y comprima las empuñaduras
conjuntamente y completamente. Afloje las empuñaduras para enganchar el siguiente diente
de la cizalla; comprima las empuñaduras nuevamente.
NOTA: CORTA HASTA ALAMBRE DE COBRE RECOCIDO (TRAZADOR) # 9 – COLOQUE EL
ALAMBRE EN LA RANURA Y CIERRE COMPLETAMENTE LAS CIZALLAS DE TRINQUETE.
CONSEJOS ÚTILES:
Para evitar el agrietamiento de la tubería fría, caliente la tubería y/o aplique golpes lentos y
suaves. El aceite ligero en el mecanismo evita la oxidación y reduce la fricción. Gire las cizallas
alrededor de los tubos o tubería delgada y muy flexible para ayudar al corte.
¡ADVERTENCIA!
Al cortar utilice protección ocular o PVC quebradizo u otro plástico duro. La tubería se puede
agrietar o fragmentar. Guarde las cizallas en posición cerrada y trabada para evitar daños a la
hoja y las manos. Al cortar mantenga libres los dedos.
CORTES:
PE, ABS, PVC, PP, PEX, TUBOS DE NYLON, PLÁSTICOS BLANDOS SIMILARES,
TUBOS Y TUBERÍAS DE CAUCHO. NO CORTA METAL O TUBOS REFORZADOS.
*NO SE RECOMIENDA el uso de cizallas de trinquete para cortar PVC o CPVC para conexiones
de soldadura con cemento solvente. En su lugar use los Cortatubos de acción rápida Quick
Release™.
Sustitución de Hoja: Figura A
1. S aque la tuerca de fijación y el perno giratorio de la hoja utilizando una llave Allen de 5/32".
2. Abra completamente las empuñaduras. Deslice la hoja dentro del cuerpo de la herramienta
de manera suficiente como para liberar el anillo de retención.
3. Quite el pasador de acoplamiento. Cambie la hoja.
4. Conecte el pasador de acoplamiento a través de la hoja y acoplamientos, luego asegure el
anillo de retención.
5. Asegúrese de que la arandela esté insertada en el cuerpo.
6. Alinee el orificio de la hoja con el cuerpo.
7. Pase el muelle, casquillo y perno por la hoja y ajuste.
8. Trabe la tuerca de fijación y apriete.
9. Verifique la hoja para comprobar que los cortes sean rectos.
Figura A
Empuñadura
Tuerca de
Arandela
fijación
Acoplamiento
Hoja
Perno giratorio
Ranura
de hoja
Figure B
Figura B
Whetstone
Piedra de afilar
Pierre à aiguiser
Blade
Hoja
Lame
Manguito
Hoja
Tuerca de
fijación
Pasador de
Arandela
acoplamiento
Muelle de
Perno giratorio
compresión
de hoja
30°
Cisailles à cliquet RS1
Instructions d'utilisation
1. Séparez totalement les poignées pour ouvrir la lame.
2. Placez le tuyau ou le tube d'équerre avec l'arceau et serrez complètement les
poignées. Relâchez les poignées pour engager la prochaine dent
triangulaire. Serrez à nouveau les poignées.
COUPE DES FILS EN CUIVRE MOU JUSQU'À n°9 (INDICATEUR). PLACEZ LE FIL DANS
LA RAINURE ET SERREZ COMPLÈTEMENT LES CISAILLES.
ASTUCES UTILES:
Pour éviter la rupture d'un tuyau froid, chauffez le tuyau ou procédez lentement par à-coup
uniforme. Une huile légère appliquée sur le mécanisme évite la rouille et réduit les frottements.
Tournez les cisailles autour d'un tuyau ou d'un tube fin et très flexible pour faciliter la découpe.
AVERTISSEMENT!
Portez une protection pour les yeux quand vous coupez un PVC froid ou cassant ou autre
plastique dur. Le tuyau peut casser ou se briser. Rangez les cisailles en position fermée et
verrouillée pour éviter d'endommager la lame et de vous blesser les mains. Éloignez vos doigts
pendant le découpage.
DÉCOUPE:
PE, ABS, PVC, PP, POLYÉTHYLÈNE RÉTICULÉ, TUBES EN NYLON,
PLASTIQUES MOUS SIMILAIRES, TUYAUX ET TUBES EN CAOUTCHOUC. NE DÉCOUPE PAS
LES TUBES RENFORCÉS OU EN MÉTAL.
*Les cisailles à cliquet NE SONT PAS recommandées pour couper le PVC ou le CPVC
avec les raccords collés au solvant. Nous recommandons d'utiliser notre coupe-tube à
déclenchement rapide pour tuyaux en plastique.
Remplacement de La Lame: Figure A
1. Dévissez le contre-écrou et l'axe de pivot de la lame à l'aide d'une clé Allen de 5/32 po.
2. O uvrez complètement les poignées. Glissez suffisamment la lame dans le corps pour
pouvoir enlever la bague de retenue.
3. Enlevez l'axe d'articulation. Remplacez la lame.
4. Fixez l'axe d'articulation à travers la lame et les liaisons. Puis, bloquez avec la bague de
retenue.
5. Vérifiez que la rondelle est insérée dans le corps.
6. Alignez l'orifice de la lame avec le corps.
7. Placez le ressort, le coussinet et l'axe à travers la lame et serrez.
8. Serrez le contre-écrou et bloquez-le.
9. Vérifiez si la lame réalise des coupes droites.
Figure A
Poignée
Rondelle
Contre-
écrou
Liaison
Lame
Axe de pivot
Rainure
de la lame
Resharpen Blade: Figure B
Apply whetstone to both sides of cutting edge at a 30 degree angle. This process will ensure an easy cut
once blade is back in the cutter. If blade cuts crooked, sharpen side toward which blade deflects. Draw
stone into blade, not away.
Afilamiento de Hoja: Figura B
Aplique la piedra de afilar en ambos lados del borde de corte, en un ángulo de 30 grados. Esto asegurará
un corte fácil una vez que la hoja está nuevamente en el cortatubos. Si la hoja corta en forma torcida,
afile el lado hacia el cual se desvía la hoja. Coloque la hoja en la piedra, no lejos de ella.
Affûtage de la Lame: Figure B
Appliquez la pierre à aiguiser sur les deux côtés du bord de coupe, à un angle de 30 degrés. Cette
procédure facilite la coupe quand la lame est réinstallée dans l'outil. Si la coupe est déviée, affûtez le côté
de la lame sur laquelle la lame dévie. Affûtez en glissant la pierre vers la lame et non l'inverse.
Lame
Coussinet
Contre-
écrou
Axe
Rondelle
d'articulation
Ressort de
compression
Axe de pivot
de la lame

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

04176