LG Tone Active Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Tone Active:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 223

Enlaces rápidos

English
Magyar
Slovensky
Čeština
Italiano
Svenska
Dansk
Nederland
Română
Français
Polski
Türkçe
Eλληvικά
Português
繁體中文
Deutsch
Español
HBS-850
‫دليل مستخدام‬
Bluetooth® ‫سماعة رأس استريو‬
Rev 1.0 EU
HBS-850
User Manual
Bluetooth
Stereo Headset
®
Rev 1.0 EU
English
Magyar
Slovensky
Čeština
Italiano
Svenska
Dansk
Nederland
Română
Français
Polski
Türkçe
Eλληvικά
Português
繁體中文
Deutsch
Español

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG Tone Active

  • Página 1 English Magyar Slovensky English Magyar Slovensky Čeština Italiano Svenska Čeština Italiano Svenska Dansk Nederland Română Dansk Nederland Română Français Polski Türkçe Français Polski Türkçe Eλληvικά Português Eλληvικά Português 繁體中文 繁體中文 Deutsch Español Deutsch Español HBS-850 HBS-850 ‫دليل مستخدام‬ User Manual Bluetooth®...
  • Página 2 Contact office for compliance of this product : LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Página 3 Note: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the HBS-850, please read all of the information carefully prior to using the HBS-850. Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc.
  • Página 4: Included In The Package

    Introduction The LG TONE Active (HBS-850) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. ® This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or hands-free Bluetooth profile. Included in the Package Extra Ear Gels...
  • Página 5: Description Of Parts

    Description of Parts Headset Volume Up Charging Port Power Button/ Button Previous LED Indicator Song Microphone Volume Down Button/ (Multi-Function Next Song Button) Earbud (R) Stabilizer Tips Earbud (L)
  • Página 6: Stabilizer Tip Replacement

    Description of Parts Stabilizer Tip Replacement - An extra set of Stabilizer Tips is included. Depending on your neck size, you may want to change the size of the Stabilizer Tips for comfort and fit. Stabilizer Tip Installation Stabilizer Tip Removal...
  • Página 7: How To Use

    How to Use Power On/Power Off Battery Status Alert - Power On: Press and hold the PWR button for 2 seconds. - Press and hold the Volume Down button for 3 seconds to check the battery status of the headset. - Power Off: Press and hold the PWR button for 3 seconds.
  • Página 8: Advanced Multipoint

    4. Select LG HBS850 from the list of devices. Pairing with Two Devices 5. If asked for a Pass/Pin Code, enter 0000 (4 zeros).
  • Página 9: Auto Reconnect

    - The secondary mobile device will need to be manually NOTE: If the headset fails to connect to the primary phone connected. Select LG HBS850 from the list of devices in the through Easy Pairing, it will enter Pairing mode.
  • Página 10: Microphone Mute

    How to Use Last Number Redial Calling - Press and hold the MFB for 2 seconds to activate Last Number Redial. The headset will call the last number Answering a Call dialed. - When receiving an incoming call, the headset will ring Ending a Call and vibrate.
  • Página 11 How to Use Volume Control Audio Streaming - Press the Volume buttons to adjust the speaker volume. Play Caution: Listening to music for long periods of time at - Briefly press the MFB. high volume levels may cause hearing damage or loss. To Pause prevent this, the headset will emit a warning beep when - While playing music, briefly press the MFB.
  • Página 12 How to Use aptX Function Action - The headset features aptX technology that ensures Current time Press and hold the Volume Down button for audio content transmitted via Bluetooth is seamless and alert 1 second. crystal clear. Read latest Press and hold the Volume Up button for - aptX is automatically enabled as long as the source SMS or MMS 1 second.
  • Página 13: Led Indicator

    How to Use LED Indicator Function Action Function Headset Status Indicator 1. Select Call logs in the headset call settings Pairing mode Solid blue LED light. of the app. Headset/hands-free The blue LED light 2. Press and hold the Volume Up and Volume Operating profile connected flickers 1 time.
  • Página 14: Troubleshooting

    Pairing time for 2 seconds with the LG free Bluetooth Bluetooth profiles. mode. to place the headset Bluetooth profiles. in Manual Pairing Headset mode.
  • Página 15 Specifications Item Description Bluetooth version 4.1 (Headset/Hands-Free/A2DP profiles) Battery Battery 3.7 V/180 mAh Li-Polymer Talk time Up to 13 hours Music play time Up to 9.5 hours Standby time Up to 430 hours Charging time Less than 2 hours Rated input power DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mA Operation temperature -10°C ~ 60°C...
  • Página 16 Do not place heavy objects on the device. Only charge the headset with an original LG charger, otherwise it may be damaged. • Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 17: Declaration Of Confirmation

    FCC NOTICE TO USERS: DECLARATION OF CONFORMITY : This device complies with part 15 of the FCC rules. Hereby, LG Electronics declares that this HBS-850 is in compliance with the essential requirements and other Operation is subject to the following two conditions: relevant provisions of Directive1999/5/EC.
  • Página 18: Additional Information

    The battery can only be by national authorities and international health agencies charged in temperatures between +10° and +45°. when used with any compatible LG Electronics mobile phone. 2. Potentially explosive atmosphere Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere.
  • Página 19 (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of safety, users should not attempt to remove the battery mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead. and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice. 2 All batteries/accumulators should be disposed...
  • Página 20 - This warranty does not cover product failures due to - If LG Electronics repairs or replaces the product, the improper repair installations, modifications or service repaired or replaced product shall be warranted for the performed by a non-LG Electronics authorized person.
  • Página 21 A CONSUMER, AND FOR A SUBSEQUENT PERIOD OF ONE (1) YEAR. SHOULD YOUR PRODUCT NEED WARRANTY SERVICE, PLEASE RETURN IT TO THE DEALER FROM WHOM IT WAS PURCHASED OR CONTACT YOUR LOCAL LG ELECTRONICS CONTACT CENTER TO GET FURTHER INFORMATION.
  • Página 22: Important Safety Information

    Important Safety Information Avoiding hearing damage Using headsets safely Permanent hearing loss may occur if you use your Use of Headset to listen to music while operating a vehicle Handsfree car kit at a high volume. Set the volume to a is not recommended and is illegal in some areas.
  • Página 23: Uživatelská Příručka

    Poznámka: K dosažení nejlepšího výkonu, prevenci poškození a nesprávného používání sluchátek HBS-850 si před použitím sluchátek HBS-850 pozorně prostudujte všechny informace. Jakékoli úpravy nebo změny tohoto manuálu v důsledku typografických chyb nebo nepřesností v uvedených informacích může provést pouze společnost LG Electronics Inc.
  • Página 24: Obsah Balení

    Úvod Sluchátka LG TONE Active (HBS–850) jsou lehká bezdrátová sluchátka, která využívají technologii Bluetooth ® Tento produkt lze používat jako audio příslušenství pro zařízení, která podporují profily A2DP nebo Bluetooth pro sady handsfree. Obsah balení Doplňkové gelové nástavce (1 Sada – malé) Karta WEEE *Nabíjecí...
  • Página 25 Popis jednotlivých částí Sluchátka Tlačítko pro zvýšení Port pro nabíjení hlasitosti / Tlačítko Přepnutí na Indikátor LED napájení předchozí skladbu Mikrofon Tlačítko pro snížení (multifunkční hlasitosti / tlačítko) Přepnutí na další skladbu Koncovka Stabilizační Koncovka sluchátek (pravá) koncovky sluchátek (levá)
  • Página 26 Popis jednotlivých částí Výměna stabilizačních koncovek – Součástí balení je náhradní sada stabilizačních koncovek. Pokud standardní stabilizační koncovky nebudou vyhovovat velikosti vašeho krku, můžete je vyměnit za jinou velikost a zvýšit tak pohodlí při nošení sluchátek. Instalace stabilizačních koncovek Sejmutí stabilizačních koncovek...
  • Página 27 Použití Zapnutí / vypnutí sluchátek Upozornění na stav baterie – Zapnutí: Na 2 sekundy stiskněte tlačítko napájení. – Stisknutím a podržením tlačítka pro snížení hlasitosti na 3 sekundy můžete zkontrolovat stav baterie sluchátek. – Vypnutí: Na 3 sekundy stiskněte tlačítko napájení. Nabíjení...
  • Página 28 Párování se dvěma zařízeními nebo přidejte nové zařízení. – Nejdříve sluchátka spárujte s mobilním zařízením, které 4. V seznamu zařízení vyhledejte položku LG HBS850. chcete používat jako vaše sekundární zařízení a je 5. Pokud budete požádáni o zadání hesla / kódu PIN, vybavené...
  • Página 29 POZNÁMKA: Když jsou sluchátka připojena ke dvěma mobilním seznamu zařízení v nabídce rozhraní Bluetooth vyberte zařízením současně (pomocí funkce Multipoint), budou funkce položku LG HBS850 a zařízení spárujte. sluchátek pro hovor fungovat s primárním mobilním zařízením. Mimo dosah POZNÁMKA: Pokud se sluchátka nemohou s primárním telefonem –...
  • Página 30 Použití Opakované vytáčení posledního čísla Volání – Stisknutím multifunkčního tlačítka na 2 sekundy aktivujete opakované vytočení posledního čísla. Přijetí hovoru Sluchátka poté vytočí naposledy volané číslo. – Při příchozím hovoru sluchátka zazvoní a začnou Ukončení hovoru vibrovat. – Stiskněte krátce multifunkční tlačítko. –...
  • Página 31 Použití Ovládání hlasitosti Zvukový datový proud – Hlasitost reproduktorů můžete upravit stisknutím tlačítek Hrát pro nastavení hlasitosti. – Stiskněte krátce multifunkční tlačítko. Upozornění: Dlouhodobý poslech hudby při vysokých Pozastavit hlasitostech může způsobit poškození nebo úplnou ztrátu – Během přehrávání hudby krátce stiskněte multifunkční sluchu.
  • Página 32 Použití aptX Funkce Akce – Sluchátka používají technologií aptX, která zajišťuje Upozornění na Stiskněte tlačítko pro snížení hlasitosti na bezchybný přenos zvukového obsahu přes rozhraní aktuální čas 1 sekundu. Bluetooth v křišťálově čisté kvalitě. Čtení nejnovějších Stiskněte tlačítko pro zvýšení hlasitosti na –...
  • Página 33 Použití Indikátor LED Funkce Akce Funkce Stav sluchátek Indikátor 1. V části aplikace s názvem Nastavení Indikátor LED svítí Režim párování modře. hovoru sluchátek vyberte záznamy hovorů. 2. Stiskněte zároveň na 1 sekundu tlačítko Připojena sluchátka / Modrý indikátor LED pro zvýšení...
  • Página 34: Řešení Problémů

    Bluetooth současně stiskněte zařízením se sluchátky Ujistěte se, že Bluetooth sluchátek sluchátek nebo sady multifunkční Bluetooth LG Bluetooth jsou sluchátka nebo sady handsfree. tlačítko a tlačítko HBS-850 není přepnuta do režimu handsfree. napájení – sluchátka možná párování.
  • Página 35: Technické Údaje

    Technické údaje Položka Popis Verze Bluetooth 4.1 (profily sluchátka / sada handsfree / A2DP) Baterie Baterie 3,7 V / 180 mAh, Li-Po Doba hovoru Až 13 hodin Doba přehrávání hudby Až 9,5 hodiny Pohotovostní doba Až 430 hodin Doba nabíjení Méně...
  • Página 36: Bezpečnostní Opatření

    Nepokládejte na zařízení těžké předměty. Sluchátka nabíjejte pouze pomocí originální nabíječky od společnosti LG. V opačném případě může dojít k jejich poškození. • Změny a úpravy, které nejsou výslovně povoleny stranou, která je zodpovědná za jejich dodržování, by mohly vést k ukončení...
  • Página 37 Prohlášení o shodě OZNÁMENÍ FCC PRO UŽIVATELE: PROHLÁŠENÍ O SHODĚ: Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic FCC. Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že produkt HBS-850 odpovídá základním požadavkům a dalším Provozování je podmíněno následujícími dvěma podmínkami: relevantním ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii (1) Toto zařízení...
  • Página 38: Doplňující Informace

    +10 °C a +45 °C. mezinárodními zdravotními organizacemi při používání jakéhokoli kompatibilního mobilního telefonu od společnosti LG Electronics. 2. Prostředí s nebezpečím výbuchu Pokud se nacházíte v oblasti s potenciálně výbušným ovzduším, vypněte elektronické přístroje. Velmi zřídka může elektronické...
  • Página 39 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova. bezpečnosti by se uživatelé neměli pokoušet vyjmout 2 Všechny baterie/akumulátory by měly být baterii, ale naopak se obrátit o radu na servisní linku LG, likvidovány odděleně od běžného komunálního nebo na jiné nezávislé poskytovatele služeb.
  • Página 40 – Tato záruka nezahrnuje závadu produktu způsobenou – Pokud společnost LG Electronics produkt opraví nebo nevhodnou opravou, instalací, změnou nebo údržbou vymění, na opravený nebo vyměněný produkt se bude provedenou pracovníkem bez autorizace společnosti vztahovat záruka odpovídající...
  • Página 41: Omezená Záruka

    Omezená záruka PODLE PODMÍNEK TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY, SPOLEČNOSTI LG ELECTRONICS ZARUČUJE, ŽE BUDOU JEJÍ PRODUKTY BEZ ZÁVAD DESIGNU, MATERIÁLU A CHYB PŘI VÝROBĚ V DOBĚ PŮVODNÍHO NÁKUPU SPOTŘEBITELEM A PO NÁSLEDUJÍCÍ OBDOBÍ DVOU (2) LET. POKUD VÁŠ PRODUKT POTŘEBUJE ZÁRUČNÍ...
  • Página 42: Důležité Bezpečnostní Informace

    Důležité bezpečnostní informace Vyvarujte se poškození sluchu Bezpečnost při používání sluchátek Pokud máte sadu handsfree do automobilu nastavenou Používání sluchátek k poslechu hudby během řízení na vysokou úroveň hlasitosti, může dojít k trvalé ztrátě vozidla se nedoporučuje a v některých oblastech je sluchu.
  • Página 43 Bemærk: For at opnå den bedste ydeevne og forhindre beskadigelse eller misbrug af HBS-850 bedes du læse alle oplysningerne omhyggeligt, før du tager HBS-850 i brug. Tilføjelser og ændringer af denne vejledning pga. typografiske fejl eller unøjagtige oplysninger bør kun foretages af LG Electronics Inc.
  • Página 44 Introduktion LG TONE Active (HBS-850) er et let, trådløst headset, som anvender Bluetooth -teknologi. ® Dette produkt kan bruges som lydtilbehør til enheder, der enten understøtter A2DP eller håndfri Bluetooth profil. Inkluderet i pakken Ekstra øregel (1 sæt - Small)
  • Página 45: Beskrivelse Af Dele

    Beskrivelse af dele Headset Knappen Opladningsport Lydstyrke op/ Tænd/ Forrige sang LED-indikator sluk-knap Mikrofon Multifunktions- Knappen knappen (MFB) Lydstyrke ned/ Næste sang Dupper til Øreprop (H) Øreprop (V) stabilisator...
  • Página 46 Beskrivelse af dele Udskiftning af dup til stabilisator - Et ekstra sæt dupper til stabilisator er inkluderet. Afhængigt af størrelsen på din hals, vil du muligvis ændre størrelsen på dupperne til stabilisatoren for komfort og pasform. Montering af dup til stabilisator Fjernelse af dup til stabilisator...
  • Página 47: Lav Batteristatus

    Sådan bruger du Tænd/sluk Meddelelse om batteristatus - Tænd: Tryk på Tænd/sluk-knappen (PWR), og hold den - Tryk på knappen Lydstyrke ned, og hold den nede i 3 nede i 2 sekunder. sekunder for at kontrollere batteristatus for headsettet. - Sluk: Tryk på Tænd/sluk-knappen (PWR), og hold den Batteristatus Høj Mellem...
  • Página 48 På den måde kan du parkere opkald på begge dine enheder. forbundne telefoner. 4. Vælg LG HBS850 på listen over enheder. Parring med to enheder 5. Hvis du bliver bedt om en adgangskode/pinkode, - Par først headsettet med den Bluetooth-aktiverede skal du indtaste 0000 (4 nuller).
  • Página 49: Automatisk Genoprettelse Af Forbindelse

    BEMÆRK: Når headsettet er forbundet til to mobilenheder samtidigt (Multipoint), fungerer headsettets opkaldsfunktioner - Den sekundære mobilenhed skal tilsluttes manuelt. Vælg LG sammen med den primære telefon. HBS850 på listen over enheder i menuen Bluetooth, og tilslut.
  • Página 50 Sådan bruger du Genopkald til seneste nummer Opkald - Tryk på Multifunktionsknappen (MFB), og hold den nede i 2 sekunder for at aktivere Genopkald til seneste nummer. Besvarelse af et opkald Headsettet ringer til det senest indtastede nummer. - Headsettet ringer og vibrerer, når der modtages et Afslutning af et opkald indgående opkald.
  • Página 51 Sådan bruger du Lydstyrke Streaming af lyd - Tryk på lydstyrkeknapperne for at justere lydstyrke for Afspil højttaler. - Tryk kortvarigt på Multifunktionsknappen (MFB). Sikkerhedsforanstaltning: Hvis du lytter til musik igennem Pause længere tid ad gangen ved høje lydstyrkeniveauer kan - Tryk kortvarigt på...
  • Página 52 - aptX er automatisk aktiveret, så længe kildeenheden seneste SMS understøtter det. nede i 1 sekund. eller MMS Tone & Talk 1. Vælg Særlig kontakt i appens indstillinger for opkald med headsettet. HBS-850 Bluetooth-headsettet understøtter SMS-læsning Særlig kontakt 2. Tryk på knapperne Lydstyrke op og på Android -baserede enheder.
  • Página 53 Sådan bruger du LED-indikator Funktion Handling Funktion Status for headset Indikator 1. Vælg Historik i appens opkaldsindstillinger Konstant blå LED- Parringstilstand indikator. for headsettet. 2. Tryk på knapperne Lydstyrke op og Headset/håndfri Den blå LED-indikator I brug Lydstyrke ned på headsettet samtidig, og blinker 1 gang.
  • Página 54: Fejlfinding

    Kan ikke understøtter parre, understøtter Multifunktionsknappen Bluetooth- kommunikere headsettet eller headsettet eller Kontroller, om (MFB) og Tænd/ enheden med LG håndfrie Bluetooth- håndfri Bluetooth- headsettet er i sluk-knappen (PWR) Bluetooth profiler. profiler. parringstilstand. samtidig, og holde Headset dem nede i 2 sekunder...
  • Página 55: Specifikationer

