AVERIAS
Problema / Trouble
CAUSA DE LA AVERIA / FAILURE REASON
1. La cantidad de aceite no es suficiente
1. The oil amount is not engough
2. El orificio de entrada de aceite está bloqueado.
2. The input oil hole of the pump is blocked.
3. Fuga de aire en la junta del tubo, en el tubo mismo o en el
recipiente.
3. Air leak at the joint of pipe, pipe itself of vessel.
4. El muelle de rotación se ha roto.
Nivel de vacío bajo/
4. Rotary spring is broken
Low vacuum degree
5. Las juntas están dañadas.
5. The seal of draining Vane is damaged
6. La capacidad de la bomba seleccionada no es correcta.
6. The pump capacity selected is not correct.
7. Alguna de las piezas de la bomba se ha
el uso.
7. The parts of pump is worn out after working long time.
1. Ha entrado algo en la bomba.
1. Something comes into the pump.
Temperatura de la
bomba alta/
2. La temperatura del aire entrante es demasiado alta.
High pump
2. The temperature of incoming air is too high.
temperature
3. La lubricación de la bomba es insuficiente.
3. The pump lubricating is not good
1. La junta de aceite está dañada.
1. The oil sealing is damaged
Fuga de aceite/
Oil leakage
1. La junta del compartimento de aceite pierde o está dañada.
2. The sealing part of oil box is loose or damaged
1. Hay demasiado aceite
1. There is too much oil
Pulverización de
aceite/
2. La presión de la entrada de aire es demasiado alta durante
Spray oil
bastante tiempo.
2. The pressure of air inlet is too high for long time.
1. La temperatura del aceite es demasiado baja.
1. The Temp. of vacuum oil is too low.
Difucultad en la puesta
2. Algo ha sido vertido en la bomba.
en marcha/
2. Something dropped into the pump.
Start difficulty
3. Alguna de las piezas de la bomba está floja o dañada.
3. The parts of pump are loose or damaged.
FAILURES
SOLUCION / SOLUTION
1. Añadir aceite por encima de la marca.
1. Add oil above the oil mark.
2. Limpiar el orificio y el filtro.
2. Clean the hole and the filter.
3. Averiguar el punto de fuga y realizar los pasos pertinentes para eliminarlo.
3. Take measure to eliminate the leak.
4. Cambiar por uno nuevo
4. Replace for a new one
5. Limpiar y secarlas.
5. Please clean and dry them
6 .Verificar el volúmen del containery cambiar por un volumen correcto.
6. Check the volume of container and change to correct volume.
desgastado por
7. Verificar y cambiar la pieza por una de nueva.
7. Check and change for new parts.
1.Desconectar la bomba, encontrar el problema y eliminar.
1. Disconnect the pump, find the problem and eliminate.
2. Refrigerar la temperatura ambiente.
2. Cool ambient temperature.
3. Verificar la lubricación de las partes.
3. Check the lubricating system.
1. Cambiar la junta o acortar el muelle.
1. Change the oil seals or shorten the spring ring.
2. Apretar los tornillos.
2. Fix the screws.
1.Liberar un poco de aceite.
1. Release the oil of the pump.
2.Escoger la bomba adecuada.
2. Choose the right pump.
1.Calentar el aceite o abrir la entrada de aire a la atmósfera durante 3 minutos.
1. Heating oil or open air inlet in atmosphere within 3 minutes.
2. Verificar y eliminar.
2. Check and eliminate.
3. Verificar y reparar.
3. Check and repair.