Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l'installation ou la mise en marche de ce produit.
Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.
1. Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d'une utilisation incorrecte des lampes.
2. Le soin des lampes se limite aux surfaces. Il faut absolument éviter de mettre le secteur de branchements ou la tension du réseau des pièces conductrices en
contact avec l'humidité.
3. Attention! Avant de commencer les travaux de montage, éteindre la tension du cordon d'alimentation– éteindre le disjoncteur ou dévisser les fusibles. Placer
le commutateur sur „OFF".
4. Le luminaire possède le degré de protection "IP44" et est homologué pour une utilisation dans la partie extérieure de domiciles privés.
5.
Le symbole du bidon d'ordures rayé sur le produit ou l'empaquetage signifie que le produit ne doit pas être disposé avec le déchet ordinaire de ménage. À
la fin de son vie utile, le produit doit être retourné à un point d'acceptation pour la réutilisation des appareils électroniques ou électriques. Veuillez demander
votre municipalité locale pour le point d'acceptation.
6. Catégorie de protection II
. La lampe est spécialement isolée et ne peut pas être raccordée à un câble de protection terre.
7. Seulement les différentes pièces incluses peuvent être employées; autrement toutes les réclamations de garantie expireront.
8. Veuillez vous assurer que les cordons ne soient pas abîmés pendant le montage.
9. Type de connexion Z: le fil extérieur de cette lampe ne peut pas être changé, au cas où la lampe est abîmée elle doit être jetée.
10. Ne regardez pas directement la source lumineuse (illuminant, LED, etc.).
11. La source lumineuse de ce luminaire ne peut pas être remplacée. Dès que la source lumineuse arrive en fin de vie, la totalité du luminaire doit être
remplacée.
12. Cette source lumineuse n'est pas destinée à l'éclairage de pièces. Elle est conçue pour servir d'éclairage décoratif.
13. Cette lampe n'est pas appropriée aux gradateurs et aux commutateurs électroniques.
14. Cet article LED ne doit fonctionner qu'avec le bloc d'alimentation fourni ou avec l'alimentation électronique fournie.
15. Lampe avec télécommande
16. Une déclaration de conformité CE est déposée chez le fabricant.
17. Avant la première utilisation de la télécommande, enlevez le film protecteur du compartiment à pile.
18. Les piles et accus ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Ils doivent être éliminés comme déchets spéciaux conformément aux directives
définies par les autorités compétentes. N'utilisez pour ceci que les points de collecte prévus à cet effet.
19. Des courtes pressions multiples du bouton "COLOR" déclenchent les combinaisons de couleur suivantes : 1. = rouge / 2. = vert / 3. rouge-vert / 4.
alternance continue entre rouge, vert et rouge-vert
20. Une pression des boutons "SPEED –" et "SPEED +" modifie la vitesse de rotation du point lumineux de "0" / pas de rotation à niveau "3" / rotation
rapide.
21. Une pression des boutons "FLASH –" et "FLASH +" modifie la vitesse de clignotement des points lumineux de "0" / pas de clignotement à niveau "3" /
clignotement rapide.
22. La lumière s'éteint automatiquement au bout d'environ "60 / 120 / 180 / 240 / 300 / 360" minutes grâce au bouton "Timer".
23. Le bouton désigné par "A" ne possède aucune fonctionnalité.
24. Rayonnement laser – Classe de laser "2". 1. Ne pas regarder directement dans le faisceau laser. 2. Ne pas regarder intentionnellement (sur une longue durée)
dans le faisceau laser. 3. Ne pas observer au moyen d'instruments d'optique.
Consigli di Sicurezza / Leggere attentamente le presenti informazioni prima di installare o attivare questo prodotto. Conservare le istruzioni per
l'uso per l'ulteriore impiego.
1. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o incidenti che si dovessero verificare se non vengono rispettate le corrette istruzioni d'uso.
2. La manutenzione della lampada si limita alle superfici esterne. Pertanto assicurarsi che non ci sia umidità nei punti di collegamento o nella tensione di rete
dei fili di trasmissione.
3. Attenzione! Prima di procedere al montaggio, assicurarsi che non vi sia tensione in rete. Disinserire il dispositivo di sicurezza mettendo l'interruttore in
posizione „OFF".
4. La lampada dispone di un grado di protezione "IP44" ed è pensata per esterni e per l'uso privato.
5.
Il simbolo del bidone dell'immondizia cancellato applicato sul prodotto o sulla confezione significa che questo prodotto non deve essere smaltito nei
rifiuti domestici. Deve essere invece portato ad un punto di raccolta dedito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Richiedere l'indirizzo presso
l'amministrazione comunale competente.
6. Classe di sicurezza II
. Questa lampada è isolata e non può essere collegata al cavo di presa a terra.