    Specifikationer Enhed Beskrivelse Bluetooth-version 4.1 (profilerne headset/håndfri/A2DP) Batteri Batteri 3,7 V/180 mAh Li-polymer Taletid Op til 13 timer Musikafspilningstid Op til 9,5 timer Standbytid Op til 430 timer Opladningstid Mindre end 2 timer Nomineret indgangseffekt DC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA Driftstemperatur -10 °C ~ 60 °C Mål/vægt...
  • Página 56 Placer ikke tunge genstande oven på enheden. Oplad kun headsettet med en original LG-oplader med henblik på at forebygge skader. • Ændringer og modifikationer, der ikke er godkendt af den ansvarlige instans, kan føre til ophævelse af brugerens ret til at anvende udstyret.
  • Página 57: Vigtig Bemærkning

    Bekendtgørelse FCC-BEKENDTGØRELSE TIL BRUGERE: BEKENDTGØRELSE: Denne enhed er i overensstemmelse med afsnit 15 af LG Electronics erklærer hermed, at denne HBS-850 er FCC-vedtægterne. i overensstemmelse med de grundlæggende krav samt andre relevante bestemmelser i Europaparlamentets og Drift er underlagt følgende to betingelser: Rådets direktiv 1999/5/EC.
  • Página 58: Yderligere Oplysninger

    +10°og +45. sundhedsorganisationer, når det bliver anvendt sammen med alle kompatible mobiltelefoner fra LG Electronics. 2. Områder med brand- og eksplosionsfare Sluk for din elektroniske enhed, når du befinder dig i områder med brand- og eksplosionsfare.
  • Página 59 (Hg), cadmium (Cd) eller bly (Pb), hvis til brugernes sikkerhed må sidstnævnte ikke selv forsøge batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv, 0,002 at fjerne batteriet, og de bør kontakte LG Service Helpline % cadmium eller 0,004 % bly. eller en anden uafhængig serviceleverandør angående 2 Alle batterier/akkumulatorer skal bortskaffes separat fra råd herom.
  • Página 60 - Denne garanti dækker ikke fejl på produktet, der skyldes utilstrækkelig reparation, modifikation eller service udført - Hvis LG Electronics reparerer eller udskifter produktet, af en person, der ikke er autoriseret af LG Electronics. er det dækket i den tilbageværende garantiperiode Hvis der pilles ved forseglingen på produktet, bliver for den originale garanti eller i halvfems (90) dage fra garantien ugyldig.
  • Página 61: Begrænset Garanti

    Begrænset garanti UNDERLAGT BETINGELSERNE FOR DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI STÅR LG ELECTRONICS INDE FOR, AT DETTE PRODUKT IKKE HAR NOGEN FEJL ELLER MANGLER I DESIGN, MATERIALE OG UDFØRELSE PÅ DET OPRINDELIGE KØBSTIDSPUNKT OG ÉT (1) ÅR FREM. I TILFÆLDE AF, AT DIT PRODUKT FÅR BRUG FOR SERVICE, DER ER UNDERLAGT GARANTIEN, SKAL DU RETURNERE DET TIL FORHANDLEREN ELLER KONTAKTE DIT LOKALE LG ELECTRONICS-SERVICECENTER FOR AT FÅ...
  • Página 62: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Vigtige sikkerhedsoplysninger Undgå høreskader Sikker brug af headset Der kan opstå permanent høretab, hvis du bruger håndfri Brug af headset til at høre musik under kørsel anbefales bilsæt ved høj lydstyrke. Indstil lydstyrken til et sikkert ikke og er ulovligt i visse områder. Udvis forsigtighed og niveau.
  • Página 63 é viter de l’ e ndommager. Toute modification devant être apportée à ce manuel en raison d’ e rreurs typographiques ou d’inexactitudes dans les informations indiquées doit uniquement être effectuée par LG Electronics Inc.
  • Página 64: Inclus Dans L'eMballage

    Introduction Le casque LG TONE Active (HBS-850) est un casque léger et sans fil qui utilise la technologie Bluetooth ® Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les profils A2DP ou mains libres Bluetooth.
  • Página 65: Description Des Pièces

    Description des pièces Casque Bouton Port de recharge d'augmentation du Bouton volume/Morceau Témoin lumineux d'alimentation précédent Microphone Bouton Bouton de diminution du multifonction volume/Morceau (MFB) suivant Embouts Oreillette (D) Oreillette (G) stabilisateurs...
  • Página 66 Description des pièces Remplacement des embouts stabilisateurs - Une paire d'embouts stabilisateurs supplémentaire est incluse. Pour plus de confort, vous pouvez ajuster la taille des embouts stabilisateurs en fonction de la taille de votre cou. Installation des embouts stabilisateurs Retrait des embouts stabilisateurs...
  • Página 67: Batterie Faible

    Utilisation Mise sous tension/Mise hors tension Alerte sur le niveau de charge de la batterie - Mise sous tension : maintenez le bouton d'alimentation - Maintenez le bouton de diminution du volume enfoncé (PWR) enfoncé pendant 2 secondes. pendant 3 secondes pour vérifier l'état de la batterie du casque.
  • Página 68 - Tout d'abord, couplez le casque avec l'appareil mobile Bluetooth nouveaux périphériques. que vous souhaitez utiliser comme appareil secondaire 4. Sélectionnez le casque LG HBS850 dans la liste des (reportez-vous aux instructions de couplage). périphériques. - Une fois que vous avez effectué cette opération, éteignez 5.
  • Página 69: Reconnexion Automatique

    - L'appareil mobile secondaire doit être connecté manuellement. REMARQUE : si vous ne parvenez pas à connecter le téléphone Sélectionnez le casque LG HBS850 dans la liste des appareils principal via le couplage simple, le casque passe en mode de du menu Bluetooth et procédez à...
  • Página 70 Utilisation Touche bis Appel - Maintenez le bouton multifonction (MFB) enfoncé pendant 2 secondes pour rappeler le dernier numéro Réponse à un appel composé. Le casque appelle le dernier numéro composé. - Le casque sonne et vibre pour signaler un appel entrant. Fin d'un appel - Appuyez brièvement sur le bouton de diminution du - Appuyez brièvement sur le bouton multifonction.
  • Página 71 Utilisation Contrôle du volume Diffusion audio - Appuyez sur les boutons de volume pour régler le Lecture volume du haut-parleur. - Appuyez brièvement sur le bouton multifonction. Attention : l'écoute de musique pendant de longues Pause périodes à un volume élevé peut entraîner une perte - Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez auditive.
  • Página 72 Utilisation aptX Fonction Action - Le casque est doté de la technologie aptX, qui garantit Alerte heure Maintenez le bouton de diminution du volume une transmission audio fluide et limpide par Bluetooth. actuelle enfoncé pendant 1 seconde. - La technologie aptX est activée automatiquement à partir Lire les derniers Maintenez le bouton d'augmentation du du moment où...
  • Página 73: Témoin Lumineux

    Utilisation Témoin lumineux Fonction Action Fonction Indicateur d'état du casque 1. Sélectionnez le journal des appels dans Mode de couplage Voyant lumineux bleu. les paramètres d'appel du casque de l'application. Profil casque/mains Le voyant lumineux 2. Maintenez les deux boutons de volume du Utilisation libres connecté...
  • Página 74: Dépannage

    à l'appareil Bluetooth. Bluetooth libres Bluetooth. (MFB) et le bouton Bluetooth LG HBS-850 Vérifiez que le d'alimentation Vérifiez le niveau casque est en (PWR) enfoncés Rechargez la de batterie du mode de couplage.
  • Página 75: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Élément Description Version de Bluetooth 4.1 (profils casque/mains libres/A2DP) Batterie Batterie 3,7 V/180 mAh Li-Polymère Talk time Jusqu'à 13 heures Autonomie en mode lecture de Jusqu'à 9,5 heures musique Durée de veille Jusqu'à 430 heures Temps de charge Moins de 2 heures Alimentation nominale 4,75 V ~ 5,3 V CC ;...
  • Página 76 Ne placez pas d’objets lourds sur le produit. Chargez le casque uniquement avec un chargeur LG d’origine pour ne pas risquer de l’endommager. • Les modifications non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité peuvent entraîner l’annulation du droit d’usage de l’équipement par l’utilisateur.
  • Página 77: Déclaration De Conformité

    RÉGLEMENTATION FCC : DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation Par la présente, LG Electronics déclare que le produit HBS- FCC. 850 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Consultez Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : la Déclaration de conformité...
  • Página 78: Autres Informations

    Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un Pour une capacité de batterie maximale, utilisez la batterie téléphone portable compatible LG Electronics, conformément à température ambiante. Si la batterie est utilisée à des aux directives d’émissions RF définies par les autorités températures basses, sa capacité...
  • Página 79 à l’aide en ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile. ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services 3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une indépendants.
  • Página 80 - Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à - Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit des réparations, modifications ou opérations de maintenance remplacé ou réparé sera garanti pendant la période restante non autorisées effectuées par une personne non agréée par...
  • Página 81: Garantie Limitée

    Garantie limitée SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU D’ASSEMBLAGE AU MOMENT DE SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS D’UN (1) AN. DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS...
  • Página 82: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Prévention des risques de perte auditive Précautions de sécurité lors de l’utilisation de l’oreillette L’utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte auditive permanente. L’utilisation d’une oreillette pour écouter de la musique au Réglez le volume sur un niveau adéquat.
  • Página 83: Εγχειρίδιο Χρήσης

    Σημείωση: Για τη βέλτιστη απόδοση και την αποφυγή πρόκλησης ζημιών ή λανθασμένης χρήσης των ακουστικών HBS-850, διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες πριν από τη χρήση του προϊόντος HBS-850. Τυχόν τροποποιήσεις ή αλλαγές σε αυτό το εγχειρίδιο λόγω τυπογραφικών λαθών ή ανακριβειών στις αναφερόμενες πληροφορίες μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο από την LG Electronics Inc.
  • Página 84: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Εισαγωγή Τα LG TONE Active (HBS-850) είναι ελαφριά, ασύρματα ακουστικά με τεχνολογία Bluetooth ® Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως αξεσουάρ ήχου για συσκευές που υποστηρίζουν τα προφίλ Bluetooth A2DP ή ανοιχτής συνομιλίας. Περιεχόμενα συσκευασίας Επιπλέον ανταλλακτικά σιλικόνης (1 σετ - μικρού μεγέθους) Κάρτα...
  • Página 85 Περιγραφή των εξαρτημάτων Ακουστικό Κουμπί Αύξησης Θύρα φόρτισης έντασης ήχου/ Κουμπί Προηγούμενο Ενδεικτική λυχνία LED λειτουργίας τραγούδι Μικρόφωνο Κουμπί MFB Κουμπί Μείωσης έντασης ήχου/ (πολλαπλών Επόμενο τραγούδι λειτουργιών) Ακουστικό (Δ) Άκρα σταθεροποίησης Ακουστικό (Α)
  • Página 86 Περιγραφή των εξαρτημάτων Αντικατάσταση άκρων σταθεροποίησης - Περιλαμβάνεται ένα επιπλέον σετ άκρων σταθεροποίησης. Ανάλογα με το μέγεθος του αυχένα σας, ενδέχεται να θέλετε να αλλάξετε το μέγεθος των άκρων σταθεροποίησης για άνεση και προσαρμογή. Τοποθέτηση άκρων σταθεροποίησης Αφαίρεση άκρων σταθεροποίησης...
  • Página 87 Χρήση Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Ειδοποίηση κατάστασης μπαταρίας - Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Μείωσης έντασης ήχου - Ενεργοποίηση: Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί PWR για 3 δευτερόλεπτα για να ελέγξετε την κατάσταση της (λειτουργίας) για 2 δευτερόλεπτα. μπαταρίας των ακουστικών. - Απενεργοποίηση: Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί PWR (λειτουργίας) για...
  • Página 88 Σύζευξη με δύο συσκευές προσθέστε νέες συσκευές. - Πρώτα, πραγματοποιήστε σύζευξη της κινητής συσκευής με 4. Επιλέξτε LG HBS850 από τη λίστα συσκευών. δυνατότητα Bluetooth, την οποία θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως 5. Αν σας ζητηθεί κωδικός πρόσβασης/κωδικός PIN, δευτερεύουσα συσκευή (βλ. Οδηγίες σύζευξης).
  • Página 89 - Η δευτερεύουσα κινητή συσκευή πρέπει να συνδεθεί μη ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν τα ακουστικά αποτύχουν να συνδεθούν με το αυτόματα. Επιλέξτε LG HBS850 από τη λίστα συσκευών στο κύριο τηλέφωνο μέσω της εύκολης σύζευξης, θα μεταβούν στη μενού Bluetooth και πραγματοποιήστε σύνδεση.
  • Página 90 Χρήση Επανάκληση τελευταίου αριθμού Κλήσεις - Για να ενεργοποιήσετε την Επανάκληση τελευταίου αριθμού, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί MFB (πολλαπλών Απάντηση σε κλήση λειτουργιών) για 2 δευτερόλεπτα. Τα ακουστικά θα καλέσουν τον - Όταν λαμβάνετε μια εισερχόμενη κλήση, τα ακουστικά ηχούν αριθμό...
  • Página 91 Χρήση Σίγαση μικροφώνου - Η δόνηση θα επανενεργοποιηθεί αυτόματα όταν ενεργοποιηθεί η συσκευή. - Πατήστε παρατεταμένα τα κουμπιά Αύξησης και Μείωσης έντασης ήχου ταυτόχρονα για 1 δευτερόλεπτο για σίγαση/κατάργηση Μετάδοση ροής ήχου σίγασης του μικροφώνου στη διάρκεια μιας συνομιλίας. Έλεγχος έντασης ήχου Αναπαραγωγή...
  • Página 92: Tone & Talk

    Χρήση aptX Λειτουργία Ενέργεια - Τα ακουστικά διαθέτουν τεχνολογία aptX, η οποία Ειδοποίηση Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Μείωσης διασφαλίζει την απρόσκοπτη μετάδοση του ήχου σε τρέχουσας έντασης ήχου για 1 δευτερόλεπτο. κρυστάλλινη ποιότητα μέσω Bluetooth. ώρας - Η τεχνολογία aptX ενεργοποιείται αυτόματα, εφόσον Ανάγνωση...
  • Página 93 Χρήση Ενδεικτική λυχνία LED Λειτουργία Ενέργεια Κατάσταση Λειτουργία Ένδειξη ακουστικών 1. Επιλέξτε "Αρχεία καταγραφής κλήσεων" στις ρυθμίσεις κλήσεων των ακουστικών Ενδεικτική λυχνία LED Λειτουργία της εφαρμογής. που ανάβει με σταθερό σύζευξης μπλε χρώμα. 2. Πατήστε τα πλήκτρα Αύξησης και Μείωσης έντασης ήχου ταυτόχρονα για 1 Αρχεία...
  • Página 94: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    PWR (λειτουργίας) επικοινωνία με ανοιχτής συνομιλίας. ακουστικών σε λειτουργία ταυτόχρονα για τα ακουστικά ή ανοιχτής σύζευξης. 2 δευτερόλεπτα LG Bluetooth συνομιλίας. για είσοδο των HBS-850 ακουστικών στη Ελέγξτε αν η λειτουργία μη στάθμη της αυτόματης σύζευξης. Φορτίστε την μπαταρίας των...
  • Página 95 Προδιαγραφές Στοιχείο Περιγραφή Έκδοση Bluetooth 4.1 (Προφίλ ακουστικών/ανοιχτής συνομιλίας/A2DP) Μπαταρία Μπαταρία λιθίου-πολυμερών 3,7 V/180 mAh Χρόνος ομιλίας Έως 13 ώρες Χρόνος αναπαραγωγής μουσικής Έως 9,5 ώρες Χρόνος αναμονής Έως 430 ώρες Χρόνος φόρτισης Λιγότερο από 2 ώρες Ονομαστική ισχύς εισόδου DC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA Θερμοκρασία...
  • Página 96 Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω στη συσκευή. Φορτίστε τα ακουστικά αποκλειστικά με αυθεντικό φορτιστή της LG, διαφορετικά η συσκευή μπορεί να υποστεί βλάβη. • Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν τη ρητή έγκριση του αρμόδιου για τη συμμόρφωση μέρους ενδέχεται να ακυρώσουν το...
  • Página 97 ΣΗΜΕΙΩΣΗ FCC ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ : ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ: Η συσκευή συμμορφώνεται με την παράγραφο 15 των Με το παρόν, η LG Electronics δηλώνει ότι το προϊόν HBS-850 κανόνων FCC. συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και με τις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC. Ένα αντίγραφο της...
  • Página 98: Πρόσθετες Πληροφορίες

    θερμοκρασίες, η χωρητικότητά της θα μειωθεί. Η μπαταρία υγείας κατά τη χρήση με οποιοδήποτε συμβατό κινητό μπορεί να φορτιστεί μόνο σε θερμοκρασίες που κυμαίνονται τηλέφωνο LG Electronics. από +10°(+50°F) έως +45°(+113°F). 2. Πιθανώς εκρηκτική ατμόσφαιρα Απενεργοποιήστε την ηλεκτρονική συσκευή σας όταν βρίσκεστε...
  • Página 99 μεγαλύτερες από 0,0005% υδράργυρο, 0,002% κάδμιο ή την ασφάλεια του χρήστη, μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε 0,004% μόλυβδο. τη μπαταρία. Απευθυνθείτε στη Γραμμή Βοήθειας της LG, ή 2 Η απόρριψη όλων των μπαταριών/συσσωρευτών πρέπει σε άλλο επαγγελματία. να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα, - Η...
  • Página 100 μεταπωλητή. τροποποιήσεων ή υπηρεσιών από άτομα που δεν είναι εξουσιοδοτημένα από την LG Electronics. Η παραβίαση - Εάν η LG Electronics επισκευάσει ή αντικαταστήσει το τυχόν σφραγίδων που υπάρχουν πάνω στο προϊόν καθιστά προϊόν, το επισκευασμένο ή αντικατεστημένο προϊόν θα...
  • Página 101: Περιορισμένη Εγγύηση

    Περιορισμένη εγγύηση ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΦΥΛΑΞΗ ΤΩΝ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΩΝ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, Η LG ELECTRONICS ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΟΤΙ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΕΛΕΥΘΕΡΟ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΩΝ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ, ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΤΑ ΤΟ ΧΡΟΝΟ ΑΓΟΡΑΣ ΤΟΥ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ ΚΑΙ ΓΙΑ ΠΕΡΙΟΔΟ ΕΝΟΣ (1) ΕΤΟΥΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΑΥΤΗΝ. ΣΕ...
  • Página 102: Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας

    Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας Αποφυγή βλάβης ακοής Ασφαλής χρήση του ακουστικού Η χρήση του ακουστικού σε υψηλή ένταση ήχου ενδέχεται Η χρήση του ακουστικού για να ακούτε μουσική κατά την να προκαλέσει μόνιμη απώλεια της ακοής. Ρυθμίστε την οδήγηση δεν συνιστάται και είναι παράνομη σε ορισμένες ένταση...
  • Página 103 Hinweis: Bitte lesen Sie vor der Verwendung des HBS-850 alle Informationen sorgfältig durch, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten und Schäden am HBS-850 sowie Bedienungsfehler zu vermeiden. Jegliche Änderungen an diesem Benutzerhandbuch aufgrund von Druckfehlern oder Ungenauigkeiten der enthaltenen Informationen dürfen nur von LG Electronics Inc. vorgenommen werden.
  • Página 104: Lieferumfang

    Einleitung Das LG TONE Active (HBS-850) ist ein leichtes schnurloses Headset mit Bluetooth -Technologie. ® Es kann als Audio-Zubehör für Geräte verwendet werden, die das A2DP- oder das Freisprech-Bluetooth-Profil unterstützen. Lieferumfang Zusätzliche Kopfhörer-Aufsätze (1 Satz – klein) WEEE-Karte (nur *USB-Ladekabel...
  • Página 105 Teilebeschreibung Headset Lauter-Taste/ Ladegerätanschluss Vorheriger Ein-/ Titel LED Anzeige Ausschalttaste Mikrofon MF-Taste (MFB, Leiser-Taste/ Multifunktionstaste) Nächster Titel Kopfhörer-Aufsatz (R) Kopfhörer-Aufsatz (L) Stabilisatorspitzen...
  • Página 106 Teilebeschreibung Auswechseln der Stabilisatorspitzen – Ein Satz zusätzlicher Stabilisatorspitzen ist enthalten. Abhängig von Ihrem Hals profitieren Sie möglicherweise von einer besseren Passform, wenn Sie die Stabilisatorspitzen wechseln. Anbringen der Stabilisatorspitzen Abnehmen der Stabilisatorspitzen...
  • Página 107 Verwendung Ein-/Ausschalten Akkustatus – Einschalten: Halten Sie die Ein-/Ausschalttaste (PWR) – Halten Sie die Leiser-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, 2 Sekunden lang gedrückt. um den Akkustatus des Headsets zu überprüfen. – Ausschalten: Halten Sie die Ein-/Ausschalttaste (PWR) Akku Akku fast 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Página 108 Geräte hinzu. – Koppeln Sie das Headset zuerst mit dem Bluetooth-fähigen 4. Wählen Sie „LG HBS850“ aus der Liste der Geräte aus. Mobilgerät, das Sie als sekundäres Gerät verwenden möchten 5. Wenn Sie zur Eingabe eines Pass- oder PIN-Codes (siehe Kopplungs-Anweisungen).
  • Página 109 – Das sekundäre Mobilgerät muss manuell verbunden HINWEIS: Wenn sich das Headset nicht über die einfache werden. Wählen Sie „LG HBS850“ aus der Liste der Geräte Kopplung mit dem primären Telefon verbinden kann, wird es in im Menü Bluetooth aus, und stellen Sie eine Verbindung her.
  • Página 110 Verwendung Wahlwiederholung Anrufe – Drücken Sie für zwei Sekunden die MF-Taste (MFB), um die Wahlwiederholung zu aktivieren. Das Headset wählt die zuletzt Entgegennehmen eines Anrufs gewählte Rufnummer. – Bei eingehenden Anrufen klingelt und vibriert das Beenden von Anrufen Headset. – Drücken Sie kurz die MF-Taste. –...
  • Página 111: Audio-Streaming

    Verwendung Lautstärkeregelung Audio-Streaming – Mithilfe der Lautstärketasten können Sie die Lautstärke Wiedergabe: des Lautsprechers regeln. – Drücken Sie kurz die MF-Taste (MFB). Achtung: Wenn Sie längere Zeit bei hoher Lautstärke Pause Musik hören, kann das zu Hörschäden oder zum Verlust –...
  • Página 112 Verwendung aptX Funktion Aktion – Das Headset verfügt über die aptX-Technologie, Angabe der Halten Sie die Leiser-Taste eine Sekunde mit der sichergestellt wird, dass Audioinhalte per aktuellen Zeit lang gedrückt. Bluetooth verzögerungsfrei und mit bester Klangqualität Anzeige der übertragen werden. Halten Sie die Lauter-Taste eine Sekunde neuesten SMS –...
  • Página 113: Led Anzeige

    Verwendung LED Anzeige Funktion Aktion Funktion Headset-Status Anzeige 1. Wählen Sie „Anruflisten“ in den Headset- Durchgehend blaue Kopplungsmodus LED-Anzeige Anrufeinstellungen der App. 2. Halten Sie die Lauter- und die Leiser- Headset/Freisprech- Die blaue LED-Anzeige In Betrieb Taste an Ihrem Headset gleichzeitig für blinkt einmal.
  • Página 114: Fehlerbehebung

    Halten Sie bei Kommunikation Freisprech- mit dem ausgeschaltetem Freisprech- mit dem Bluetooth-Profile Bluetooth- Gerät die MF-Taste Bluetooth-Profil LG Bluetooth unterstützt. Gerät ist nicht (MFB) und die Ein-/ unterstützt. Stellen Sie Headset Ausschalttaste möglich. sicher, dass sich HBS-850 ist Prüfen Sie, ob...
  • Página 115 Spezifikationen Element Beschreibung Bluetooth Version 4.1 (Headset-/Freisprech-/A2DP-Profile) Akku Akku 3,7 V/180 mAh Li-Polymer Gesprächszeit Bis zu 13 Stunden Abspielzeit Bis zu 9,5 Stunden Standby-Zeit Bis zu 430 Stunden Ladezeit Weniger als 2 Stunden Nenneingangsleistung DC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA Betriebstemperatur -10 °C ~ 60°...
  • Página 116: Sicherheitshinweise

    Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Laden Sie das Headset ausschließlich mit einem Original-Ladegerät von LG auf, um Beschädigungen zu vermeiden. • Jegliche Änderungen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei gestattet wurden, können zum Verlust der Nutzungsberechtigung für das Gerät führen.
  • Página 117: Konformitätserklärung

    FCC-HINWEIS FÜR DIE BENUTZER: KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte gemäß LG Electronics erklärt hiermit, dass das HBS-850 den Teil 15 der Richtlinien der amerikanischen Bundesbehörde wichtigsten Anforderungen und anderen relevanten für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
  • Página 118: Zusätzliche Informationen

    Gesundheitsorganisationen festgelegen Sicherheitsrichtlinien und Grenzwerten für die Strahlenbelastung konzipiert, unter der Voraussetzung, dass ein kompatibles Mobiltelefon von LG Electronics verwendet wird. 2. Explosionsgefährdete Orte Schalten Sie Ihr elektronisches Gerät an Orten, die explosionsgefährdet sind, aus. Obwohl dies selten vorkommt, könnte Ihr elektronisches Gerät Funken erzeugen.
  • Página 119 Akku enthält, die nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer 1 Dieses Symbol kann mit den chemischen Symbolen entfernt werden kann, empfiehlt LG, dass nur qualifizierte für Quecksilber (Hg), Kadmium (Cd) oder Blei (Pb) Fachkräfte Batterie oder Akku entfernen, die/der entweder kombiniert sein, wenn die Akkus mehr als 0,0005 % wegen einer Ersatzlieferung oder für ein Recycling am Ende...
  • Página 120 – Darüber hinaus sind im Garantieumfang keine Produktfehler eingeschlossen, die aufgrund von unsachgemäßen – Wenn LG Electronics das Produkt repariert oder ersetzt, Reparaturen, Veränderungen oder Serviceleistungen durch gilt die Garantie für das reparierte oder ersetzte Produkt Personen auftreten, die nicht von LG Electronics dazu für die restliche Dauer der ursprünglichen Garantie oder...
  • Página 121: Beschränkte Garantie

    Beschränkte Garantie GEMÄSS DER BEDINGUNGEN DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE GEWÄHRLEISTET LG ELECTRONICS, DASS DIESES PRODUKT ZUM ZEITPUNKT DES URSPRÜNGLICHEN KAUFS DURCH EINEN KUNDEN UND FÜR DEN NACHFOLGENDEN ZEITRAUM VON EINEM (1) JAHR FREI VON FEHLERN HINSICHTLICH KONSTRUKTION, MATERIAL UND VERARBEITUNG IST. SOLLTEN SIE FÜR IHR PRODUKT DEN GARANTIESERVICE BENÖTIGEN, GEBEN SIE ES DEM HÄNDLER ZURÜCK, BEI DEM ES GEKAUFT WURDE, ODER WENDEN SIE SICH AN IHREN...
  • Página 122: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Wichtige Sicherheitsinformationen Vermeiden von Hörschäden Sicheres Verwenden von Headsets Die Verwendung der Freisprechanlage mit hoher Lautstärke Die Verwendung von Headsets zum Musikhören während kann zu dauerhaftem Hörverlust führen. Stellen Sie die des Autofahrens wird nicht empfohlen und ist in einigen Lautstärke auf ein sicheres Maß...
  • Página 123 Megjegyzés: A sérülések és a HBS-850 helytelen használatának elkerülése érdekében, illetve az optimális teljesítmény eléréséhez a HBS-850 használata előtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót. Akár a tipográfiai hibák, akár az itt közölt adatok kiigazítása céljából kizárólag az LG Electronics Inc. jogosult a jelen használati útmutató módosítására vagy kijavítására.
  • Página 124 Bevezetés Az LG TONE Active (HBS-850) egy Bluetooth -technológiát használó könnyű, vezeték nélküli headset. ® Ez a termék olyan készülékek tartozékaként használható, amelyek támogatják az A2DP vagy kihangosító Bluetooth profilokat. A csomag tartalma Extra füldugók (1 készlet – kis méret) *USB-s töltőkábel...
  • Página 125: Az Eszköz Részei

    Az eszköz részei Fejhallgató Hangerő fel/ Töltőcsatlakozó Következő Be-/kikapcsoló zeneszám LED jelzőfény gomb Mikrofon Multifunkciós Hangerő le/ Következő gomb zeneszám Füldugó (jobb) Stabilizáló elem Füldugó (bal)
  • Página 126 Az eszköz részei Stabilizáló elem cseréje - A csomag egy extra stabilizálóelem-készletet is tartalmaz. A nyaka méretétől függően előfordulhat, hogy a nagyobb kényelem és a jobb illeszkedés érdekében a stabilizáló elem cseréjére lesz szükség. Stabilizáló elem felszerelése Stabilizáló elem eltávolítása...
  • Página 127 Használat Bekapcsolás/kikapcsolás Akkumulátorállapot-figyelmeztetés - Bekapcsolás: Nyomja meg és 2 másodpercig tartsa - A headset akkumulátorállapotának ellenőrzéséhez lenyomva a be-/kikapcsoló gombot. nyomja le és 3 másodpercig tartsa lenyomva a Hangerő le gombot. - Kikapcsolás: Nyomja meg és 3 másodpercig tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot. Akkumulátorállapot Magas Közepes...
  • Página 128 új eszközökre, vagy eszközön. adja őket hozzá. Párosítás két eszközzel 4. Az eszközök listájában válassza az LG HBS850 - Először azzal a Bluetooth-kompatibilis mobileszközzel párosítsa a lehetőséget. headsetet, melyet másodlagos eszközként kíván használni (lásd a 5.
  • Página 129 - A másodlagos mobileszközt manuálisan kell csatlakoztatni. MEGJEGYZÉS: Ha az Egyszerű párosítással való kapcsolódás az Válassza ki az eszközök listájából az LG HBS850 elsődleges telefonhoz sikertelen, a headset Párosítás módba lép. lehetőséget a Bluetooth menüben, majd válassza a csatlakozás lehetőséget.
  • Página 130 Használat Az utolsó szám újratárcsázása Hívás - Az utolsó szám újratárcsázásához nyomja meg és 2 másodpercig tartsa lenyomva a multifunkciós gombot. A Hívás fogadása headset ekkor újratárcsázza az utoljára hívott számot. - A bejövő hívásokat a headset csörgéssel és rezgéssel Hívás vége jelzi.
  • Página 131 Használat Hangerő-szabályozás Hangátvitel - A hangerő módosításához használja a Hangerő Lejátszás gombokat. - Röviden nyomja meg a multifunkciós gombot. Figyelem: A hosszú időn át magas hangerőn történő Szünet zenehallgatás a hallás károsodását vagy annak - Zenelejátszás közben röviden nyomja le a multifunkciós elvesztését okozhatja.
  • Página 132 Használat aptX Funkció Teendő - A headset aptX technológiával is rendelkezik, amely Aktuális idő Nyomja meg és 1 másodpercig tartsa biztosítja, hogy a Bluetooth-kapcsolaton keresztül riasztás lenyomva a Hangerő le gombot. küldött audiotartalom akadás nélkül érkezzen meg és Utolsó SMS kristálytisztán szóljon.
  • Página 133 Használat LED jelzőfény Funkció Teendő Funkció Headset állapota Jelzőfény 1. Az alkalmazás Headsethívás-beállítások Folyamatosan világító Párosítás módban menüjéből válassza a Hívásnaplók kék LED. lehetőséget. Headset/kihangosító 2. Nyomja meg és 1 másodpercig tartsa Működés A kék LED egyszer közben felvillan. profil csatlakoztatva lenyomva a headseten lévő...
  • Página 134 Nem jön létre headset vagy headset vagy Ellenőrizze, hogy a megnyitásához eszközzel kapcsolat az a kihangosító a kihangosító headset be van-e kikapcsolt állapotban LG Bluetooth Bluetooth profilok Bluetooth profilokat. kapcsolva és nyomja meg és HBS-850 valamelyikét. Párosítás módban 2 másodpercig headsettel van-e.
  • Página 135: Műszaki Jellemzők

    Műszaki jellemzők Elem Leírás Bluetooth verziója 4.1 (headset/kihangosító/A2DP profilok) Akkumulátor 3,7 V/180 mAh Li-polimer akkumulátor Beszélgetési idő Akár 13 óra Zenelejátszási idő Akár 9,5 óra Készenléti idő Akár 430 óra Töltési idő Legfeljebb 2 óra Névleges teljesítményfelvétel DC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA Üzemi hőmérséklet -10 °C ~ 60°C Méret/súly...
  • Página 136 Az eszközt ne érje túlzott mértékű pára vagy por. Ne helyezzen nehéz tárgyakat az eszközre. Csak eredeti LG töltővel töltse a headsetet, különben a készülék károsodhat. • Azok az átalakítások és változtatások, melyekhez a megfelelőségért felelős fél nem járult hozzá, semmissé tehetik a felhasználónak a készülék üzemeltetéséhez való...
  • Página 137: Fontos Megjegyzés

    Megfelelőségi nyilatkozat AZ FCC (SZÖVETSÉGI KOMMUNIKÁCIÓS MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT: BIZOTTSÁG) FIGYELMEZTETÉSE: Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy az HBS-850 Jelen készülék megfelel az FCC szabályzatának 15. készülék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvető szakaszában foglaltaknak. követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi nyilatkozat egy példánya megtalálható a Az üzemeltetés az alábbi két feltételhez kötött:...
  • Página 138 (mikrohullámokat) fogad és bocsát ki. +60 °C feletti vagy -10 °C alatti hőmérsékletnek. A maximális akkumulátorkapacitás elérése érdekében Az LG Electronics által gyártott eszközzel használva, az Ön szobahőmérsékleten használja az akkumulátort. Ha Bluetooth headset-je megfelel a rádiófrekvencia-kisugárzásra az akkumulátort alacsony hőmérsékleten használja, a vonatkozó...
  • Página 139 0,0005% higanyt, 0,002% felhasználók ne kíséreljék meg az akkumulátor eltávolítását, és kadmiumot illetve 0,004% ólmot tartalmaz. tanácsadásért vegyék fel a kapcsolatot az LG Ügyfélszolgálattal 2 A leselejtezett akkumulátorokat a háztartási vagy más független szolgáltatóval. hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány - Az akkumulátor eltávolítása során fel kell nyitni a termékházat,...
  • Página 140 által okozott károkra. - Ha az LG Electronics megjavítja vagy kicseréli a terméket, - A garancia nem vonatkozik a termék szakszerűtlen a megjavított vagy kicserélt termékre az eredeti termék javításából vagy nem az LG Electronics által felhatalmazott garanciaidejéből még hátralévő...
  • Página 141: Korlátozott Garancia

    Korlátozott garancia JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIA HATÁLYA ALATT AZ LG ELECTRONICS GARANTÁLJA, HOGY EZ A TERMÉK AZ EREDETI ELADÁSKOR ÉS AZ ATTÓL SZÁMÍTOTT EGY (1) ÉVIG MENTES A TERVEZÉSI-, ANYAG- ÉS KIVITELEZÉSI HIBÁKTÓL. HA A TERMÉKNEK GARANCIÁLIS SZOLGÁLTATÁSRA LENNE SZÜKSÉGE, KÉRJÜK, JUTTASSA VISSZA AHHOZ A KERESKEDŐHÖZ, AKITŐL VÁSÁROLTA, VAGY FORDULJON A HELYI LG...
  • Página 142: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    Fontos biztonsági tudnivalók A halláskárosodás veszélye A fejhallgató biztonságos használata Ha nagy hangerővel használja a fejhallgatót, tartós Vezetés közben nem tanácsos fejhallgatóval zenét halláskárosodás következhet be. Állítsa a hangerőt hallgatni, néhány országban pedig kifejezetten tiltja a biztonságos szintre. Lehet, hogy idővel hozzászokik törvény.
  • Página 143: Manuale Utente

    Nota: per ottenere prestazioni ottimali e prevenire danni o un uso errato dell’auricolare HBS-850, leggere attentamente tutte le informazioni relative al prodotto prima di utilizzarlo. Eventuali modifiche al presente manuale dovute a errori tipografici o imprecisioni relative alle informazioni fornite possono essere effettuate esclusivamente da LG Electronics Inc.
  • Página 144 Introduzione LG TONE Active (HBS-850) è un auricolare wireless leggero che utilizza la tecnologia Bluetooth ® Questo prodotto può essere utilizzato come accessorio audio per i dispositivi che supportano il profilo A2DP o quello Bluetooth vivavoce. Elementi inclusi nella confezione...
  • Página 145: Descrizione Delle Parti

    Descrizione delle parti Auricolare Tasto Volume Porta per ricarica su/Brano Tasto di precedente Indicatore LED accensione Microfono Tasto Tasto Volume giù/ multifunzione Brano successivo Microauricolare Microauricolare Punte interno (destro) interno (sinistro) stabilizzatore...
  • Página 146 Descrizione delle parti Sostituzione punta stabilizzatore - È incluso un set aggiuntivo di punte stabilizzatore. A seconda delle dimensioni del collo, potrebbe essere necessario cambiare le dimensioni delle punte dello stabilizzatore per un maggiore comfort. Installazione punta stabilizzatore Rimozione punta stabilizzatore...
  • Página 147: Allarme Stato Batteria

