Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Manual de instrucciones de
uso y montaje
para estufas
JUSTUS
Ohio I
(sin zócalo)
C A L O R P E R F E C T O
ES
292 9457 000 · 1097

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Justus Ohio I

  • Página 1 C A L O R P E R F E C T O Manual de instrucciones de uso y montaje para estufas JUSTUS Ohio I (sin zócalo) 292 9457 000 · 1097...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    5.10 Incendio de chimenea Eliminación del embalaje Capacidad de calefacción Descripción (DIN 18893) Información general Garantía de fábrica de JUSTUS Alimentación externa de aire de Declaración de prestaciones combustión Etiqueta CE Tipo Conexión de la salida de humos e Datos de identificación instalación de la estufa...
  • Página 3: Saludo

    Para que nuestro servicio técnico pueda preparar JUSTUS! meticulosamente las reparaciones y disponer de Las estufas JUSTUS le ofrecen técnica, funciona- las piezas de repuesto necesarias debe proporcio- lidad sofisticadas y fiables con un atractivo diseño. narnos los datos siguientes: Si, a pesar de nuestros exhaustivos controles, 1.
  • Página 4 ¡No está permitido hacer modificaciones en esta estufa! El comprador y usuario de esta estufa está obligado a informarse sobre la correcta mani- pulación con ayuda de estas instrucciones. Nuestra garantía de correcto funcionamiento queda anulada de inmediato, en caso de incumplimiento de las directivas e instrucciones indicadas a continuación.
  • Página 5: Descripción

    Fig. 1 Abertura superior 1. Descripción de salida de humo La estufa está formada por una construcción de acero soldada. En el centro se encuentra la cámara de combustión revestida por placas Abertura trasera de protección. Debajo de una sólida rejilla de de salida de humo hierro fundido se encuentra el cajón recoge cenizas, y debajo de este, un cajón para guar-...
  • Página 6: Tipo

    2.2 Tipo 3. Conexión de la salida de humos e Instalación de la estufa La serie de estufas descrita en estas instruc- ciones se corresponde con el "tipo 1". 3.1 Conexión de la salida de humos Las estufas de este tipo poseen puertas para la cámara de combustión con cierre automá- Su estufa puede estar conectada opcional- tico por resorte y están homologadas para el...
  • Página 7: Instalación De La Estufa

    3.2 Instalación de la estufa ¡Atención! ¡Para su propia seguridad, La instalación tiene que cumplir las reglas de respete siempre las distan- protección contra incendios según FeuVo cias mínimas necesarias (ver distancias mínimas en la fig. 2). respecto a las paredes de FeuVo (siglas del reglamento alemán sobre instalación, muebles y instalaciones de combustión, abreviado: re-...
  • Página 8: Datos Técnicos

    4. Datos técnicos Modelo: Ohio I (sin zócalo) Caudal másico de humos: 7,6 g/s Tipo: Presión de impulsión para la potencia térmica Potencia térmica nominal: 6,0 kW nominal: 12,0 Pa Rango de Temperatura del humo potencia térmica: 3,3 - 6,8 kW en el empalme: 187 °C...
  • Página 9: Funcionamiento De La Estufa

    5. Funcionamiento de la estufa 5.1 Información general ¡No cierre nunca todos los registros de Indicaciones de seguridad aire mientras la estufa se encuentre en funcionamiento! Para utilizar su estufa con seguridad es ¡Existe peligro de deflagración por la infla- imprescindible respetar las indicaciones mación de gases de combustión sin que- de seguridad indicadas a continuación.
  • Página 10: Combustibles Adecuados

    5.3 Combustibles adecuados La estufa es apta para el uso con leña de ma- - Abra de nuevo la puerta con precaución al dera sin tratar, briquetas de madera y brique- cabo de unos 5 a 10 minutos, cuando el fuego tas de lignito.
  • Página 11: Uso Con Briquetas De Lignito

    5.5 Uso con briquetas de lignito 5.7 Cantidad máxima de material y regula- ción del aire para la potencia térmica no- - Genere primero brasas de base con minal (NWL, por sus siglas en alemán) madera. - Coloque luego 2-3 briquetas de lignito atra- Para madera vesadas dentro de la cámara de combustión.
  • Página 12: Limpieza Y Conservación

    5.9 Limpieza y conservación 5.10 Incendio de chimenea ¡Si se utiliza combustible inadecuado o húme- ¡Atención! do, la formación de depósitos en la chimenea ¡La estufa solo puede ser puede provocar un incendio en la chimenea! limpiada cuando se encuen- El fuego en la chimenea se produce cuando tre totalmente fría! se inflama el hollín acumulado, generado por...
  • Página 13: Garantía De Fábrica De Justus

    No se admite ninguna otra reclamación. competentes. 1. La garantía de fábrica de JUSTUS es de 24 meses Se incluyen aquí también los defectos en los conduc- a partir del momento de la entrega, consignada en la tos de humos (tubo de la estufa, tiro insuficiente o ex- factura o en el albarán de entrega.
  • Página 14: Declaración De Prestaciones

    norme harmonisée : Notifizierte Prüfstelle: 1417/ Prüfbericht Nr. R-485868-1 Organisme notifié ; 1417/ certificat N° R-485868-1 8. Leistungserklärung Declaración de prestaciones Performances déclarées Harmonisierte technische Spezifikationen EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007 Especificaciones técnicas armonizadas Wesentliche Merkmale Leistung Propiedades básicas Potencia Erfüllt / Cumplido Brandsicherheit Seguridad ante incendios Brandverhalten...
  • Página 15: Etiqueta Ce

    CE Kennzeichnung ( CE marking ) (Etiqueta CE) Der Hersteller JUSTUS GmbH (The manufacturer) Werk 7 (El fabricante) Sechsheldener Str. 122 35708 Haiger erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt „Raumheizer für feste Brennstoffe“ mit der Handelsbezeichnung (declares under our responsibility that the produkt “Room heater by solid fuel“ with trade name ) (declara, asumiendo toda la responsabilidad, que el producto "estufa para combustibles sólidos"...
  • Página 16: Datos De Identificación De La Estufa

    Modelo: 4868 A01 Serie: N° de fabricación: Sello de control, fecha: Número del modelo: 4868 22 A01 Fundición gris / esteatita 4868 42 A01 Negro / arenisca Justus GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden · Alemania...

Tabla de contenido