Yamaha Kohler SDMO PRO 3000 E Manual De Utilización Y Mantenimiento página 112

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33
8.2
Generatoraggregatets kapacitet (överbelastning)
Räkna ut hur höga prestanda som behövs för den utrustning som ska användas (i watt) innan apparaten ansluts och tas i bruk*. För
god funktion ska den maximala effekten i watt för den utrustning som används samtidigt vara:
-
högre än 60 % av apparatens nominella effekt (risk för underbelastning);
-
lägre än apparatens nominella effekt vid kontinuerlig drift (risk för överbelastning).
Vid tät användning eller för långa perioder med under- eller överbelastning kan apparatens funktion snabbt försämras. De skador
som då kan uppstå omfattas inte av garantin.
*Denna elektriska effekt anges vanligen i tekniska specifikationer eller på utrustningens märkskylt. Viss utrustning kräver högre
effekt vid start. Denna minimieffekt får inte vara högre än apparatens maxeffekt.
8.3
Identifiering av generatoraggregatet
Generatoraggregatets märkskylt sitter på kåpans utsida.
(C)
(D)
(B)
(E)
Du kommer att ombes att uppge serienummer vid felsökning och vid beställning av reservdelar.
Skriv in generatoraggregatets serienummer här, så finns det nära till hands.
Generatoraggregatets serienummer:......../.............. - ........................ - .........
8.4
Karakteristika
Modèle
Puissance maximum
Puissance assignée
Niveau de pression acoustique à 1 m
Incertitude de mesure acoustique
Type du moteur
Kit d'entretien
Capacité du réservoir de carburant
Carburant recommandé
Huile recommandée
Capacité du carter d'huile
Sécurité d'huile*
Courant continu
Courant alternatif
Disjoncteur(s)**
Type de prises
Type de bougie
Batterie
Dimensions L x l x h
Poids (sans carburant)
o : série
x : impossible
*Sécurité d'huile : En cas de manque d'huile dans le carter moteur ou en cas de faible pression d'huile, la sécurité d'huile arrête automatiquement le
moteur pour prévenir tout endommagement. Dans ce cas, vérifier le niveau d'huile moteur et faire l'appoint si nécessaire avant de procéder à la
recherche d'une autre cause de panne.
**Disjoncteur : Le circuit électrique du groupe est protégé par un ou plusieurs interrupteurs magnétothermiques, différentiels ou thermiques. En cas
d'éventuelles surcharges et/ou courts-circuits, la distribution d'énergie électrique peut être interrompue. En cas de besoin, remplacer les
disjoncteurs du groupe électrogène par des disjoncteurs ayant des valeurs nominales et des caractéristiques identiques.
(A)
(F)
(L)
(M)
(G)
(I)
(G)
(H)
(J)
(K)
2 x 2P+T 230V 10/16A / 1 x 12V 12A
108/182
Exempel på märkskylt
(A): Modell
(B): CE-märkning
(C): Maximal
(D): Nominell effekt
effekt
(E): Effektfaktor
(F): Vikt
(G): Strömstyrka
(H): Strömfrekvens
(I):
Elektrisk
(J:
spänning
(IP)
(K):
Referensstan
(L):
dard
(M):
Effektnivå garanterad ljudnivå
INVERTER PRO 3000 E
3000 W
2800 W
73 dB(A)
0,7 dB(A)
MZ175
RYS3
13 L
Essence sans plomb
SAE 10W30
0,7 L
O
12V - 12A
230V - 12,2A
O
330830023
A6
68 x 44,5 x 55,5 cm
68 kg
Kapslingsklass
Serienummer

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido