5.10 Incendio de chimenea Eliminación del embalaje Capacidad de calefacción Descripción (DIN 18893) Información general Garantía de fábrica de JUSTUS Alimentación externa de aire de Declaración de prestaciones combustión Etiqueta CE Tipo Conexión de la salida de humos e Datos de identificación instalación de la estufa...
Para que nuestro servicio técnico pueda preparar JUSTUS! meticulosamente las reparaciones y disponer de Las estufas JUSTUS le ofrecen técnica, funciona- las piezas de repuesto necesarias debe proporcio- lidad sofisticadas y fiables con un atractivo diseño. narnos los datos siguientes: Si, a pesar de nuestros exhaustivos controles, 1.
Página 4
¡No está permitido hacer modificaciones en esta estufa! El comprador y usuario de esta estufa está obligado a informarse sobre la correcta mani- pulación con ayuda de estas instrucciones. Nuestra garantía de correcto funcionamiento queda anulada de inmediato, en caso de incumplimiento de las directivas e instrucciones indicadas a continuación.
Fig. 1 Abertura superior 1. Descripción de salida de humo La estufa está formada por una construcción de acero soldada. En el centro se encuentra la cámara de combustión revestida por placas Abertura trasera de protección. Debajo de una sólida rejilla de de salida de humo hierro fundido se encuentra el cajón recoge cenizas, y debajo de este, un cajón para guar-...
2.2 Tipo 3. Conexión de la salida de humos e Instalación de la estufa La serie de estufas descrita en estas instruc- ciones se corresponde con el "tipo 1". 3.1 Conexión de la salida de humos Las estufas de este tipo poseen puertas para la cámara de combustión con cierre automá- Su estufa puede estar conectada opcional- tico por resorte y están homologadas para el...
3.2 Instalación de la estufa ¡Atención! ¡Para su propia seguridad, La instalación tiene que cumplir las reglas de respete siempre las distan- protección contra incendios según FeuVo cias mínimas necesarias (ver distancias mínimas en la fig. 2). respecto a las paredes de FeuVo (siglas del reglamento alemán sobre instalación, muebles y instalaciones de combustión, abreviado: re-...
4. Datos técnicos Modelo: Ohio I (sin zócalo) Caudal másico de humos: 7,6 g/s Tipo: Presión de impulsión para la potencia térmica Potencia térmica nominal: 6,0 kW nominal: 12,0 Pa Rango de Temperatura del humo potencia térmica: 3,3 - 6,8 kW en el empalme: 187 °C...
5. Funcionamiento de la estufa 5.1 Información general ¡No cierre nunca todos los registros de Indicaciones de seguridad aire mientras la estufa se encuentre en funcionamiento! Para utilizar su estufa con seguridad es ¡Existe peligro de deflagración por la infla- imprescindible respetar las indicaciones mación de gases de combustión sin que- de seguridad indicadas a continuación.
5.3 Combustibles adecuados La estufa es apta para el uso con leña de ma- - Abra de nuevo la puerta con precaución al dera sin tratar, briquetas de madera y brique- cabo de unos 5 a 10 minutos, cuando el fuego tas de lignito.
5.5 Uso con briquetas de lignito 5.7 Cantidad máxima de material y regula- ción del aire para la potencia térmica no- - Genere primero brasas de base con minal (NWL, por sus siglas en alemán) madera. - Coloque luego 2-3 briquetas de lignito atra- Para madera vesadas dentro de la cámara de combustión.
5.9 Limpieza y conservación 5.10 Incendio de chimenea ¡Si se utiliza combustible inadecuado o húme- ¡Atención! do, la formación de depósitos en la chimenea ¡La estufa solo puede ser puede provocar un incendio en la chimenea! limpiada cuando se encuen- El fuego en la chimenea se produce cuando tre totalmente fría! se inflama el hollín acumulado, generado por...
No se admite ninguna otra reclamación. competentes. 1. La garantía de fábrica de JUSTUS es de 24 meses Se incluyen aquí también los defectos en los conduc- a partir del momento de la entrega, consignada en la tos de humos (tubo de la estufa, tiro insuficiente o ex- factura o en el albarán de entrega.
CE Kennzeichnung ( CE marking ) (Etiqueta CE) Der Hersteller JUSTUS GmbH (The manufacturer) Werk 7 (El fabricante) Sechsheldener Str. 122 35708 Haiger erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt „Raumheizer für feste Brennstoffe“ mit der Handelsbezeichnung (declares under our responsibility that the produkt “Room heater by solid fuel“ with trade name ) (declara, asumiendo toda la responsabilidad, que el producto "estufa para combustibles sólidos"...