Página 1
JUEGO DE PETANCA SET BOCCE KH 4242 Juego de petanca Instrucciones de uso Set bocce Istruzioni per l‘uso Conjunto de Boule Manual de instruções Boules Set Operating instructions Boule-Set Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4242-01/11-V1...
JUEGO DE PETANCA Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros. SET BOCCE Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.
El boliche debe estar a una distancia de 1 m mín. de JUEGO DE obstáculos, como por ejemplo, árboles, paredes, etc. PETANCA KH 4242 A continuación, un jugador de ese equipo intenta colocar una bola lo más cerca posible del boliche.
Garantía y asistencia técnica Importador Este aparato tiene 3 años de garantía desde la KOMPERNASS GMBH fecha de compra. El aparato ha sido fabricado BURGSTRASSE 21 cuidadosamente y 44867 BOCHUM, ALEMANIA ha sido probado antes de su entrega. www.kompernass.com Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra.
Il boccino dev’essere ad almeno 1 metro di distanza SET BOCCE KH 4242 da ostacoli come ad es. alberi, muri, ecc. Infi ne il giocatore della squadra di turno cercherà Il set di bocce consiste di 6 bocce, un boccino di di piazzare una boccia il più...
Garanzia e assistenza Importatore Questo apparecchio è garantito per tre anni a KOMPERNASS GMBH partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è BURGSTRASSE 21 stato prodotto con cura e debitamente collaudato 44867 BOCHUM, GERMANY prima della consegna. www.kompernass.com Conservare lo scontrino come prova d’acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia mettersi in comunicazione telefonica con il centro di assisten- za più...
35–50 cm. CONJUNTO DE BOULE O jogador coloca-se no círculo e lança o BUT a KH 4242 uma distância de 6–10 m. O BUT deve fi car a uma distância mínima de 1 metro O conjunto de bolas de Petanca é composto por 6 em relação a potenciais obstáculos, como por ex.
Página 8
Garantia e assistência técnica Importador Com este aparelho obtém 3 anos de garantia a KOMPERNASS GMBH partir da data de compra. O aparelho foi fabricado BURGSTRASSE 21 com o máximo cuidado e escrupulosamente testa- 44867 BOCHUM, GERMANY do antes da sua distribuição. www.kompernass.com Guarde o talão de caixa como comprovativo da compra.
Following this, another member of this team tries to BOULES SET KH 4242 place a ball as close as possible to the jack ball. When throwing, the feet of the player must be within the circle and maintain surface contact until This Boules Set comprises 6 balls, a jack ball made the thrown ball has landed.
Warranty and Service Importer The warranty for this appliance is for 3 years from KOMPERNASS GMBH the date of purchase. The appliance has been BURGSTRASSE 21 manufactured with care and meticulously examined 44867 BOCHUM, GERMANY before delivery. Please retain your receipt as proof www.kompernass.com of purchase.
Anschließend versucht ein Spieler dieser Mannschaft BOULE-SET KH 4242 eine Kugel so nah wie möglich an der Zielkugel zu platzieren. Beim Wurf müssen die Füße des Spielers innerhalb des Kreises sein und Bodenkontakt behalten, Das Boule-Set besteht aus 6 Kugeln, einer Zielkugel bis die gespielte Kugel den Boden berührt.
Garantie und Service Importeur Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab KOMPERNASS GMBH Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert BURGSTRASSE 21 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. 44867 BOCHUM, GERMANY Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis www.kompernass.com für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie- fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.