RAV Audio Mixer Connections
TELEPHONE
ANT
LINE
SET
9
6
•
Connect the loudspeakers to the mixer.
•
Branchez les enceintes au mélangeur.
5
•
Conecte os alto-falantes ao mixer.
•
Conecte los altavoces con la mezcladora.
•
Connect your computer to the mixer using either the USB port or the serial port (optional). You will need to install RAV-Ware to load the USB drivers.
•
Branchez votre ordinateur au mélangeur par un port USB ou un port série (optionnel). Vous devrez installer le logiciel RAV-Ware pour charger les pilotes USB.
8
•
Conecte o seu computador ao mixer usando ou a porta USB ou a porta serial (opcional). Você irá precisar instalar o RAV-Ware para carregar os drivers de USB.
•
Conecte la computadora con la mezcladora mediante la utilización del puerto USB o el puerto serial (opcional). Deberá instalar el RAV-Ware para cargar los
controladores del USB.
TELEPHONE
CAMERA
RS-232
CONTROL
ANT
LINE
SET
•
Insert batteries into the controller.
•
Insérez les batteries dans le contrôleur.
11
•
Coloque as baterias no controlador.
•
Inserte las baterías en el control.
RAV Quick Start Guide — Setting Up Your System
CAMERA
MIC POD IN
RS-232
CONTROL
LAN
8
7
RECORD / PLAYBACK
LINE
L +
R +
L
IN
L
-
LAN
MIC POD IN
OUT
12VDC 2.5A
IN
L -
R -
R
R
OUT
SPEAKER
SETTING UP YOUR SYSTEM
RECORD / PLAYBACK
L
L
OUT
IN
R
OUT
R
2
!
•
The ceiling speakers must be set to 8 Ohms. Please refer to the Bose
user manual for instructions.
Les enceintes de plafond doivent être réglées à 8 Ohms. Consultez
•
les directives du Manuel de l'usager de Bose.
Os alto-falantes de teto devem ser ajustados para 8 Ohms. Por
•
favor, consulte o manual do usuário Bose para as instruções.
Los altavoces del techo deberán instalarse a 8 ohmios. Por favor,
•
respecto de las instrucciones remítase al manual del usuario de Bose.
+
!
!
•
If the microphones are connected backwards, the Mic LEDs will flash red.
•
Si le branchement des microphones est inversé, les DEL des
microphones clignoteront en rouge.
•
Se os microfones estiverem conectados invertidos, os LEDs do
microfone irão piscar em vermelho.
•
Si los micrófonos se conectaran mirando hacia atrás, el DEL
(diodo emisor de luz) del Micrófono parpadeará en rojo.
* RAV 900 only | RAV 900 seulement | Somente para o RAV 900 | RAV 900 únicamente
**See manual for instructions on verifying/changing the telco country configuration and for connecting to a digital
telephone line
**Voir le guide d'instructions pour vérifier/modifier la configuration du pays de votre compagnie de téléphone
et pour le branchement sur une ligne téléphonique digitale
**Veja o manual para as instruções da verificação/alteração da configuração da empresa telefônica do país
e para conexão com uma linha telefônica digital
**Diríjase al manual para obtener instrucciones sobre la verificación o el cambio de la configuración de
telecomunicaciones del país y para conectarse a una línea telefónica digital.
LINE
L +
R +
IN
L -
R -
SPEAKER
5
-
+
!
12VDC 2.5A
10
5