Índice Indicaciones generales ..................3 Fabricante ......................3 Sobre este manual de instrucciones ..............3 Otros documentos ....................3 Conformidad con las normas y disposiciones .............3 Explicación de los símbolos ................4 Símbolos en el presente manual de instrucciones ..........4 Símbolos en el aparato ..................4 Seguridad ......................4 Utilización conforme a la finalidad prevista ............4 Cualificación del personal ...................5...
• Certificado de examen CE de tipo Documentos en otros idiomas, véase www.r-stahl.com. Conformidad con las normas y disposiciones • Certificados y declaración de conformidad CE: www.r-stahl.com. • El aparato cuenta con una homologación IECEx. Véase la página web de IECEx: http://iecex.iec.ch/ 203894 / 815060300050 Envolvente vacío...
Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos Símbolos en el presente manual de instrucciones Símbolo Significación Nota sobre trabajos sencillos PELIGRO Situación de peligro en la que la inobservancia de las medidas de seguridad puede causar lesiones graves o mortales y daños permanentes. ADVERTENCIA Situaciones de peligro en las que la inobservancia de las medidas de seguridad puede causar lesiones graves.
Para las tareas en atmósferas potencialmente explosivas se requieren conocimientos adicionales. R. STAHL recomienda un nivel de conocimientos descrito en las siguientes normas: • IEC/EN 60079-14 (Diseño, elección y realización de las instalaciones eléctricas) •...
Colocar las placas (exteriores) sin realizar perforaciones adicionales. Permitir que solo R. STAHL haga los taladros para entradas de cable. Montar el dispositivo solo en la posición de montaje prescrita. Encontrará más ...
de conformidad con las normativas nacionales. De lo contrario deberán someterse a una inspección de R. STAHL o de un organismo de control (3rd party inspection) (apartado 3.3.1). Esta inspección podrá realizarla R. STAHL bajo demanda según la oferta correspondiente. Si los trabajos los realiza R. STAHL, no será necesaria ninguna inspección adicional.
Montaje e instalación Montaje e instalación Montaje / desmontaje Montar el aparato con cuidado y solo teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad (véase el capítulo "Seguridad"). Leer con detenimiento las siguientes condiciones e instrucciones de montaje y seguirlas de forma exacta. 6.1.1 Posición de utilización ¡PELIGRO! Explosión por posición de montaje incorrecta.
Puesta en servicio 6.1.2 Condiciones de montaje relacionadas con el entorno En caso de ser colocado al aire libre, el equipo eléctrico protegido contra explosiones puede contar con un techo o una pared de protección. Equipar el equipo eléctrico protegido contra explosiones con tubuladuras ...
Cumplimentar el formulario y enviar. Se confirmará la recepción. El servicio de atención al cliente de R. STAHL se pondrá en contacto con usted. Tras la consulta recibirá un certificado RMA. Envíe el aparato junto con el certificado RMA en el embalaje a R. STAHL Schaltgeräte ...
¡NOTA! ¡Fallo de funcionamiento o daños en el aparato debido al uso de componentes no originales! La inobservancia puede provocar daños materiales. Utilizar únicamente accesorios y piezas de repuesto originales de R. STAHL Schaltgeräte GmbH (véase hoja de datos). Apéndice A 13.1 Datos técnicos Datos técnicos Versión 8150/0 Protección contra explosiones...
Página 12
Tuerca a remachar M8 (1): en la placa de montaje Perno M6 (1): adicionalmente en las envolventes con tapas de charnela Grado de protección IP66 conforme a IEC/EN 60529 Para más datos técnicos, consulte www.r-stahl.com. Envolvente vacío 203894 / 815060300050 Serie 8150/0...