7. Utilizzare solo i componenti inclusi nella fornitura, altrimenti la garanzia verrebbe annullata.
8. Assicurarsi che i cavi non vengano danneggiati in fase di installazione.
9. Tipo di allacciamento. Tipo Z: La linea esterna flessibile di questa lampada non può essere sostituita; se la linea risulta danneggiata, la lampada dovrà essere
rottamata.
10. Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa (lampadine, LED eccetera etc.).
11. La sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile. Quando la sorgente luminosa avrà raggiunto il termine del suo ciclo vitale, va sostituita l'intera
lampada.
12. Questa sorgente luminosa non è adatta all'illuminazione di ambienti, è destinata al solo uso come illuminazione decorativa.
13. Questa lampada non è adatta per dimmer e interruttori elettronici.
14. Questo prodotto a LED può essere utilizzato solamente con il trasformatore o ballast in dotazione.
15. Lampada telecomandata
16. Un'adeguata dichiarazione di conformità CE è depositata presso il produttore.
17. Prima di mettere in funzione il telecomando, staccare la striscia protettiva dal vano della batteria.
18. Batterie e accumulatori non fanno parte dei rifiuti domestici. Sono rifiuti tossici e devono essere smaltiti secondo le normative locali vigenti. Recarsi quindi
negli appositi centri di raccolta.
19. Premendo più volte il pulsante "COLOR" si attivano le seguenti combinazioni cromatiche: 1. = rosso / 2. = verde / 3. rosso-verde / 4. intermittenza continua
tra rosso, verde e rosso-verde
20. Premendo il pulsante "SPEED -" e "SPEED +" si modifica la velocità della rotazione del punto luminoso da "0" / nessuna rotazione fino ad un grado "3" /
rotazione veloce.
21. Premendo il pulsante"FLASH -" e "FLASH +" si modifica la velocità dell'intermittenza dei punti luminosi da "0" / nessuna intermittenza fino ad un grado
"3" / intermittenza veloce.
22. Il tasto "Timer" spegne la lampada dopo circa "60 / 120 / 180 / 240 / 300 / 360" minuti.
23. Il pulsante con la denominazione "A" non ha alcuna funzionalità assegnata.
24. Raggi laser – Classe laser "2". 1. Non guardare direttamente nel raggio laser. 2. Non guardare (per un lasso di tempo prolungato) nel raggio laser. 3. Non
osservare direttamente mediante telescopi ottici.
Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta en marcha de este
producto. Guarde las instrucciones.
1. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por heridas o daños materiales ocurridos como consecuencia de un uso inadecuado de las luces.
2. Para el cuidado de las luces sólo deben limpiarse las superficies externas. No deben quedar restas de humedad en las cajas de conexiones o las piezas
conductoras de corriente.
3. ¡Atención! Antes de iniciar los trabajos de montaje, desconecte la alimentación de corriente – Desconecte el cortacircuito automático o haga girar el seguro.
Ponga el interruptor en "AUS".
4. La lámpara posee el grado de protección " IP44" y está autorizada para uso doméstico en el exterior.
5.
El símbolo con el cubo de basura tachada sobre el producto o sobre el embalaje significa que no debe ser desechado con la basura doméstica. Por el
contrario, el producto debe ser llevado a una oficina de registro para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos al final de su tiempo de duración. Por
favor, infórmase con su administración minicipal donde se encuentra una oficina de registro.
6. Clase de protección II
. Esta lámpara está especialmente aislada y no es preciso conectarla a un conductor de protección.
7. Solamente tiene que utilizar los repuestos suministrados como de otra forma cualquieras pretensiones de garantía extinguirán.
8. Asegúrese de que las líneas no resulten dañadas durante el montaje.
9. Tipo de conexión Z: El conductor flexible exterior de esa lámpara no se podrá sustituir. En caso de que el conductor esté dañado, la lámpara se debe retirar y
destruir.
10. No mire jamás directamente en la fuente de la luz (alumbrantes, LED etc.).
11. La fuente de iluminación de la lámpara no es reemplazable. Cuando la fuente de iluminación llegue al final de su vida útil, deberá reemplazarse toda la
lámpara.
12. Esta lámpara no está concebida para la iluminación de espacios cerrados, sino para un uso como iluminación decorativa.
13. Esta lámpara no es apta para reductores de luz ni para interruptores electrónicos.
14. Este artículo LED debe usarse únicamente con el cargador o balasto que se incluye.
15. Lámpara con control remoto
16. El fabricante tiene en depósito la correspondiente declaración CE de conformidad.
17. Antes del comisionamento del control remoto hay que quitar la cinta protectiva del compartamento por la battería.
18. No tire pilas ni baterías a la basura doméstica. Deben desecharse como residuos peligrosos de acuerdo con las disposiciones de las autoridades competentes.