    Istruzioni per l'uso Accensione/spegnimento Allarme stato batteria - Accensione: tenere premuto il tasto di accensione per - Tenere premuto il tasto Volume giù per 3 secondi per 2 secondi. controllare lo stato della batteria dell'auricolare. - Spegnimento: tenere premuto il tasto di accensione per Stato 3 secondi.
  • Página 148 Bluetooth e cercare o aggiungere nuovi dispositivi. Associazione a due dispositivi 4. Selezionare LG HBS850 dall'elenco dei dispositivi. - Innanzitutto, associare l'auricolare al dispositivo mobile Bluetooth che si desidera utilizzare come dispositivo 5. Se viene richiesto il pass code/codice PIN, inserire secondario (vedere le istruzioni di associazione).
  • Página 149 - Il dispositivo mobile secondario deve essere collegato principale. manualmente. Selezionare LG HBS850 dall'elenco dei NOTA: se l'auricolare non riesce a collegarsi al telefono dispositivi nel menu Bluetooth ed effettuare la connessione.
  • Página 150 Istruzioni per l'uso Ricomposizione ultimo numero Chiamata in arrivo - Tenere premuto il tasto multifunzione per 2 secondi per attivare la funzione di ricomposizione dell'ultimo numero. Ricezione di una chiamata L'auricolare chiamerà l'ultimo numero selezionato. - Quando si riceve una chiamata, l'auricolare emette un Terminare una chiamata segnale acustico e vibra.
  • Página 151: Controllo Del Volume

    Istruzioni per l'uso Controllo del volume Streaming audio - Premere i tasti del volume per regolare il volume Riproduci dell'altoparlante. - Premere brevemente il tasto multifunzione. Attenzione: l'ascolto di musica a livelli di volume elevati Pausa per lunghi periodi di tempo può causare danni all'udito o la - Durante la riproduzione di brani musicali, premere perdita dell'udito.
  • Página 152 Istruzioni per l'uso aptX Funzione Azione - L'auricolare include la tecnologia aptX che assicura Avviso ora Tenere premuto il tasto Volume giù per 1 una trasmissione dei contenuti audio chiara e uniforme corrente secondo. tramite Bluetooth. Lettura Tenere premuto il tasto Volume su per 1 - aptX si attiva automaticamente purché...
  • Página 153: Indicatore Led

    Istruzioni per l'uso Indicatore LED Funzione Azione Funzione Stato auricolare Indicatore 1. Selezionare Registri chiamate nelle Modalità di LED blu fisso. impostazioni di chiamata dell'auricolare collegamento sull'app. Profilo auricolare/ 2. Tenere premuti contemporaneamente i tasti Il LED blu lampeggia Funzionante 1 volta.
  • Página 154: Risoluzione Dei Problemi

    (PWR) per Bluetooth vivavoce. di associazione. Bluetooth vivavoce. 2 secondi per attivare la l'auricolare modalità di associazione Verificare se LG Bluetooth manuale sull'auricolare. la batteria HBS-850 Ricaricare la batteria. dell'auricolare è Verificare Audio basso Aumentare il livello del scarica.
  • Página 155 Specifiche Elemento Descrizione Versione Bluetooth 4.1 (profili auricolare/vivavoce/A2DP) Batteria Batteria da 3,7 V/180 mAh ai polimeri di litio Durata conversazione Fino a 13 ore Durata della riproduzione musicale Fino a 9,5 ore Durata standby Fino a 430 ore Tempo di ricarica Meno di 2 ore Alimentazione nominale CC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA...
  • Página 156 Tenere il dispositivo lontano da eccessiva umidità e polvere. Non appoggiare oggetti pesanti sul dispositivo. Per evitare di danneggiare l’auricolare, caricarlo solo utilizzando un caricabatterie LG originale. • Le modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità possono invalidare il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
  • Página 157: Dichiarazione Di Conformità

    AVVERTENZA FCC PER GLI UTENTI DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ: Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme Con il presente documento, LG Electronics dichiara che il FCC. prodotto HBS-850 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni della Direttiva 1999/5/EC. Una copia della Il funzionamento è...
  • Página 158: Ulteriori Informazioni

    10°C e 45°C. internazionali per questioni riguardanti la sicurezza, quando si utilizza un telefono cellulare LG Electronics compatibile. 2. Atmosfera potenzialmente esplosiva Spegnere il dispositivo elettronico quando ci si trova in un’area con un’atmosfera potenzialmente esplosiva.
  • Página 159 0,002% di cadmio o 0,004% di piombo. batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori 2 Tutte le batterie e gli accumulatori devono essere di servizi indipendenti per ottenere consiglio.
  • Página 160 Questa garanzia non il prodotto da riparare o sostituire. LG Electronics si riserva comprende gli eventuali difetti causati da incidenti, modifiche il diritto di rifiutare il servizio di garanzia se tali informazioni o regolazioni, eventi eccezionali o danni causati da liquidi.
  • Página 161: Garanzia Limitata

    DELL’ACQUISTO ORIGINALE DA PARTE DEL CONSUMATORE E PER UN SUCCESSIVO PERIODO DI UN (1) ANNO. SE È NECESSARIO IL SERVIZIO DI GARANZIA PER IL PRODOTTO, RICHIEDERLO AL RIVENDITORE O RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA LG ELECTRONICS PIÙ VICINO PER OTTENERE ULTERIORI INFORMAZIONI.
  • Página 162 Informazioni importanti sulla sicurezza Come evitare i danni all’udito Utilizzo sicuro dell’auricolare L’utilizzo del kit vivavoce per auto ad alto volume potrebbe Non è consigliabile, e in alcune zone è illegale, utilizzare provocare la perdita permanente dell’udito. Impostare il l’auricolare per ascoltare la musica durante la guida di un volume su un livello sicuro.
  • Página 163 Opmerking: lees vóór gebruik van de HBS-850 alle informatie goed door voor optimale prestaties en om schade aan en misbruik van de HBS-850 te voorkomen. Aanpassingen of wijzigingen aan deze handleiding naar aanleiding van typefouten of onnauwkeurigheden van de hierin vastgelegde informatie worden uitsluitend door LG Electronics Inc. gemaakt.
  • Página 164 Inleiding De LG TONE Active (HBS-850) is een lichtgewicht draadloze headset die gebruikmaakt van Bluetooth -technologie. ® Dit product kan worden gebruikt als een audioaccessoire voor apparaten die ondersteuning bieden voor de Bluetooth profielen A2DP of Handsfree. Inhoud van de verpakking...
  • Página 165: Beschrijving Van Onderdelen

    Beschrijving van onderdelen Headset Knop Volume Laadpoort omhoog / vorig Aan-uitknop nummer LED-indicator Microfoon Multifunctionele Knop Volume knop(MFB) omlaag / volgend nummer Stabiliserende Oordopje (R) Oordopje (L) uiteinden...
  • Página 166 Beschrijving van onderdelen Stabiliserende uiteinden vervangen - Een extra set stabiliserende uiteinden is inbegrepen. Afhankelijk van de omvang van uw hals, kunt u het formaat van stabiliserende uiteinden aanpassen voor extra comfort en een goede pasvorm. Stabiliserende uiteinden installeren Stabiliserende uiteinden verwijderen...
  • Página 167 Gebruikswijze In-/uitschakelen Melding batterijstatus - Inschakelen: houd de aan/uit-knop(PWR) 2 seconden - Houd de knop voor volume omlaag 3 seconden ingedrukt ingedrukt. om de accustatus van de headset te controleren. - Uitschakelen: houd de aan/uit-knop(PWR) 3 seconden Batterijstatus Hoog Gemiddeld Laag ingedrukt.
  • Página 168 - Koppel de headset met uw mobiele Bluetooth-apparaat apparaten of voeg ze toe. dat u wilt gebruiken als uw tweede apparaat (zie 4. Selecteer LG HBS850 uit de lijst met apparaten. koppelingsinstructies). 5. Als om een wachtwoord/PIN-code wordt gevraagd, - Als de koppeling tot stand is gebracht, schakelt u de headset uit.
  • Página 169 (Multipoint), dan werken de belfuncties van de headset op het primaire mobiele apparaat. - Het tweede mobiele apparaat moet handmatig worden verbonden. Selecteer LG HBS850 uit de lijst met apparaten OPMERKING: als de headset niet aan de primaire telefoon kan in het Bluetooth-menu en maak verbinding.
  • Página 170 Gebruikswijze Laatstgekozen nummer kiezen Bellen - Houd de multifunctionele knop(MFB) 2 seconden ingedrukt om Laatstgekozen nummer kiezen te activeren. De headset Een oproep beantwoorden belt het laatstgekozen nummer. - Als u een inkomende oproep ontvangt, gaat de headset Een oproep beëindigen over en trilt.
  • Página 171 Gebruikswijze Volume regelen Audio-streaming - Druk op de volumeknoppen om het volume van de Afspelen luidspreker aan te passen. - Druk kort op de multifunctionele knop(MFB). Let op: als u langere tijd op een hoog volume naar Onderbreken muziek luistert, kan dit leiden tot gehoorbeschadiging - Druk tijdens het afspelen van muziek kort op de of -verlies.
  • Página 172 Gebruikswijze aptX Functie Actie - De headset beschikt over aptX-technologie waardoor Notificatie Houd de knop Volume omlaag 1 seconde audio-inhoud naadloos en helder wordt overgebracht huidige tijd ingedrukt. via Bluetooth. Recentste SMS Houd de knop Volume omhoog 1 seconde - aptX wordt automatisch ingeschakeld als dit door het of MMS lezen ingedrukt.
  • Página 173 Gebruikswijze LED-indicator Functie Actie Functie Headsetstatus Indicator 1. Selecteer Logbestanden van oproepen in Koppelmodus Continu blauwe LED. de headsetoproepinstellingen van de app. 2. Houd de knoppen Volume omhoog en Headset-/ De blauwe LED Volume omlaag op uw headset tegelijkertijd Tijdens handsfreeprofiel knippert 1 keer.
  • Página 174: Problemen Oplossen

    Houd tegelijkertijd het Bluetooth- Bluetooth-profielen Controleer of de maken met de Bluetooth-profielen de multifunctionele apparaat ondersteunt. koppelmodus op LG Bluetooth ondersteunt. knop(MFB) en de de headset is headset aan/uit-knop(PWR) 2 ingeschakeld. Controleer of de HBS-850 seconden ingedrukt batterij van de om de modus Laad de batterij op.
  • Página 175: Specificaties

    Specificaties Item Omschrijving Bluetooth-versie 4.1 (headset/handsfree/A2DP-profielen) Batterij Accu 3,7 V/180 mAh lithiumpolymeer Gesprekstijd Tot 13 uur Speeltijd muziek Tot 9,5 uur Stand-bytijd Tot 430 uur Laadtijd Minder dan 2 uur Nominaal ingangsvermogen DC 4,75 ~ 5,3 V, 400 mA Gebruikstemperatuur -10 °C ~ 60 °C Afmetingen/gewicht 141 x 140 x 16,1 mm (bxlxh) / 51 g...
  • Página 176 Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat. Laad de headset alleen op met een originele lader van LG om beschadigingen te voorkomen. • Door wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor navolging van normen kan de gebruiker zijn bevoegdheid verliezen om de apparatuur te gebruiken.
  • Página 177 FCC-MEDEDELING VOOR GEBRUIKERS: VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING: Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regelgeving. Hierbij verklaart LG Electronics dat dit HBS-850-product vol- doet aan de belangrijkste voorschriften en andere relevante Het gebruik is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.
  • Página 178: Aanvullende Informatie

    Uw Bluetooth-headset is ontworpen voor gebruik in combinatie temperatuur, zal de capaciteit afnemen. De accu kan alleen met een compatibele mobiele telefoon van LG Electronics worden opgeladen bij een temperatuur tussen +10°C en volgens de richtlijnen en limieten betreffende blootstelling aan +45°C.
  • Página 179 JUISTE MANIER WORDEN INGEZAMELD. batterij bevat, die niet gemakkelijk kan worden verwijderd Batterijen wegdoen door eindgebruikers, raadt LG aan om de batterij alleen door gekwalificeerde professionals te laten verwijderen, zijnde voor 1 Dit symbool kan worden gebruikt in combinatie met...
  • Página 180 - Als LG Electronics het product repareert of vervangt, wordt - Deze garantie is niet van toepassing op defecten als gevolg een garantie op het gerepareerde of vervangen product...
  • Página 181: Beperkte Garantie

    Beperkte garantie ONDER DE VOORWAARDEN VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE, GARANDEERT LG ELECTRONICS DAT DIT PRODUCT VRIJ IS VAN DEFECTEN IN HET ONTWERP, MATERIAAL OF VAKMANSCHAP OP HET MOMENT VAN AANKOOP DOOR DE CONSUMENT EN VOOR EEN DAAROPVOLGENDE PERIODE VAN ÉÉN (1) JAAR. MOCHT...
  • Página 182: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Belangrijke veiligheidsinformatie Gehoorschade voorkomen De headset veilig gebruiken Als u de handsfree carkit op een hoog volume gebruikt, kan De headset tijdens autorijden gebruiken om naar muziek dit leiden tot permanente gehoorschade. Stel het volume te luisteren wordt afgeraden en is in sommige landen in op een veilig niveau.
  • Página 183 HBS-850 — przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z wszystkimi dotyczącymi go informacjami. Jakiekolwiek modyfikacje lub zmiany w tym podręczniku, związane zbłędami typograficznymi lub niedokładnymi informacjami, mogą zostać dokonane wyłącznie przez firmę LG Electronics Inc.
  • Página 184: Zawartość Zestawu

    Wprowadzenie LG TONE Active (HBS-850) to lekki, bezprzewodowy zestaw słuchawkowy, który wykorzystuje technologię Bluetooth ® Tego urządzenia można używać razem z urządzeniami obsługującymi profil Bluetooth A2DP lub profil zestawu głośnomówiącego. Zawartość zestawu Dodatkowe żelowe nakładki do uszu (1 zestaw – małe) *Przewód zasilający...
  • Página 185: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia Zestaw słuchawkowy Przycisk zwiększania Port ładowania głośności / przejścia do Przycisk poprzedniego utworu zasilania Wskaźnik LED Mikrofon Przycisk Przycisk zmniejszania wielofunkcyjny głośności / przejścia do (MFB) następnego utworu Słuchawka Końcówki Słuchawka douszna (lewa) stabilizujące douszna (prawa)
  • Página 186 Opis urządzenia Wymiana końcówki stabilizującej – Zestaw zawiera dodatkową parę końcówek stabilizujących. Końcówki stabilizujące można wymieniać w zależności od rozmiaru szyi w celu wygodnego dopasowania urządzenia. Zakładanie końcówki stabilizującej Zdejmowanie końcówki stabilizującej...
  • Página 187: Korzystanie Z Produktu

    Korzystanie z produktu Włączanie/wyłączanie Informacja o stanie akumulatora – Włączenie zasilania: naciśnij i przytrzymaj przez – Naciśnięcie i przytrzymanie przez 3 sekundy przycisku 2 sekundy przycisk zasilania (PWR). zmniejszenia głośności umożliwia sprawdzenie stanu – Wyłączenie zasilania: naciśnij i przytrzymaj przez akumulatora zestawu słuchawkowego.
  • Página 188 Bluetooth i wyszukaj lub dodaj nowe urządzenia. Parowanie z dwoma urządzeniami 4. Wybierz LG HBS850 z listy urządzeń. – Najpierw sparuj zestaw słuchawkowy z urządzeniem 5. Po wyświetleniu monitu o podanie hasła/kodu PIN przenośnym obsługującym standard Bluetooth, którego wprowadź...
  • Página 189 – Dodatkowe urządzenie przenośne będzie trzeba podłączyć UWAGA: jeżeli zestawowi słuchawkowemu nie uda się nawiązać ręcznie. Wybierz LG HBS850 z listy urządzeń w menu połączenia z telefonem podstawowym za pomocą funkcji Łatwe Bluetooth i wykonaj parowanie.
  • Página 190 Korzystanie z produktu – Podczas pracy w trybie wielu połączeń i przesyłania Wybieranie głosowe strumieniowego nieaktywne sparowane urządzenie zostanie – Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny (MFB) przez rozłączone, gdy znajdzie się poza zasięgiem. Zestaw 1 sekundę, aby włączyć funkcję poleceń głosowych. słuchawkowy powiadomi o przerwaniu połączenia raz i nie UWAGA: jeśli urządzenie przenośne nie obsługuje wybierania podejmie próby odnowienia połączenia.
  • Página 191 Korzystanie z produktu UWAGA: funkcje te mogą nie być dostępne na wszystkich przychodzącego ani znalezienia się poza zasięgiem urządzeniach przenośnych. Więcej informacji dotyczących sparowanego urządzenia przenośnego. korzystania z tych funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi – Wibracje zostaną automatycznie ponownie włączone po urządzenia przenośnego.
  • Página 192 Korzystanie z produktu aptX Funkcja Czynność – Zestaw słuchawkowy jest wyposażony w technologię Naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę Informacja o aptX gwarantującą płynną transmisję krystalicznie aktualnym czasie przycisk zmniejszania głośności. czystego dźwięku przez połączenie Bluetooth. Odczyt – Funkcja aptX jest uruchamiana automatycznie, jeżeli jest Naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę...
  • Página 193 Korzystanie z produktu Wskaźnik LED Funkcja Czynność Stan zestawu Funkcja Wskaźnik słuchawkowego 1. Wybierz funkcję rejestrów połączeń w ustawieniach połączeń zestawu Niebieska dioda LED Tryb parowania słuchawkowego w aplikacji. świeci ciągle. 2. Równocześnie naciśnij i przytrzymaj Połączenie w trybie przez 1 sekundę przyciski zwiększania profilu zestawu i zmniejszania głośności na zestawie Rejestry...
  • Página 194: Rozwiązywanie Problemów

    (PWR) słuchawkowego lub trybie parowania. słuchawkowym słuchawkowego lub i przytrzymaj je głośnomówiącego. LG Bluetooth głośnomówiącego. przez 2 sekundy, HBS-850 aby włączyć tryb Sprawdź, czy ręcznego parowania. poziom naładowania akumulatora Niski poziom Naładuj akumulator.
  • Página 195 Specyfikacje Pozycja Opis Wersja Bluetooth 4.1 (profile zestawu słuchawkowego / zestawu głośnomówiącego / A2DP) Bateria Akumulator litowo-polimerowy 3,7 V / 180 mAh Czas rozmów Do 13 godz. Czas odtwarzania muzyki Do 9,5 godz. Czas czuwania Do 430 godz. Czas ładowania Mniej niż...
  • Página 196: Środki Ostrożności

    Urządzenie należy chronić przed kontaktem z nadmierną wilgocią i kurzem. Na urządzeniu nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów. Zestaw słuchawkowy należy ładować wyłącznie za pomocą oryginalnej ładowarki firmy LG. Korzystanie z innych ładowarek grozi uszkodzeniem urządzenia. • Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie dozwolone przez stronę odpowiedzialną za przestrzeganie zgodności, mogą...
  • Página 197 Deklaracja zgodności INFORMACJA FCC DLA UŻYTKOWNIKÓW: OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI: To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji Firma LG Electronics niniejszym oświadcza, że produkt FCC. HBS-850 spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne stosowne wytyczne dyrektywy 1999/5/EC. Kopię Oświadczenia Jego działanie spełnia następujące dwa warunki: o zgodności można znaleźć...
  • Página 198: Informacje Dodatkowe

    Użytkowanie akumulatora w niskich temperaturach spowoduje sposób, aby jego działanie podczas współpracy z dowolnym zmniejszenie jego pojemności. Akumulator można ładować kompatybilnym telefonem komórkowym firmy LG Electronics wyłącznie w temperaturze z przedziału od +10°C do +45°C. było zgodne z wytycznymi i ograniczeniami dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe ustalanymi przez władze krajowe i...
  • Página 199 1 Jeśli w skład baterii wchodzi powyżej 0,0005% użytkownik nie powinien próbować usuwać baterii. Zamiast rtęci, 0,002% kadmu lub 0,004% ołowiu, symbol ten tego, powinien skontaktować się z LG Service Helpline lub może występować wraz z oznaczeniami symboli innym niezależnym dostawcą usług w celu uzyskania porady.
  • Página 200 - Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia spowodowanych niewłaściwą naprawą, modyfikacjami - Jeśli firma LG Electronics dokona naprawy lub wymiany lub usługami serwisowymi wykonanymi przez osobę produktu, zostanie on objęty gwarancją na czas pozostały nieautoryzowaną przez firmę LG Electronics. Usunięcie z pierwotnej gwarancji lub na okres 90 (słownie:...
  • Página 201: Ograniczona Gwarancja

    PRODUKT BĘDZIE WOLNY OD WAD PROJEKTOWYCH, MATERIAŁOWYCH I WYKONAWCZYCH W MOMENCIE ZAKUPU PRZEZ KLIENTA ORAZ PRZEZ OKRES 1 (SŁOWNIE: JEDNEGO) ROKU. W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI SKORZYSTANIA Z USŁUGI GWARANCYJNEJ PRODUKT NALEŻY PRZEKAZAĆ SPRZEDAWCY, U KTÓREGO DOKONANO ZAKUPU, LUB SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z LOKALNYM ODDZIAŁEM FIRMY LG ELECTRONICS W CELU UZYSKANIA DALSZYCH INFORMACJI.
  • Página 202: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Zapobieganie uszkodzeniom słuchu Bezpieczne korzystanie z zestawu słuchawkowego Używanie samochodowego zestawu przy wysokiej Używanie zestawu słuchawkowego do słuchania muzyki głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. podczas prowadzenia pojazdu nie jest zalecane, a na Głośność należy ustawić na bezpiecznym poziomie. niektórych obszarach jest zakazane.
  • Página 203 Nota: para obter o melhor desempenho e evitar danos ou a utilização incorrecta do HBS-850, leia atentamente todas as informações antes de o utilizar. Todas as modificações ou alterações a este manual devido a erros tipográficos ou imprecisões das informações apresentadas serão efectuadas apenas pela LG Electronics Inc.
  • Página 204: Incluído Na Embalagem

    Introdução O LG TONE Active (HBS-850) é um auricular leve sem fios com tecnologia Bluetooth ® Pode utilizar este produto como acessório áudio para dispositivos que suportem o perfil A2DP ou o perfil Bluetooth de mãos-livres. Incluído na embalagem Almofadas de...
  • Página 205: Descrição Dos Componentes

    Descrição dos componentes Auricular Botão Aumentar Porta de carregamento volume/Música Botão Ligar/ anterior Desligar (PWR) Indicador LED Microfone Botão Botão Diminuir Multifunções volume/Música (MFB) seguinte Almofada do Pontas Almofada do auricular (E) estabilizadoras auricular (D)
  • Página 206 Descrição dos componentes Substituição das pontas estabilizadoras – É fornecido um par de pontas estabilizadoras adicional. Para obter ajuste e conforto, altere o tamanho das pontas estabilizadoras consoante o tamanho do seu pescoço. Instalação das pontas estabilizadoras Remoção das pontas estabilizadoras...
  • Página 207: Modo De Utilização

    Modo de utilização Ligar/Desligar Aviso do nível da bateria – Ligar: mantenha premido o botão Ligar/Desligar (PWR) – Mantenha premido o botão Diminuir volume durante três durante dois segundos. segundos para verificar o estado da bateria do auricular. – Desligar: mantenha premido o botão Ligar/Desligar Nível da Carregada Meia carga...
  • Página 208: Multiponto Avançado

    Emparelhar com dois dispositivos dispositivos. – Emparelhe primeiro o auricular com o dispositivo móvel 4. Selecione LG HBS850 na lista de dispositivos. com Bluetooth que pretende utilizar como o seu dispositivo 5. Se lhe for solicitado um código de acesso/PIN, secundário (consulte as instruções de emparelhamento).
  • Página 209: Nova Ligação Automática

    NOTA: assim que o auricular estiver ligado aos dois – Tem de ligar o dispositivo móvel secundário manualmente. dispositivos móveis em simultâneo (Multiponto), as funções de Selecione LG HBS850 na lista de dispositivos no menu chamada do auricular funcionam no dispositivo móvel principal. Bluetooth e estabeleça a ligação.
  • Página 210 Modo de utilização Terminar uma chamada Chamadas – Prima brevemente o botão Multifunções (MFB). Atender uma chamada Chamada em espera – Quando recebe uma chamada, o auricular toca e vibra. – Para atender uma segunda chamada sem desligar a primeira, prima o botão Multifunções (MFB) durante –...
  • Página 211: Equalizador

    Modo de utilização Controlo de volume Transmissão de áudio – Prima os botões de Volume para ajustar o volume do Reproduzir altifalante. – Prima brevemente o botão Multifunções (MFB). Atenção: ouvir música durante períodos de tempo Pausa prolongados em níveis de volume elevados pode causar –...
  • Página 212 Modo de utilização aptX Função Ação – O auricular dispõe de tecnologia aptX que garante uma Alerta de hora Mantenha premido o botão Diminuir volume transmissão com nitidez e sem falhas do conteúdo de durante um segundo. atual áudio através de Bluetooth. Ler SMS ou MMS Mantenha premido o botão Aumentar volume –...
  • Página 213: Indicador Led

    Modo de utilização Indicador LED Função Ação Estado do Função Indicador auricular 1. Selecione Registos de chamadas nas definições de chamada do auricular da Modo de LED azul aplicação. emparelhamento permanente. 2. Mantenha premidos simultaneamente os Perfis Auricular/ O LED azul pisca botões Aumentar volume e Diminuir volume funcionamento 1 vez.
  • Página 214: Resolução De Problemas

    HBS- livres. que o auricular Bluetooth livres. (MFB) e Ligar/ 850 Bluetooth se encontra Desligar (PWR) da LG no modo de Verifique se a durante dois Emparelhamento. bateria do auricular Carregue a bateria. segundos para está fraca. ativar o modo de Emparelhamento manual no auricular.
  • Página 215: Especificações

    Especificações Parâmetro Descrição Versão do Bluetooth 4.1 (Perfis Auricular/Mãos-livres/A2DP) Bateria Bateria de polímeros de iões de lítio de 3,7 V/180 mAh Autonomia em conversação Até 13 horas Autonomia em reprodução de Até 9,5 horas música Autonomia em espera Até 430 horas Tempo de carregamento Menos de duas horas Potência de entrada nominal...
  • Página 216 Mantenha o dispositivo afastado de humidade e pó em excesso. Não coloque objetos pesados sobre o dispositivo. Carregue o auricular apenas com carregadores originais da LG. Caso contrário, pode danificá-lo. • Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela entidade responsável pela conformidade podem anular o direito do proprietário à...
  • Página 217: Declaração De Conformidade

    AVISO DA FCC AOS UTILIZADORES: DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE: Este equipamento está em conformidade com a parte 15 Pelo presente documento, a LG Electronics declara que este das regulamentações da FCC. HBS-850 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da directiva A sua utilização está...
  • Página 218: Informações Adicionais

    10 °C e os 45 °C. internacionais quando utilizados com qualquer telefone compatível da LG Electronics. 2. Atmosfera potencialmente explosiva Desligue o seu dispositivo electrónico quando se encontrar em áreas com atmosfera potencialmente explosiva.
  • Página 219 útil deste Eliminação de baterias/acumuladores usados produto, a LG recomenda que a sua remoção seja efetuada 1 Este símbolo pode estar acompanhado dos símbolos apenas por técnicos qualificados. Para evitar danificar o químicos do mercúrio (Hg), cádmio (Cd) ou chumbo...
  • Página 220 - Esta garantia não abrange as falhas do produto devidas - Se a LG Electronics reparar ou substituir o produto, o produto a instalações inadequadas, modificações ou serviços de reparado ou substituído permanecerá ao abrigo da garantia assistência realizados por pessoal não autorizado pela LG...
  • Página 221: Garantia Limitada

    Garantia limitada SUJEITO ÀS CONDIÇÕES DESTA GARANTIA LIMITADA, A LG ELECTRONICS GARANTE QUE ESTE PRODUTO SE ENCONTRA SEM DEFEITOS DE DESIGN, DE MATERIAIS E DE FABRICO NO MOMENTO DA COMPRA ORIGINAL PELO CONSUMIDOR E PELO PERÍODO SUBSEQUENTE DE UM (1) ANO. SE O SEU PRODUTO NECESSITAR DE ASSISTÊNCIA AO ABRIGO DESTA GARANTIA, DEVOLVA-O AO VENDEDOR A QUE FOI ADQUIRIDO OU CONTACTE O SEU CENTRO DE ASSISTÊNCIA LG ELECTRONICS LOCAL PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
  • Página 222: Informações De Segurança Importantes

    Informações de segurança importantes Evitar danos auditivos Utilização segura dos auriculares Se utilizar o kit mão-livres para automóvel em alto volume, Não se recomenda a utilização de auriculares para ouvir poderá sofrer danos auditivos permanentes. Defina o música durante a condução, sendo considerado ilegal em volume para um nível seguro.
  • Página 223: Auriculares Estéreo Bluetooth

    Nota: antes de utilizar el HBS-850, lea atentamente toda la información para obtener el máximo rendimiento y evitar cualquier daño o uso incorrecto del HBS-850. De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, sólo LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modificaciones.
  • Página 224: Introducción

    Introducción El auricular LG TONE Active (HBS-850) es un dispositivo inalámbrico ligero que emplea tecnología Bluetooth ® Este producto puede utilizarse como accesorio de sonido con dispositivos que admitan el perfil A2DP o de manos libres Bluetooth. Contenido del embalaje Extremos de plástico...
  • Página 225: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas Auricular Botón para subir el Puerto de carga volumen/Canción Botón de anterior encendido Indicador LED Micrófono MFB (botón Botón para bajar el multifunción) volumen/Canción siguiente Auricular Auricular Extremos de interno (D) interno (I) estabilización...
  • Página 226: Sustitución Del Extremo De Estabilización

    Descripción de las piezas Sustitución del extremo de estabilización - Incluye un juego de extremos de estabilización adicional. En función del tamaño del cuello, es posible que desee cambiar el tamaño de los extremos de estabilización para una mayor comodidad y un mejor ajuste. Instalación del extremo de estabilización Extracción del extremo de estabilización...
  • Página 227: Modo De Uso

    Modo de uso Encendido/apagado Alerta de estado de la batería - Encendido: mantenga pulsado el botón de encendido - Mantenga pulsado el botón para bajar el volumen (PWR) durante 2 segundos. durante 3 segundos para comprobar el estado de la batería del auricular.
  • Página 228: Multipunto Avanzado

    - En primer lugar, asocie el auricular con el dispositivo 4. Seleccione LG HBS850 en la lista de dispositivos. móvil con Bluetooth que desea utilizar como dispositivo 5. Si se le solicita el código de acceso o código PIN, secundario (consulte las instrucciones de asociación).
  • Página 229: Reconexión Automática

    - El dispositivo móvil secundario deberá conectarse NOTA: si el auricular no se puede conectar con el teléfono manualmente. Seleccione LG HBS850 en la lista de principal mediante Asociación fácil, entrará en modo de dispositivos del menú Bluetooth y conéctelos.
  • Página 230 Modo de uso Volver a marcar el último número Llamada - Mantenga pulsado el botón multifunción (MFB) durante 2 segundos para activar la función para volver a marcar el Contestar una llamada último número. El auricular llamará al último número marcado. - Cuando reciba una llamada, el auricular sonará...
  • Página 231: Ecualizador

    Modo de uso Control de volumen Transmisión de audio - Pulse los botones de volumen para ajustar el volumen Reproducir del altavoz. - Pulse brevemente el botón multifunción (MFB). Precaución: escuchar música durante periodos de tiempo Pausa prolongados a un volumen alto puede causar lesiones - Durante la reproducción de música, pulse brevemente el o pérdidas auditivas.
  • Página 232 Modo de uso aptX Función Acción - El auricular incorpora la tecnología aptX, que garantiza Alerta de hora Mantenga pulsado el botón para bajar el que el contenido de audio transmitido por Bluetooth es actual volumen durante 1 segundo. correcto y nítido. Leer el último Mantenga pulsado el botón para subir el - aptX se habilita automáticamente siempre que sea...
  • Página 233 Modo de uso Indicador LED Función Acción Estado del Función Indicador auricular 1. Seleccione Registro de llamadas en los ajustes de llamada del auricular en la Modo asociación Luz LED azul fija. aplicación. Perfil auricular/ 2. Mantenga pulsados los botones para subir El LED azul manos libres y bajar el volumen al mismo tiempo durante...
  • Página 234: Resolución De Problemas

    Compruebe multifunción (MFB) con el Bluetooth. Bluetooth libres Bluetooth. que el auricular y el botón de auricular LG se encuentra encendido (PWR) HBS-850 Compruebe si el en el modo de al mismo tiempo Bluetooth nivel de carga de la asociación.
  • Página 235: Especificaciones

    Especificaciones Elemento Descripción Versión de Bluetooth 4.1 (perfiles auricular / manos libres / A2DP) Batería Batería de 3,7 V/Polímero de litio de 180 mAh Tiempo de conversación Hasta 13 horas Reproducción de música Hasta 9,5 horas Tiempo en espera Hasta 430 horas Tiempo de carga Menos de 2 horas Entrada de potencia estipulada...
  • Página 236 No coloque objetos pesados sobre el dispositivo. Cargue el auricular únicamente con un cargador LG original, de lo contrario podría resultar dañado. • Si se realizasen cambios o modificaciones en la unidad que no hubieran sido aprobados de forma expresa por la parte responsable de la conformidad legal, podría anularse todo derecho del usuario a manejar el equipo.
  • Página 237: Declaración De Conformidad

    AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Este dispositivo cumple con lo estipulado en el apartado Por la presente, LG Electronics declara que el producto HBS- 15 de la FCC. 850 cumple con los requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 1999/5/EC.
  • Página 238: Información Adicional

    +10° y +45°. internacionales de salud pública, cuando se utiliza en combinación con cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics. 2. Atmósferas potencialmente explosivas Apague el dispositivo electrónico cuando se encuentre en una zona con una atmósfera potencialmente explosiva.
  • Página 239 Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores 2 Todas las baterías/acumuladores se deben desechar de servicios independientes para su asesoramiento.
  • Página 240 LG Electronics se a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se...
  • Página 241 CONSUMIDOR REALIZA LA COMPRA ORIGINAL, Y QUE NO LAS PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE DOS (2) AÑOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN.
  • Página 242 Cuanto más alto sea el volumen, el tiempo en el que se verán afectados sus niveles auditivos LG Electronics España – Central Asistencia Técnica será menor. Los expertos recomiendan que para proteger Parque Tecnológico De Paterna los oídos:...
  • Página 243: Používateľská Príručka

    HBS-850 a nedošlo k jej poškodeniu ani nesprávnemu použitiu. Všetky úpravy alebo zmeny v tomto návode urobené z dôvodu opravy typografických chýb alebo nepresností nachádzajúcich sa v tu uvedených informáciách môže vykonávať iba spoločnosť LG Electronics Inc.
  • Página 244: Obsah Balenia

    Úvod LG TONE Active (HBS-850) je ľahká bezdrôtová slúchadlová súprava využívajúca technológiu Bluetooth ® Tento produkt je možné používať ako audio príslušenstvo k zariadeniam s podporou A2DP alebo hands-free profilov Bluetooth. Obsah balenia Dodatočné ušné gélové nadstavce (1 súprava - malá veľkosť) Karta WEEE * Nabíjací...
  • Página 245 Popis častí Slúchadlá Tlačidlo zvýšenia Port na nabíjanie hlasitosti/ Tlačidlo predchádzajúca napájania Indikátor LED skladba Mikrofón Tlačidlo zníženia (multifunkčné hlasitosti/ďalšia tlačidlo) skladba Slúchadlo do Slúchadlo Stabilizačné ucha (Ľ) do ucha (P) špičky...
  • Página 246 Popis častí Výmena stabilizačnej špičky - Súčasťou balenia sú dodatočné stabilizačné špičky. V závislosti od veľkosti vášho krku môžete pre väčšie pohodlie a prispôsobenie vymeniť stabilizačné špičky za špičky inej veľkosti. Nasadenie stabilizačnej špičky Zloženie stabilizačnej špičky...
  • Página 247: Návod Na Používanie