Utilice para ello los puntos de recogida destinados al efecto.
19. Pulsando varias veces el botón "COLOR" se activan las siguientes combinaciones de colores: 1. = Rojo / 2. = Verde / 3. Rojo/verde / 4. Cambio continuo
entre rojo, verde y rojo/verde
20. Pulsando los botones "SPEED -" y "SPEED +" se modifica la velocidad de giro del punto de luz desde "0" / sin rotación hasta el nivel "3" / rotación
rápida.
21. Pulsando los botones "FLASH -" y "FLASH +" se modifica la velocidad de parpadeo del punto de luz desde "0" / sin parpadeo hasta el nivel "3" /
parpadeo rápido.
22. El botón "Timer" apaga la lámpara tras unos "60 / 120 / 180 / 240 / 300 / 360" minutos.
23. El botón denominado "A" no tiene ninguna función.
24. Radiación láser. Tipo de clase "2". 1. No mirar directamente al rayo láser. 2. No mirar de forma inconsciente el rayo láser (durante mucho tiempo). 3. No
mirar directamente a través de las lentes de un telescopio.
Sikkerhedshenvisninger / Vær venlig at læse de følgende informationer nøje, før du starter med installationen eller idriftsættelsen af dette produkt.
Denne driftsvejledning skal opbevares, så du kan bruge den på et senere tidspunkt.
1. Producenten overtager ikke ansvar for kvæstelser eller beskadigelser, som følger ud af uhensigtsmæssig brug af lygten.
2. Vedligeholdelse af lygterne begrænses på overfladerne. Herved må der ikke komme fugt i tilslutningernes område, eller ved dele, som fører strøm.
3. Giv agt! Før monteringen påbegyndes skal strømmen frakobles - sikringsautomat frakobles hhv. sikringen drejes ud. Kontakt på "OFF".
4. Lampen har kapslingsklasse "IP44" og er tilladt til anvendelse udendørs i private husholdninger.
5.
Symbolet (skraldespand med streg over) på produktet eller emballagen betyder, at produktet ikke må deponeres sammen med husholdningsaffald.
Produktet skal bringes til en genbrugsstation, som er autoriseret til recycling af elektriske apparater. Spørg din kommune efter den nærmeste
genbrugsstation.
6. Beskyttelsesklasse II
. Denne lygte har en ekstra isolering og må ikke tilsluttes til en jordledning.
7. Der må udelukkende bruges de leverede komponenter, ellers bortfalder ethvert ansvar.
8. Giv agt på, at ledningerne ikke beskadiges ved monteringen.
9. Tilslutningsmetode type Z: Det er ikke muligt at udskifte den udvendige fleksible ledning ved denne lygte. I tilfælde af beskadigelser af ledningen, skal
lygten kasseres.
10. Se aldrig direkte ind i lyskilden (lyspære, LED, etc.)
11. Denne lampes lyskilde kan ikke erstattes. Når lyskilden har opnået dens levetids slutning, så skal hele lampen erstattes.
12. Denne lyskilde er ikke egnet som rum-belysning, men er beregnet til indsats som dekorations-belysning.
13. Denne lygte er ikke egnet til brug med lysdæmpere og elektroniske kontakter.
14. Denne LED-artikel må kun drives i forbindelse med den vedlagte netdel eller forkoblingsenhed.
15. Lygte med fjernbetjening
16. En tilsvarende CE-konformitetserklaring er vedlagt hos producenten.
17. Fjern beskyttelsesstriben fra batterifaget, før du tager fjernbetjeningen i brug.
18. Batterier og akumulatorer må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald. Disse skal bortskaffes i henhold til kommunens bestemmelser
omkring farligt affald. Benyt dertil venligst de stedlige genbrugsstationer.
19. Ved at trykke tasten "COLOR" flere gange, så tænder de følgende farvekombinationer igennem: 1. = Rød / 2. = Grøn / 3. Rød-Grøn / 4. kontinuerlig veksel
melle rød, grøn og rød-grøn
20. Ved at trykke taste "SPEED -" og "SPEED +" ændres lyspunkt-drejningens hastighed fra "0" / ingen drejning til trin "3" / hurtig drejning.
21. Ved at trykke taste "FLASH -" og "FLASH +" ændres lyspunktpunkternes blinke-hastighed fra "0" / ingen blink til trin "3" / hurtige blink.
22. Tasten "Timer" slukker for lampen efter ca. "60 / 120 / 180 / 240 / 300 / 360" minutter.
23. Tasten med betegnelsen "A" er uden funktion.
24. Laserstråling – Laserklasse "2". 1. Kig ikke direkte ind i laserstrålen. 2. Kig ikke bevidst (i længere tid) ind i laser-strålen. 3. Betragt ikke direkte med flere
teleskopoptikker .
MAL 3691 Page1b