    Návod na používanie Zapnutie/vypnutie Upozornenie na stav batérie - Zapnutie: Stlačte a podržte tlačidlo PWR na 2 sekundy. - Ak chcete skontrolovať stav batérie slúchadlovej súpravy, stlačte a na 3 sekundy podržte tlačidlo zníženia hlasitosti. - Vypnutie: Stlačte a podržte tlačidlo PWR na 3 sekundy. Nabíjanie Stav batérie Silná...
  • Página 248 Párovanie s dvomi zariadeniami alebo pridajte nové zariadenia. - Najprv spárujte slúchadlovú súpravu s mobilným zariadením 4. Zo zoznamu zariadení vyberte LG HBS850. podporujúcim rozhranie Bluetooth a určeným na sekundárne 5. Ak sa zobrazí výzva na zadanie prístupového kódu použitie (pozrite si pokyny na párovanie).
  • Página 249 - Sekundárne mobilné zariadenie je potrebné pripojiť funkcie volania budú aktívne v hlavnom telefóne. ručne. V ponuke Bluetooth zo zoznamu zariadení vyberte POZNÁMKA: V prípade zlyhania pripojenia slúchadlovej zariadenie LG HBS850 a pripojte. súpravy k hlavnému telefónu prostredníctvom jednoduchého párovania aktivuje súprava režim párovania. Mimo dosahu - Ak sa spárované...
  • Página 250 Návod na používanie Opakovaná voľba posledného čísla Volanie - Stlačením a podržaním multifunkčného tlačidla (MFB) na 2 sekundy aktivujete funkciu Opakovaná voľba Prijatie hovoru posledného čísla. Slúchadlová súprava zavolá na - Slúchadlová súprava pri prichádzajúcom hovore zvoní posledné volané číslo. a vibruje.
  • Página 251 Návod na používanie Ovládanie hlasitosti Prenos zvuku - Hlasitosť reproduktora upravte pomocou tlačidiel Prehrať hlasitosti. - Krátko stlačte tlačidlo multifunkčné tlačidlo (MFB). Upozornenie: Dlhodobé počúvanie hudby na vysokej Pauza úrovni hlasitosti môže spôsobiť poškodenie sluchu alebo - Počas prehrávania hudby krátko stlačte multifunkčné jeho stratu.
  • Página 252 Návod na používanie aptX Funkcia Akcia - Slúchadlová súprava je vybavená technológiou aptX, Stlačte a na 1 sekundu podržte tlačidlo Upozornenie ktorá zaručuje plynulý a vysokokvalitný prenos zvuku na aktuálny čas zníženia hlasitosti. prostredníctvom rozhrania Bluetooth. Prečítajte si - Technológia aptX je automaticky povolená, ak ju zdrojové Stlačte a na 1 sekundu podržte tlačidlo najnovšie zariadenie podporuje.
  • Página 253 Návod na používanie Indikátor LED Funkcia Akcia Stav slúchadlovej Funkcia Indikátor súpravy 1. Vyberte možnosť Protokoly hovorov z ponuky nastavení hovoru slúchadlovej Modrá dióda LED stále Režim párovania súpravy v aplikácii. svieti namodro. 2. Súčasne stlačte tlačidlá zvýšenia a Pripojený profil zníženia hlasitosti na slúchadlovej súprave Protokoly slúchadlovej...
  • Página 254: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Problém Možné príčiny Možné riešenie Problém Možné príčiny Možné riešenie Skontrolujte, či je Slúchadlovú súpravu Súprava sa batéria slúchadlovej Skontrolujte a zapnite stlačením Nabite batériu. nezapne súpravy úplne uistite sa, že tlačidla napájania nabitá. je slúchadlová (PWR) a jeho súprava zapnutá.
  • Página 255: Technické Špecifikácie

    Technické špecifikácie Položka Popis Verzia Bluetooth 4.1 (profily slúchadlovej súpravy/súpravy Hands-Free/A2DP) Batéria Batéria 3,7 V/180 mAh, lítium-polymérová Čas hovoru Až 13 hodín Doba prehrávania hudby Až 9,5 hodiny Pohotovostný čas Až 430 hodín Čas nabíjania Menej ako 2 hodiny Sieťové vstupné napätie DC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA Prevádzková...
  • Página 256: Preventívne Opatrenia

    Zariadenie nevystavujte nadmernej vlhkosti ani prachu. Neumiestňujte na zariadenie ťažké predmety. Slúchadlovú súpravu nabíjajte len s originálnou nabíjačkou značky LG, inak môže dôjsť k jej poškodeniu. • Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené stranou zodpovednou za súlad tohto zariadenia s predpismi, môžu mať...
  • Página 257 Vyhlásenie o zhode POZNÁMKA FCC POUŽÍVATEĽOM: VYHLÁSENIE O ZHODE: Toto zariadenie spĺňa časť 15 pravidiel FCC. Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že zariadenie HBS-850 spĺňa základné požiadavky a iné relevantné Používanie podlieha nasledujúcim dvom podmienkam: ustanovenia smernice 1999/5/EC. Kópiu Vyhlásenia o zhode (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať...
  • Página 258 žiarenia, ktoré stanovili národné regulačné orgány a medzinárodné zdravotnícke agentúry pre používanie s akýmkoľvek kompatibilným mobilným telefónom LG. 2. Potenciálne výbušné prostredia Ak sa nachádzate v potenciálne výbušnom prostredí, vypnite svoje elektronické zariadenie. Hoci je to veľmi zriedkavé, elektronické...
  • Página 259 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova. bezpečnosti sa používatelia nesmú pokúšať vyberať 2 Všetky batérie/akumulátory je potrebné likvidovať batériu a o pomoc musia požiadať linku pomoci servisu LG oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom alebo iných nezávislých poskytovateľov servisu.
  • Página 260 - Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy výrobku spôsobené - Ak spoločnosť LG Electronics opraví alebo vymení výrobok, nesprávnymi postupmi opravy, úpravami alebo servisom záručná doba opraveného alebo vymeneného výrobku vykonávaným osobou, ktorá nemá oprávnenie spoločnosti pokračuje po zostávajúci čas pôvodnej záručnej doby alebo...
  • Página 261: Obmedzená Záruka

    Obmedzená záruka V RÁMCI PODMIENOK TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY SPOLOČNOSŤ LG ELECTRONICS ZARUČUJE, ŽE SA V ČASE PÔVODNEJ KÚPY SPOTREBITEĽOM A DO DVOCH (2) ROKOV NA TOMTO VÝROBKU NEVYSKYTNÚ ŽIADNE CHYBY VYHOTOVENIA, MATERIÁLU ANI SPRACOVANIA. V PRÍPADE, AK BY VÝROBOK VYŽADOVAL ZÁRUČNÝ SERVIS, VRÁŤTE HO PREDAJCOVI, OD KTORÉHO STE VÝROBOK ZAKÚPILI, ALEBO SA OBRÁŤTE NA MIESTNE KONTAKTNÉ...
  • Página 262 Dôležité informácie o bezpečnosti Vyvarujte sa poškodenia sluchu Bezpečné používanie slúchadlovej súpravy Ak súpravu Handsfree do auta budete používať pri vysokej Používanie slúchadlovej súpravy na počúvanie hudby hlasitosti, môže dôjsť k trvalej strate sluchu. Hlasitosť počas riadenia vozidla sa neodporúča a v niektorých nastavte na bezpečnú...
  • Página 263 HBS-850 Användarhandbok Bluetooth®-stereoheadset Med ensamrätt. LG Electronics Inc., 2015 Obs! För bästa prestanda och för att undvika skador och felanvändning av HBS-850 bör du läsa all information noga innan du använder HBS-850. Ändringar i den här handboken på grund av tryckfel eller faktafel ska endast utföras av...
  • Página 264: Förpackningens Innehåll

    Introduktion LG TONE Active (HBS-850) är ett lätt, trådlöst headset med Bluetooth ® Produkten kan användas som ljudtillbehör för enheter som har funktioner för Bluetooth profilerna A2DP eller Handsfree. Förpackningens innehåll Extra öronsnäckor (En uppsättning – small) * USB- Användarhandbok...
  • Página 265: Beskrivning Av Delar

    Beskrivning av delar Headset Volym upp/ Laddningsport föregående låt Strömknapp Indikatorlampa Mikrofon Flerfunktion- Volym ned/ sknapp (MFB) nästa låt Öronsnäcka (R) Stöd Öronsnäcka (L)
  • Página 266 Beskrivning av delar Byte av stöd – En extra uppsättning stöd ingår. Beroende på halsstorlek kanske du vill ändra storleken på stöden för bekvämlighet och passform. Montering av stöd Borttagning av stöd...
  • Página 267 Användning Ström på/av Batteristatusmeddelande – Sätta på: Håll strömknappen (PWR) intryckt i två – Kontrollera batteristatusen för headsetet genom att hålla sekunder. volymsänkningsknappen intryckt i tre sekunder. – Stänga av: Håll strömknappen (PWR) intryckt i tre Batteristatus Hög Medelhög Låg sekunder.
  • Página 268 3 Leta upp Bluetooth-menyn på den enhet du vill para anslutna telefoner. ihop med och sök efter eller lägg till nya enheter. 4. Välj LG HBS850 i listan med enheter. Para ihop med två enheter 5. Om du ombeds att ange lösenord/pinkod anger du –...
  • Página 269 (Multipoint) fungerar funktionerna för – Den sekundära mobila enheten måste anslutas manuellt. headsetuppringning på den primära mobila enheten. Välj LG HBS850 i listan med enheter i Bluetooth-menyn Obs! Om det inte går att ansluta headsetet till den och anslut.
  • Página 270 Användning Ring senast slagna nummer Samtal – Du aktiverar ”Ring senast slagna nummer” genom att hålla ned flerfunktionsknappen (MFB) i två sekunder. Ta emot samtal Headsetet ringer upp senast slagna nummer. – När du har ett inkommande samtal kommer headsetet Avsluta ett samtal att ringa och vibrera.
  • Página 271 Användning Volymkontroll Ljudströmning – Tryck på volymknapparna för att justera Spela upp högtalarvolymen. – Tryck lätt på flerfunktionsknappen (MFB). Varning! Om du lyssnar på musik på hög volym under en Paus längre tid kan det orsaka hörselskador. För att förhindra –...
  • Página 272 Användning aptX Funktion Åtgärd – Headsetet har aptX-teknik som gör att ljudöverföringar Meddelande om Håll volymsänkningsknappen intryckt i en via Bluetooth sker snabbt och att ljudet blir kristallklart. aktuell tid sekund. – aptX aktiveras automatiskt så länge källan har stöd Läs de senaste Håll volymhöjningsknappen intryckt i en för det.
  • Página 273 Användning Indikatorlampa Funktion Åtgärd Funktion Headsetstatus Indikator 1. Välj Samtalslistor i samtalsinställningar för Fast blått sken av en Ihopparningsläge headsetet i appen. indikatorlampa. 2. Håll volymsänknings- och Headset-/handsfree- volymhöjningsknapparna intryckta samtidigt Den blå indikatorlampan I drift blinkar en gång. profil ansluten i en sekund på...
  • Página 274 Det gick inte para ihop kan hantera Bluetooth- flerfunktionsknappen Bluetooth- att ansluta till hantera Bluetooth- profilerna Headset (MFB) och Kontrollera att enheten LG Bluetooth profilerna Headset och Handsfree. strömknappen headsetet är i Headset eller Handsfree. (PWR) samtidigt ihopparningsläge. HBS-850 under två sekunder Kontrollera om så...
  • Página 275 Specifikationer Produktdel Beskrivning Bluetooth-version 4.1 (handsfree/headset/A2DP-profiler) Batteri Batteri 3,7 V/180 mAh litiumpolymer Samtalstid Upp till 13 timmar Uppspelningstid för musik Upp till 9,5 timmar Standbytid Upp till 430 timmar Laddningstid Mindre än 2 timmar Nominell ineffekt DC 4,75–5,3 V, 400 mA Drifttemperatur -10–60 °C Mått/vikt...
  • Página 276 Ha inte enheten nära kraftig fukt och damm. Placera inga tunga föremål på enheten. Ladda endast enheten med originalladdare från LG, annars kan den skadas. • Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen tillåts av den part som ansvarar för regelefterlevnad kan göra att användarens rätt att bruka enheten upphör att gälla.
  • Página 277 FCC-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE: CE-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE: Den här enheten uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Härmed intygar LG Electronics att produkten HBS-850 uppfyller gällande regler och andra relevanta delar av Användningen är underkastad följande två villkor: direktiv 1999/5/EC. På den här adressen hittar du texten (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och...
  • Página 278: Ytterligare Information

    +10 °C och +45 °C. hälsoorganisationer, vid användning med kompatibla mobiltelefoner från LG Electronics. 2. Brandfarliga ångor Stäng av din elektroniska enhet om du befinner dig i miljöer med brandfarliga ångor. Det är sällsynt, men det händer att elektroniska enheter genererar gnistor.
  • Página 279 än 0,0005 % kvicksilver, på produkten och av säkerhetsskäl får användarna 0,002 % kadmium eller 0,004 % bly. inte försöka ta ur batteriet och ska kontakta LG Service 2 Inga batterier ska kasseras som hushållsavfall. Helpline, eller en annan oberoende tjänsteleverantör för Släng dem i för ändamålet avsedda...
  • Página 280 - Garantin täcker inte produktfel som uppkommit vid från återförsäljaren. felaktiga reparationsinstallationer, modifieringar eller service som utförts av annan personal än de med LG - Om LG Electronics reparerar eller byter ut produkten Electronics-behörighet. Garantin upphör att gälla om gäller garantin för den reparerade eller utbytta produkten någon av produktens förseglingar är bruten.
  • Página 281: Begränsad Garanti

    Begränsad garanti UNDER VILLKOREN I DEN BEGRÄNSADE GARANTIN GARANTERAR LG ELECTRONICS ATT DEN HÄR PRODUKTEN ÄR FRI FRÅN DEFEKTER I DESIGN, MATERIAL OCH TILLVERKNING UNDER ETT (1) ÅR FRÅN DET URSPRUNGLIGA INKÖPSTILLFÄLLET. OM PRODUKTEN BEHÖVER SERVICE SOM OMFATTAS AV GARANTIN, KAN DU RETURNERA PRODUKTEN TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN ELLER KONTAKTA NÄRMASTE LG ELECTRONICS-KONTAKTCENTER FÖR MER...
  • Página 282: Viktig Säkerhetsinformation

    Viktig säkerhetsinformation Undvik hörselskador Använda headsetet på ett säkert sätt Om du använder bilsatsen med handsfree på hög volym Du bör inte lyssna på musik i headset samtidigt som kan det orsaka permanenta hörselskador. Ställ in volymen du framför fordon, och sådan användning är olaglig på på...
  • Página 283: Manual De Utilizare

    Notă: Pentru performanţe optime şi pentru a împiedica avarierea sau utilizarea necorespunzătoare a HBS-850, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile înainte de a utiliza HBS-850. Schimbările aduse acestui manual ca urmare a erorilor tipografice sau inexactităţii informaţiilor consemnate vor fi efectuate numai de LG Electronics Inc.
  • Página 284: Conţinutul Pachetului

    Introducere LG TONE Active (HBS-850) sunt căşti wireless uşoare care folosesc tehnologie Bluetooth ® Acest produs se poate folosi ca accesoriu audio pentru dispozitivele care sunt compatibile cu profilul A2DP sau cu profilul handsfree cu Bluetooth. Conţinutul pachetului Căşti intraauriculare...
  • Página 285 Descrierea pieselor Căşti Buton creştere Port de încărcare volum/Melodia Buton de anterioară pornire Indicator cu LED Microfon Buton Buton multifuncţional reducere volum/ (MFB) Următoarea melodie Vârfuri Cască auriculară (D) Cască auriculară (S) stabilizatoare...
  • Página 286 Descrierea pieselor Înlocuire vârfuri stabilizatoare - Este inclus un set suplimentar de vârfuri stabilizatoare. În funcţie de dimensiunea gâtului dvs., este posibil să doriţi să schimbaţi dimensiunea vârfurilor stabilizatoare pentru confort şi potrivire. Instalare vârfuri stabilizatoare Îndepărtare vârfuri stabilizatoare...
  • Página 287: Mod De Utilizare

    Mod de utilizare Pornire/Oprire Alertă stare baterie - Pornire: Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pornire - Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Reducere volum timp (PWR) timp de 2 secunde. de 3 secunde pentru a verifica starea bateriei căştilor. - Oprire: Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pornire Stare Încărcare Încărcare...
  • Página 288 Bluetooth şi căutaţi sau adăugaţi dispozitive noi. Împerecherea cu două dispozitive 4. Selectaţi LG HBS850 din lista dispozitivelor. - Mai întâi, împerecheaţi căştile cu dispozitivul cu Bluetooth pe care doriţi să îl folosiţi ca dispozitiv secundar (consultaţi 5. Dacă vi se solicită parola/codul PIN, introduceţi instrucţiunile de împerechere).
  • Página 289 (Multipoint), funcţiile de apelare ale căştilor - Dispozitivul mobil secundar trebuie să fie conectat manual. vor funcţiona cu dispozitivul mobil principal. Selectaţi LG HBS850 de pe lista de dispozitive din meniul NOTĂ: Dacă căştile nu se conectează la dispozitivul mobil Bluetooth şi conectaţi.
  • Página 290 Mod de utilizare Terminarea unui apel Apelarea - Apăsaţi scurt pe butonul multifuncţional (MFB). Răspunsul la un apel Apel în aşteptare - Atunci când primiţi un apel, căştile vor suna şi vor vibra. - Răspundeţi la al doilea apel fără a încheia primul apel, apăsând butonul butonul multifuncţional (MFB) timp - Apăsaţi scurt butonul pentru reducerea volumului pentru de 1 secundă.
  • Página 291 Mod de utilizare Controlul volumului Transmisie audio - Apăsaţi butoanele pentru Volum pentru a regla volumul Redare difuzorului. - Apăsaţi scurt pe butonul multifuncţional (MFB). Atenţie: Ascultarea muzicii pentru perioade îndelungate Pauză la volum ridicat poate provoca afecţiuni auditive sau - În timpul redării muzicii, apăsaţi scurt butonul pierderea auzului.
  • Página 292 Mod de utilizare aptX Funcţie Acţiune - Căştile sunt prevăzute cu tehnologia aptX, care asigură Alertă oră Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pentru transmiterea instantanee şi extrem de clară a conţinutului curentă reducerea volumului timp de 1 secundă. audio prin Bluetooth. Citiţi cele mai Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pentru - aptX este activată...
  • Página 293 Mod de utilizare Indicator cu LED Funcţie Acţiune Funcţie Stare căşti Indicator 1. Selectaţi Registru apel în setările de apel Mod de Lumina LED-ului este ale căştilor din aplicaţie. împerechere albastră constant. 2. Apăsaţi şi menţineţi apăsate butoanele Profil căşti/ pentru creşterea şi reducerea volumului Lampa LED albastră...
  • Página 294 Nu se poate să îl împerecheaţi acceptă sau nu oprită, apăsaţi realiza Comunicarea acceptă profilurile profilurile Bluetooth şi menţineţi asocierea cu căştile LG Bluetooth pentru pentru căşti sau apăsat butonul căştilor cu Bluetooth Verificaţi şi căşti sau profilul handsfree. multifuncţional...
  • Página 295 Specificaţii Element Descriere Versiunea Bluetooth 4.1 (Profiluri căști/handsfree/A2DP) Baterie Baterie de 3,7 V/180 mAh litiu-polimer Durată convorbiri Până la 13 ore Durată de redare a muzicii Până la 9,5 ore Durată în aşteptare Până la 430 ore Timp de încărcare Mai puţin de 2 ore Putere de intrare nominală...
  • Página 296: Măsuri De Siguranţă

    Ţineţi dispozitivul la distanţă de umiditate excesivă şi praf. Nu aşezaţi obiecte grele pe dispozitiv. Încărcaţi căştile numai cu încărcătorul original LG, în caz contrar acestea se pot deteriora. • Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate explicit de partea responsabilă cu respectarea conformităţii pot anula autoritatea utilizatorului de a opera echipamentul.
  • Página 297 NOTĂ FCC PENTRU UTILIZATORI: DECLARAŢIE DE CONFORMITATE: Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 din Regulile FCC. Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul HBS-850 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii: relevante ale Directivei 1999/5/EC.
  • Página 298: Informaţii Suplimentare

    între +10° şi +45°. naţionale şi agenţiile internaţionale de sănătate când se utilizează orice telefon mobil LG Electronics compatibil. 2. Atmosferă cu potenţial de explozie Opriţi dispozitivul electronic când vă aflaţi în zone cu atmosferă...
  • Página 299 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb. accident, utilizatorilor li se recomandă să nu îndepărteze 2 Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie eliminate/ bateria, și să contacteze Serviciul de Asistență LG, sau eliminaţi separat de fluxul deşeurilor menajere, prin orice altă unitate service individuală.
  • Página 300 şi de întreţinere a serie, este prezentată împreună cu produsul care trebuie produsului. Prezenta garanţie nu acoperă nici defectarea reparat sau înlocuit. LG Electronics îşi rezervă dreptul de produsului datorată accidentelor, modificărilor sau a refuza service-ul în garanţie dacă aceste informaţii au reglărilor, fenomenelor naturale sau deteriorării în urma...
  • Página 301 Garanţia limitată FĂCÂND OBIECTUL CONDIŢIILOR PREZENTEI GARANŢII LIMITATE, LG ELECTRONICS GARANTEAZĂ CĂ ACEST PRODUS NU PREZINTĂ DEFECTE DE DESIGN, MATERIAL ŞI MANOPERĂ ÎN MOMENTUL ACHIZIŢIEI ORIGINALE DE CĂTRE UN CONSUMATOR ŞI PE O PERIOADĂ ULTERIOARĂ DE 1 (UN) AN. DACĂ PRODUSUL DVS. NECESITĂ...
  • Página 302: Informaţii Importante Privind Siguranţa

    Informaţii importante privind siguranţa Evitarea afectării auzului Utilizarea sigură a căştilor Există posibilitatea pierderii permanente a auzului dacă Utilizarea căştilor pentru a asculta muzică în timpul volumul sunetului setului auto “mâini libere” este la un condusului nu este recomandată şi, în unele regiuni, este nivel ridicat.
  • Página 303 Not: HBS-850’tan en iyi performansı almak, hasar görmesini veya yanlış kullanılmasını önlemek için lütfen HBS-850’ı kullanmadan önce tüm bilgileri dikkatlice okuyun. Bu kılavuzda dizgi hatalarına veya belirtilen bilgilerdeki yanlışlıklara bağlı herhangi bir düzeltme veya değişiklik yalnızca LG Electronics Inc. tarafından yapılacaktır.
  • Página 304 Giriş LG TONE Active (HBS-850), Bluetooth teknolojisine sahip çok hafif bir kablosuz kulaklıktır. ® Bu ürün A2DP veya ahizesiz Bluetooth profilini destekleyen cihazlarda bir ses aksesuarı olarak kullanılabilir. Paketin İçeriği Ekstra Kulak Jelleri (1 Takım - Küçük) *USB Şarj Kablosu Kullanıcı...
  • Página 305: Parçaların Tanımı

    Parçaların Tanımı Kulaklık Ses Açma Şarj Bağlantı Noktası Düğmesi/ Güç Önceki Şarkı LED Gösterge Işığı Düğmesi Mikrofon MFB (Çok Ses Azaltma Düğmesi/ Sonraki Fonksiyonlu Şarkı Düğme) Sabitleyici Kulak içi kulaklık (R) Kulak içi kulaklık (L) Uçlar...
  • Página 306 Parçaların Tanımı Sabitleyici Uçların Değiştirilmesi - Ekstra Sabitleyici Uç seti dahildir. Sabitleyici Uçların boyutunu daha rahat ve uygun olacak şekilde boynunuzun boyutuna göre değiştirebilirsiniz. Sabitleyici Uçların Takılması Sabitleyici Uçların Çıkarılması...
  • Página 307: Kullanım Şekli

    Kullanım Şekli Güç Açma/Güç Kapatma Pil Durumu Uyarısı - Güç Açma: Açma/Kapama düğmesini (PWR) 2 saniye - Kulaklığın pil durumunu kontrol etmek için Ses Azaltma basılı tutun. düğmesini 3 saniye basılı tutun. - Güç Kapatma: Açma/Kapama düğmesini (PWR) 3 saniye Pil Durumu Yüksek Orta...
  • Página 308 İki Cihazla Eşleştirme 4. Cihaz listesinden LG HBS850'yi seçin. - İlk olarak kulaklığı Bluetooth'un etkin olduğu ve ikincil cihaz 5. Parola/Pin Kodu istenirse 0000 (4 sıfır) girin. olarak kullanmak istediğiniz mobil cihaz ile eşleştirin (bkz.
  • Página 309 (Multipoint) kulaklık arama fonksiyonları birincil mobil cihazda çalışır. - İkincil mobil cihazın manuel olarak bağlanması gerekir. NOT: Kulaklık Kolay Eşleştirme üzerinden birincil telefona Bluetooth menüsündeki cihazlar listesinden LG HBS850'yi bağlanamazsa Eşleştirme moduna girer. seçin ve bağlanın. Kapsama Alanı Dışı...
  • Página 310 Kullanım Şekli Son Numarayı Geri Arama Arama - En Son Aranan Numarayı Arama fonksiyonunu etkinleştirmek için Çok Fonksiyonlu Düğmeyi (MFB) 2 Bir Çağrıyı Yanıtlama saniye basılı tutun. Kulaklık son aranan numarayı arar. - Bir çağrı alındığında kulaklık bir zil sesi çalar ve titrer. Bir Çağrıyı...
  • Página 311: Ses Kontrolü

    Kullanım Şekli Ses Kontrolü Ses Akışı - Hoparlörün ses seviyesini ayarlamak için Ses Çal düğmelerine basın. - MFB'ye kısa süreyle basın. Dikkat: Yüksek ses seviyesinde uzun süre müzik dinlemek Duraklat işitme hasarı veya işitme kaybına yol açabilir. Kulaklığı altı - Müzik çalınırken Çok Fonksiyonlu Düğmeye (MFB) kısa veya üzeri ses seviyelerinde kullandığınızda bu durumu süreyle basın.
  • Página 312 Kullanım Şekli aptX Fonksiyon Eylem - Kulaklıkta Bluetooth üzerinden aktarılan ses içeriğinin Geçerli zaman Ses Azaltma düğmesini 1 saniye basılı tutun. kusursuz netlikte olmasını sağlayan aptX teknolojisi alarmı bulunur. Son SMS veya Ses Açma düğmesini 1 saniye basılı tutun. - aptX, kaynak cihaz tarafından desteklenmesi durumunda MMS'i oku otomatik olarak etkinleştirilir.
  • Página 313 Kullanım Şekli LED Gösterge Işığı Fonksiyon Eylem Fonksiyon Kulaklık Durumu Gösterge 1. Uygulamanın kulaklık çağrı ayarlarındaki Sabit mavi renkte Eşleştirme modu LED ışığı. Arama kayıtları öğesini seçin. 2. Kulaklığınızdaki Ses Açma ve Ses Azaltma Kulaklık/ahizesiz Mavi LED ışık 1 kez Çalışıyor düğmelerine aynı...
  • Página 314: Sorun Giderme

    Kulaklığın Eşleştirme moduna cihazıyla ya da Bluetooth Bluetooth ahizesiz Eşleştirme almak için Çok eşleştirilemiyor ahizesiz kullanım kullanım profillerini modunda Fonksiyonlu Düğme LG Bluetooth profillerini destekleyip olduğundan emin (MFB) ve Açma/ HBS-850 destekleyip desteklemediğini olmak için kontrol Kapama (PWR) Kulaklık desteklemediğini belirleyin.
  • Página 315: Teknik Özellikler

    Teknik özellikler Öğe Açıklama Bluetooth sürümü 4.1 (Kulaklık/Ahizesiz/A2DP profilleri) Pil 3,7 V/180 mAh Li-Polimer Konuşma süresi 13 saate kadar Müzik çalma süresi 9,5 saate kadar Bekleme süresi 430 saate kadar Şarj süresi 2 saatten az Nominal giriş gücü DC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA Çalışma sıcaklığı...
  • Página 316 Cihazı yanıcı maddelerin yakınına koymayın ve yakınında muhafaza etmeyin. Cihazı aşırı nemden ve tozdan uzak tutun. Cihazın üzerine ağır nesneler koymayın. Kulaklığı yalnızca orijinal LG şarj cihazıyla şarj edin, aksi halde hasar görebilir. • Uyumluluktan sorumlu taraflarca açıkça onaylanmayan değişiklikler ve düzeltmeler, kullanıcının cihazı kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.
  • Página 317: Uygunluk Bildirimi

    Uygunluk Bildirimi KULLANICILAR İÇİN FCC DUYURUSU: UYGUNLUK BİLDİRİMİ: Bu cihaz, FCC kurallarının 15. bölümüyle uyumludur. İşbu belge ile LG Electronics bu HBS-850 ürününün 1999/5/EC Yönetmeliğinin temel gereksinimleri ve diğer Kullanın aşağıdaki iki koşula bağlıdır: ilgili hükümleriyle uyumlu olduğunu beyan eder. Uygunluk (1) Bu cihaz zararlı...
  • Página 318 (mikrodalgalar) alarak ve ileterek iletişim kurar. -10° altındaki aşırı sıcaklıklara asla maruz bırakmayın. Maksimum pil kapasitesi için pili oda sıcaklığında Bluetooth kulaklığınız, herhangi bir LG Electronics kullanın. Pilin düşük sıcaklıklarda kullanılması uyumlu mobil telefon ile kullanıldığında ulusal durumunda, pil kapasitesi azalacaktır. Pil yalnızca +10°...
  • Página 319 ürünün zarar görmesini engellemek ve kendi güvenliklerini ayrı olarak, yerel makamlarca ya da devlet sağlamak için bataryayı çıkarmaya kalkışmamalı ve öneri tarafından belirlenmiş toplama tesislerinde imha konusunda LG Servis Yardım Hattı ya da diğer bağımsız edilmelidir. servis sağlayıcıları ile iletişime geçmelidir. 3 Eski pillerinizin/akümülatörlerinizin doğru - Bataryayıçıkarma işlemi,ürün kasasının sökülmesini,...
  • Página 320 ürün arızalarını da kapsamaz. reddetme hakkını saklı tutar. - Bu garanti, LG Electronics tarafından yetki verilmemiş - LG Electronics ürünü onarır veya değiştirirse, onarılan ya kişiler tarafından gerçekleştirilen onarım, değişiklik da değiştirilen ürün, hangisi daha uzunsa, orijinal garanti veya servis işlemlerinden kaynaklanan ürün arızalarını...
  • Página 321: Sınırlı Garanti

    ALINDIĞI TARİHTE VE BU TARİHTEN SONRAKİ İKİ (2) YIL IÇERISINDE TASARIM, MALZEME VE İŞÇİLİK HATALARI AÇISINDAN KUSURSUZ OLDUĞUNU GARANTİ EDER. ÜRÜNÜNÜZÜN GARANTI SERVISINE GEREK DUYMASI DURUMUNDA LÜTFEN SATIN ALDIĞINIZ BAYİYE FATURASI İLE BİRLİKTE GERİ GÖTÜRÜN VEYA DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN YAKININIZDAKİ LG ELECTRONICS İLETİŞİM MERKEZİYLE TEMASA GEÇİN.
  • Página 322 Önemli emniyet bilgileri İşitme hasarlarını engelleme Kulaklığı güvenli bir şekilde kullanma Ahizesiz araç kitinizin yüksek sesle kullanılması Kulaklığı araç sürerken müzik dinlemek amacıyla durumunda kalıcı işitme kaybı meydana gelebilir. Ses kullanmak tavsiye edilmez ve bazı yerlerde yasa dışıdır. şiddetini güvenli bir seviyeye ayarlayın. Zaman içerisinde Araç...
  • Página 331 繁體中文 HBS-850 用戶手冊 藍牙 立體聲耳機 LG Electronics Inc., 2015 保留一切權利。 備註:為確保 HBS-850 達到最佳效能及避免損壞或錯誤使用,請於使用 HBS-850 前細閱所有資訊。 任何因印刷錯誤或資訊不準確而需對本手冊作出的更改,這只可由 LG Electronics Inc. 作出修改。...
  • Página 332 簡介 LG TONE Active (HBS-850) 是設計輕巧的無線耳機,並支援藍牙 技術。 此產品亦是支援 A2DP 或免提藍牙 設定檔裝置的音訊配件。 已包括在套裝內 額外耳塞 ( 1 套 - 細小 ) *USB 充電線 用戶手冊 WEEE 環保規章卡 HBS-850 (僅限歐洲) 額外的穩定配件 ( 已安裝中型耳塞和穩 定配件 ) ( 1 套 - 細小 ) *實際產品設計可能與本用戶手冊所示圖像有異。...
  • Página 333 配件說明 耳機 調高音量按鈕 / 充電連接埠 上一首歌 電源按鈕 LED 指示燈 咪高風 多功能按鈕 調低音量按鈕 / (MFB) 下一首歌 耳塞(右) 平衡配件 耳塞(左)...
  • Página 334 配件說明 更換平衡配件 - 已包括一套額外的平衡配件。 請依照你頸項的大小,如需要請按下圖指示更換平衡配件以使佩戴得更舒適。 移除平衡配件 安裝平衡配件...
  • Página 335 使用指引 電源開啟 / 關閉 電量警告 - 開啟電源:按住電源鍵 (PWR) 2 秒鐘。 - 長按「調低音量」按鈕 3 秒,可檢查耳機電量。 - 關閉電源:按住電源鍵 (PWR) 3 秒鐘。 電池狀態 高 中 低 充電 電量高 電量中 電量低 語音提示 (Battery High) (Battery Medium) (Battery Low) - 當連接充電器時(不論電源開關與否)耳機都會自動 閃爍 閃爍 閃爍 關閉。 指示燈...
  • Página 336 - 配對成功後,請關閉耳機。 持續亮起藍色燈光。 - 當電源關閉,同時長按多功能按鈕 (MFB) 和電源鍵 3. 在您欲配對的裝置上,找出「藍牙」選單並搜尋或 (PWR) 2 秒鐘以進入手動「配對模式」。 這會進入「手 加入新裝置。 動配對」模式 4. 在搜尋結果中選取 LG HBS850 。 - 將耳機連接至另一部支援藍牙的流動裝置。 此裝置這將成 5. 如需輸入密碼,請輸入 0000 ( 4 個零 ) 。 為您的主要裝置。 6. 當裝置成功配對,你會聽到「Your headset paired」 - 當主要裝置完成配對並連接耳機後,請將耳機重新連接至 (已配對耳機) 原本配對的流動裝置。...
  • Página 337 自動重新連接 - 「Voice Dailing」和「重撥最後撥號」功能僅適用於主要的 - 如果耳機及手機在彼此的偵測範圍以內,而耳機也開啟了電 流動裝置(或撥出最後一次電話的裝置)。 源,耳機和主要的手機將會自動連接。 來電等候 - 如需連接次要的手機,則需要透過手動連接。 在藍牙搜尋結 - 通話進行時,按住多功能按鈕 (MFB) 1 秒即可接聽另 果中選取「LG HBS-850」並進行配對。 一來電。 超出範圍 - 要在兩個通話中切換,長按多功能按鈕 (MFB) 1 秒。 - 如果配對裝置的距離等於或超過 33 英尺(10 米),耳機 - 要同時終止兩個通話,短按多功能按鈕 (MFB) 。 與手機的連接將會中斷,耳機也會以震動提示。 - 如果兩部已配對的流動裝置都有來電,耳機將預設為基於 註:要關閉裝置震動,長按「調高音量」按鈕 3 秒鐘。...
  • Página 338 使用指引 重撥最後撥號 通話 - 按住多功能按鈕 (MFB) 2 秒以啟用「重撥最後撥號」功 能。 耳機會撥打上次最後撥過的號碼。 接聽電話 - 來電時,耳機會響起及震動。 結束通話 - 短按「調低音量」按鈕以停止震動。 - 短按多功能按鈕 (MFB) 。 註:如果耳機的震動功能已被停用,耳機將不會震動。 來電等候 - 短按多功能按鈕 (MFB) 以接聽來電。 - 長按多功能按鈕 (MFB) 1 秒,可在不結束現有通話之情 況下接聽第二個來電。 長按多功能按鈕 (MFB) 1 秒可返 轉移通話 回原來的通話。 - 您可以按耳機上的「調高音量」按鈕 2 秒,將通話以手動 - 短按多功能按鈕...
  • Página 339 使用指引 音量控制 音訊串流 - 按下「音量」按鈕來調整揚聲器音量。 播放 注意:長時間以高音量聆聽音樂,可能會導致聽覺失靈。 - 短按多功能按鈕 (MFB) 。 為避免此情況,當您使用時的音量水平超過 6 時,耳機會 暫停 發出警告的嗶聲。 - 播放音樂時,短按多功能按鈕 (MFB) 。 震動控制 下一首曲目 - 長按「調低音量」按鈕 1 秒。 - 要開關裝置震動,請長按「調高音量」按鈕 3 秒鐘。 您會 隨著耳機震動功能開啟或關閉而聽到「Vibrate On」(震動 上一首曲目 開啓)或「Vibrate Off」(震動關閉)的提示。 - 長按「調高音量」按鈕 1 秒。 - 震動功能被停用後,耳機接通來電或配對離開流動裝置的...
  • Página 340 使用指引 aptX 功能 操作 - 耳機使用了 aptX 技術,確保透過藍牙傳送的音訊內容 即時時間提示 長按「調低音量」按鈕 1 秒。 即時而清晰。 查看最新 SMS - 只要來源裝置支援,aptX 會自動啟用。 長按「調高音量」按鈕 1 秒。 或 MMS 短訊 Tone & Talk 1. 在應用程式內的耳機通話設定內,選取 「指定聯絡人」。 HBS-850 藍牙耳機支援 Android 裝置上的 SMS 閱讀功能。 指定聯絡人 2. 要撥號給指定聯絡人,請同時長按「調高音 要下載應用程式,請到 Google Play * 搜尋...
  • Página 341 使用指引 LED 指示燈 功能 操作 功能 耳機狀態 指示符 1. 在應用程式內的耳機通話設定內,選取 配對模式 持續亮起藍色燈光。 「通話記錄」。 耳機/免提操作模式 2. 同時長按耳機上的「調高音量」按鈕及 運作 藍色 LED 燈閃爍一次。 已連接 通話記錄 「調低音量」按鈕 1 秒。 已連接通話 藍色 LED 燈閃爍一次。 3. 以「音量」按鈕來選擇聯絡人。 4. 要撥號給聯絡人,同時長按「調高音量」按 當耳機電量已達 80% 或 鈕及「調低音量」按鈕 1 秒。 充電 以上,持續亮起的紅色...
  • Página 342 合理的解決方案 檢查耳機的電池是 檢查並確認耳機是 長按電源鍵 (PWR) 2 尚未開機 為電池充電。 否已完全充滿。 否已開啟。 秒鐘以開啟耳機。 檢查您準備配對的 當電源關閉,同時長 無法配對耳機 確認您的流動裝置是 藍牙裝置是否支援 按多功能按鈕 (MFB) 與藍牙裝置 無法與 LG 否支援耳機或免提藍 檢查並確定耳機處 耳機或免提藍牙 和電源鍵 (PWR) 2 秒 藍牙 耳機 牙模式。 於配對模式。 模式。 鐘以進入手動配對 HBS-850 模式。 連接。 檢查耳機的電池是 為電池充電。 否不足。...
  • Página 343 規格 項目 說明 藍牙版本 4.1 (耳機 / 免提 / A2DP 設定檔) 電池 電池 3.7 V / 180 mAh 鋰聚合物 通話時間 最長 13 小時 音樂播放時間 長達 9.5 小時 待機時間 長達 430 小時 充電時間 少於 2 小時 額定輸入功率 DC 4.75 V ~ 5.3 V,400 mA 操作溫度...
  • Página 344 注意事項 請勿摔落裝置。 請勿自行改裝、維修或拆卸本產品。 請勿將本產品直接使用水、酒精、苯溶液等進行清洗。 請勿直接接觸易燃物。 請勿將裝置放置或儲存於易燃物附近。 請勿將裝置放置於過於潮濕及多塵的地方。 請勿在裝置上放置重物。 只可使用原廠 LG 充電器為耳機充電,否則可能導致損壞。 • 未經負責遵守法例的一方明確批准,對本產品進行改裝或修改可能導致用戶無權使用該設備。 • 使用不當電池可引起損壞或爆炸危險。 • 請根據相關指示處理廢棄電池。 • 此產品包含細小配件,包括耳塞及纜線。 請將產品放在兒童接觸不到的地方。 • 如您有移植醫療設備,請在使用此產品之前向醫生查詢。 • 為了避免潛在脫色的情況,請確保產品不會直接長時間暴露在陽光下。 • 請謹記在產品完全充電後從牆壁插座拔出充電器,避免充電器造成不必要的電力損耗。 • 鋰電池是一種危險元件,可對人體造成傷害。 • 電池若由不合資格的非專業人士更換可能會導致您的裝置受損。 • 切勿自行更換電池。 電池可能會損毀,並造成過熱或人身傷害。 電池必須由獲授權的服務提供商更換。 電池應回收或與 家居廢物分開棄置。...
  • Página 345 確認聲明 FCC 用戶注意事項: 確認聲明: 此裝置符合 FCC 第 15 條的規定。 LG Electronics 在此聲明 HBS-850 產品符合對 1999/5/EC 指 示的基本要求和其他相關規定。 確認聲明副本請見:http:// 用戶的操作應符合以下兩種條件: www.lg.com/global/declaration (1) 此裝置不得引起有害干擾,以及 (2) 此裝置必須接受任何干擾,包括可能引起不良操作的 藍牙 是 藍牙 SIG, Inc. 全球的註冊商標。 干擾。 重要事項: 為了符合 FCC RF 曝露相容性要求,請勿對天線或裝置進行 任何改動。 對天線或裝置進行任何改動將導致裝置不符合 RF 曝露要求,並使用戶失去使用本產品的權利。...
  • Página 346 間,它透過接收及傳送頻率介乎 2.4 至 2.4835 GHz 的無線電頻率 的電池在最初幾次使用時容量可能會較少。 請勿讓電池曝露在 (RF) 電磁場(微波),與配備 藍牙 的行動裝置通訊。 極端溫度下,絕不可高於 +60° (+140°F) 或低於 -10° (-14°F)。 為 了得到最高的電池容量,請在室溫使用電池。 如果在低溫下 您的 藍牙 耳機在與任何兼容 LG Electronics 手機使用時,符合由 使用電池,其容量會減少。 電池只可在介乎 +10° (+50°F) 至+45° 國家當局及國際健康機構設立的 RF 曝露指引及限制。 (+113°F) 之間的溫度下充電。 2. 潛在爆炸性環境 在任何有潛在爆炸性氣體的地方時請關閉您的電子設備。 雖然...
  • Página 347 4. 回收您的藍牙耳機電池 (只限含嵌入式電池的產品) 您的藍牙耳機電池必須正確棄置,絕不可棄於一般廢棄 物內。 - 當本產品使用壽命結束時,如本產品內含嵌入式電池而使 棄置廢棄電池/充電器 用者無法自行拆除,LG 建議只限合資格專業人士拆除、 更換或回收電池。 為免損壞產品並確保安全,使用者不應 1 如果電池含超過 0.0005% 的汞、0.002% 的鎘或 0.004% 嘗試拆除電池,請聯絡 LG 服務熱線或其他獨立服務供應 的鉛,此符號可能與汞 (Hg)、鎘 (Cd) 或鉛 (Pb) 的化 商尋求協助。 學符號一同顯示。 - 拆除電池包括使用專業工具拆開產品外殼、中斷電線/接點 2 所有廢棄電池/充電器應透過政府或當地機構指定的收 的連接,以及小心取出電池。 如需合資格專業人士對安全拆 集設施棄置,與都市廢物分開。 除電池的說明,請瀏覽 http://www.lge.com/global/sustainability/ 3 正確棄置舊電池/充電器有助防止對環境、動物和人體...
  • Página 348 額外資訊 5. 條件 - 本保養並不覆蓋任何正常使用的損耗,或是基於不正確使 用導致的故障,包括但不限於不按照使用指示的一般使用 - 修理產品時必需同時出示由經銷商發給原本購買者,有顯 方法及產品維護。 本保養亦不覆蓋任何意外、改裝或調 示購買日期及序號的收據,保養才有效。 如果這資訊在從 整、天災導致的故障,或是液體導致的損壞。 經銷商購買後被刪去或經過修改,LG Electronics 保留拒絕 保養服務的權利。 - 本保養不覆蓋由非 LG Electronics 認可人員進行的不正確修 理、改裝或服務造成的故障。 損害產品上任何一道封條 - 如果 LG Electronics 修理或更換產品,被修理或更換的產品 會令保養無效。 會在原本的保養期剩餘期間或是修理日起的 90 日內得到 保養(視乎哪一期間較長)。 修理或更換可能涉及使用經 過修復同等功能的裝置。 已更換的配件或零件會成為 LG Electronics 的所有物。...
  • Página 349 有限保養 受本有限保養的條件管制下, LG ELECTRONICS 保証本產品在原本的顧客購買時,與及隨後的一(1)年內,沒有設計、材料及製 作上的缺陷。 如果您的產品需要保養服務,請將產品交回您購買產品的經銷商,或聯絡您的當地 LG ELECTRONICS 聯絡中心以取 得更多資訊。...
  • Página 350 重要安全資訊 避免聽覺受損 安全使用耳機 如果使用藍牙 耳機時開得太大聲,可能會令聽覺受到永久 建議不要一邊用耳機聽歌,一邊駕駛汽車,而且在某些地 性的傷害。 請將音量設定在安全水平。 在聆聽較大音量一 區,這是違法行為。 駕駛期間,請小心注意並保持警覺。 段時間後,您可能會適應並覺得音量正常,但實際上卻可 在駕駛任何類型的汽車或進行其他需要注意力高度集中的 能會損害您的聽覺。 工作時,如果本裝置會令您分心或無法集中注意力,請立 如果您感到有耳鳴或說話模糊不清,請停止聆聽並檢查您 即停止使用本裝置。 的聽覺。 音量愈大,影響聽覺所需時間愈少。 針對聽覺保 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商 護,聽覺專家提出了下列建議: 號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計 之特性及功能。 • 限制以高音量使用耳機的時間。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 • 避免以調高音量來阻隔外界雜音。 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾 • 如果您聽不到附近別人說話的聲音,請降 時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之 低音量。 無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科 請參照您的手機用戶手冊以取得有關如何調較手機音量 學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 的資訊。...
  • Página 351 ‫االحتياطات‬ ‫تج ن ّ ب إلحاق الضرر بالسمع‬ ‫استخدام سماعات الرأس بشكل آمن‬ ‫ال يوصى باستخدام سماعات الرأس لالستماع إلى الموسيقى أثناء قيادة مركبة كما‬ ‫قد تتع ر ّض لفقدان حاسة السمع بشكل دائم إذا استخدمت مجموعة أدوات السيارة‬ ‫يعتبر أمرً ا غير قانوني في بعض المناطق. كن حذرً ا ومتيقظ ً ا أثناء القيادة. توقف‬ ‫الاليدوية...
  • Página 352 ‫الكفالة المحدودة‬ ‫ هذا المنتج بأن يكون خالي ا ً من أية عيوب من حيث التصميم، والمواد، وجودة التصنيع وذلك منذ‬LG ELECTRONICS ‫بموجب شروط هذا الكفالة المحدودة، تكفل شركة‬ ‫تاريخ شرائه األصلي من ق ِبل المستهلك، ولفترة سنة واحدة )1(. وإذا احتاج المنتج إلى خدمة الضمان، ف ي ُرجى إعادته إلى الموز ِّ ع الذي اشتريته منه أو اتصل بمركز االتصال‬...
  • Página 353 ‫ بتصليح المنتج أو استبداله، فإن المنتج الذي‬LG Electronics ‫- إذا قامت شركة‬ ‫تم تصليحه أو استبداله سيكون مشمو ال ً بالضمان للفترة المتبقية من فترة الضمان‬ LG ‫أو التعديل أو الصيانة غير الصحيحة التي ينفذها شخص غير م ُعتمد من‬ ‫. ويؤدي التالعب بأي من األختام الموجودة على المنتج إلى‬Electronics ‫األصلية...
  • Página 354 ‫ضرر بالمنتج ولسالمتهم الخاصة، ال يجب على المستخدمين محاولة إزالة البطارية‬ ‫( في حال كانت البطارية تحتوي على أكثر‬Pb) ‫( أو الرصاص‬Cd) ‫ أو أي مو ف ّ ري خدمات مستقلين آخرين‬LG ‫وعليهم االتصال بخط المساعدة حول خدمات‬ 0.004% ‫من %5000.0 من الزئبق أو %200.0 من الكادميوم أو‬...
  • Página 355 ‫السعة القصوى للبطارية، استخدمها في درجة حرارة الغرفة. إذا تم استخدام البطارية في‬ ‫بيئات منخفضة الحرارة، فستنخفض سعتها. يمكن شحن البطارية في درجات حرارة بين‬ .LG Electronics ‫الالسلكية عند استخدامها مع أي هاتف محمول متوافق من شركة‬ ‫°01+ مئوية )°05+ فهرنهايت( و°54+ مئوية )°311+ فهرنهايت( فقط. لسالمتك، ال‬...
  • Página 356 :‫بيان التوافق‬ : ‫ إلى المستخدمين‬FCC ‫إشعار لجنة االتصاالت الفدرالية‬ ‫ يتوافق مع المتطلبات‬HBS-850 ‫ بموجبه أن المنتج‬LG Electronics ‫تعلن‬ .FCC ‫يتوافق هذا الجهاز مع الفقرة 51 من قواعد لجنة االتصاالت الفدرالية‬ ‫ /5 /9991. يمكن‬EC ‫األساسية واألحكام األخرى ذات الصلة الخاصة بالتوجيه‬...
  • Página 357 .‫ال تضع أغرا ض ًا ثقيلة على الجهاز‬ .‫ فقط، وإال فقد تتضرر‬LG ‫اشحن سماعة الرأس بواسطة شاحن‬ .‫• قد يؤدي إدخال تغييرات أو تعديالت لم توافق عليها صراحة الجهة المسؤولة عن االمتثال إلى إبطال التخويل المعطى للمستخدم بتشغيل الجهاز‬...
  • Página 358 ‫المواصفات‬ ‫الوصف‬ ‫العنصر‬ (A2DP ‫1.4 )سماعة الرأس / السلكي / أنماط‬ Bluetooth ‫إصدار‬ ‫بطارية ليثيوم بوليمر بقوة 7,3 فولت / بشدة 081 ميلي أمبير‬ ‫البطارية‬ ‫لغاية 31 ساعة‬ ‫وقت التحدث‬ ‫لغاية 5,9 ساعات‬ ‫مدة تشغيل الموسيقى‬ ‫لغاية 034 ساعة‬ ‫وقت االنتظار‬ ‫أقل...
  • Página 359 ‫تحقق للتأكد من إدخال‬ .‫الالسلكية‬ .‫ الالسلكية‬Bluetooth Bluetooth ‫ من‬HBS-850 ‫ في الوقت نفسه‬PWR ‫و‬ ‫سماعة األذن في وضع‬ ‫ المزوّ دة بتقنية‬LG ‫تأكد ما إذا كان مستوى‬ ‫لمدة ثاني ت َ ين إلدخال سماعة‬ .‫االقتران‬ Bluetooth .‫اشحن البطارية‬ ‫شحن بطارية سماعة الرأس‬...
  • Página 360 LED ‫مؤشر‬ ‫كيفية االستخدام‬ ‫المؤشر‬ ‫حالة سماعة الرأس‬ ‫الوظيفة‬ ‫اإلجراء‬ ‫الوظيفة‬ ‫1. حدد سجالت المكالمات من إعدادات مكالمة سماعة الرأس‬ ‫ باللون األزرق‬LED ‫ضوء‬ ‫وضع االقتران‬ .‫الغامق‬ .‫في التطبيق‬ ‫2. اضغط باستمرار على زرَّ ي رفع مستوى الصوت وخفضه في‬ / ‫تم...
  • Página 361 ‫كيفية االستخدام‬ aptX ‫اإلجراء‬ ‫الوظيفة‬ ‫ التي تضمن نقل محتوى الصوت عبر تقنية‬aptX ‫- تتم ي ّز سماعة الرأس بتقنية‬ .‫اضغط باستمرار على زر خفض مستوى الصوت لثانية واحدة‬ ‫التنبيه في الوقت الحالي‬ .‫ بشكل سلس وفائق الوضوح‬Bluetooth ‫قراءة أحدث رسائل‬ .‫...
  • Página 362 ‫كيفية االستخدام‬ ‫تشغيل الصوت‬ ‫التحكم بمستوى الصوت‬ .‫- اضغط على زرَّ ي مستوى الصوت لضبط مستوى صوت مكبر الصوت‬ ‫تشغيل‬ ‫تنبيه: قد يؤدي االستماع إلى موسيقى مع مستويات صوت مرتفعة لفترات‬ .MFB ‫- اضغط لبرهة على‬ ،‫طويلة إلى إلحاق ضرر بحاسة السمع أو فقدانها بشكل كامل. لمنع حدوث ذلك‬ ‫توقف...
  • Página 363 ‫كيفية االستخدام‬ ‫معاودة االتصال بالرقم األخير‬ ‫اتصال‬ .‫ لثاني ت َ ين لتنشيط معاودة االتصال بالرقم األخير‬MFB ‫- اضغط باستمرار على‬ .‫ستطلب سماعة الرأس الرقم األخير الذي تم طلبه‬ ‫اإلجابة على مكالمة‬ ‫إنهاء مكالمة‬ .‫- عند تلقي مكالمة واردة، سترنّ سماعة الرأس وتهتز‬ .MFB ‫- اضغط...
  • Página 364 ‫مالحظة: في حال تعذ ّ ر إنشاء اتصال بين سماعة الرأس والهاتف األساسي عبر‬ .‫االقران السهل، فستدخل سماعة الرأس في وضع االقتران‬ ‫ من‬LG HBS850 ‫- سيكون عليك إنشاء اتصال بالجهاز المحمول الثانوي يدو ي ًا. حدد‬ . ً ‫ وأنشئ اتصا ال‬Bluetooth ‫قائمة األجهزة في قائمة‬...
  • Página 365 .‫ وابحث عن أجهزة جديدة أو أضفها‬Bluetooth ‫االقران بجهازين‬ .‫ من قائمة األجهزة‬LG HBS850 ‫4 . حدد‬ ‫- أو ال ً ، قم بإقران سماعة الرأس بالجهاز المحمول المم ك ّ ن الستخدام تقنية‬ ‫، يرجى إدخال‬Pin ‫5 . في حال تمت مطالبتك بإدخال كلمة مرور/رمز‬...
  • Página 366 ‫كيفية االستخدام‬ ‫تنبيه حالة البطارية‬ ‫تشغيل الطاقة/إيقاف تشغيل الطاقة‬ .‫ لمدة ثاني ت َ ين‬PWR ‫- التشغيل : اضغط باستمرار على الزر‬ ‫- اضغط باستمرار على زر خفض مستوى الصوت لمدة 3 ثوان ٍ للتحقق من حالة‬ .‫بطارية سماعة الرأس‬ .‫...
  • Página 367 ‫وصف القطع‬ ‫استبدال طر ف َ ي المث ب ّ ت‬ .‫- طر ف َ ي المث ب ّت اإلضافيين مضم ن َ ين. قد تريد تغيير حجم طر ف َ ي المث ب ّت الستخدام سماعة الرأس بشكل مريح ومالئم وف ق ً ا لحجم الرقبة‬ ‫إزالة...
  • Página 368 ‫وصف القطع‬ ‫سماعة الرأس‬ ‫زر رفع مستوى‬ ‫منفذ الشحن‬ ‫الصوت/ األغنية‬ ‫زر الطاقة‬ ‫ا لس ا بقة‬ ‫ مؤشر‬LED ‫ا لميكروفون‬ ‫زر خفض مستوى‬ (‫)الزر المتعدد الوظائف‬ ‫الصوت/ األغنية التالية‬ ‫بطانة سماعة األذن‬ ‫بطانة سماعة األذن‬ ‫طر ف َ ي المث ب ّت‬ (‫) ا...
  • Página 369 ‫مقدمة‬ .Bluetooth ® ‫ هي سماعة رأس السلكية خفيفة الوزن تستخدم تقنية‬LG TONE Active (HBS-850) ‫إن‬ .‫ الالسلكي‬Bluetooth ‫( أو نمط‬A2DP) ‫يمكن استخدام هذا المنتج كملحق صوت لألجهزة التي تدعم إما نمط توزيع الصوت المتقدم‬ ‫العناصر المض م ّ نة في العلبة‬...
  • Página 370 ‫ أو منع إلحاق الضرر بها أو إساءة استخدامها، يرجى قراءة كل‬HBS-850 ‫مالحظة: للحصول على أفضل أداء لسماعة الرأس‬ .‫المعلومات بعناية قبل استخدامها‬ ‫ هي وحدها المخوّ لة إدخال‬LG Electronics Inc. ‫إن شركة‬ . ‫أي تعديالت أو إجراء تغييرات على هذا الدليل بسبب أخطاء مطبعية أو معلومات غير دقيقة وردت في المعلومات المعلنة‬...

Este manual también es adecuado para:

Hbs-850

Tabla de contenido