Seat Ibiza Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Ibiza:
Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Ibiza

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat Ibiza

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Ibiza...
  • Página 2 Por tratarse del manual general para la gama Advertencias importantes en la página IBIZA, algunos de los equipos y funciones que indicada Este libro está dividido en cinco grandes par- se describen aquí no se incluyen en todos tes que son: Contenido más detallado en la página...
  • Página 3 Prólogo En caso de vender el vehículo, entregue a su información “esencial”, que es ampliada en nuevo propietario la documentación comple- los capítulos correspondientes. ta de a bordo, ya que ésta pertenece al vehí- Índice alfabético con numerosos términos y ●...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Índice Manejo Conducción ............Arrancar y parar el motor .
  • Página 6: Índice

    Índice Ruedas ....... . Ruedas y neumáticos ..... Servicio de invierno .
  • Página 7: Lo Esencial

    Lo esencial Vista exterior » Fig. 1...
  • Página 8 Lo esencial Fig. 2...
  • Página 9: Vista Interior

    Lo esencial Vista interior » Guía izquierda Fig. 3...
  • Página 10 Lo esencial Guía derecha Fig. 4...
  • Página 11: Funcionamiento Apertura Y Cierre

    Lo esencial Funcionamiento Apertura y cierre Portón trasero ● Desbloquear el portón trasero: pulse el bo- ››› fig. 5 tón  hasta que todos los intermi- tentes del vehículo parpadeen brevemente. Puertas Bloqueo y desbloqueo con el conmutador de cierre centralizado ›››...
  • Página 12: Capó Del Motor

    Lo esencial Capó del motor ● Puede abrir el capó. Suelte la varilla de Mando de seguridad para desactivar los sustentación y encájela en el lugar dispuesto botones de los elevalunas de las puertas para ello en el capó. traseras (sólo vehículos 5 puertas) Ventanilla de la puerta trasera izquierda ›››...
  • Página 13: Antes De Iniciar La Marcha

    Lo esencial Antes de iniciar la marcha ● Cerrar: pulse una sola vez el botón ca      debe salir la inscrip- ››› fig. 11 . Si lo mantiene pulsado se cie- ción . rra hasta la posición deseada. Desconexión del airbag frontal ...
  • Página 14 Lo esencial Subir/bajar: tire/pulse la palanca. ›››  ››› en Ajuste correcto de los apoyaca- en Abrocharse y desabrocharse el ›››  Inclinar respaldo: gire la rueda de mano. bezas delanteros de la pág. cinturón de seguridad de la pág. 40 Ajuste o desmontaje de los apoyacabezas Abatir el respaldo (solo en vehículos de 3 de la pág.
  • Página 15: Arranque Del Vehículo

    Lo esencial Ajuste del retrovisor interior Ajuste del volante Arranque del vehículo (antideslumbrante automático)* Cerradura de encendido Fig. 18 Fig. 17 Ajustar la posición del volante: tire de la pa- Fig. 19 ››› lanca fig. 18 hacia abajo, mueva el vo- Activar el antideslumbrante automático: pul- ›››...
  • Página 16: Luces Y Visibilidad

    Lo esencial Conectado/desconectado del encendido, Luces y visibilidad Sím- Encendido des- Encendido conec- precalentamiento bolo conectado tado ● Conectar el encendido: gire la llave hasta la Conmutador de luces Luz de cruce apaga- Luz de cruce encendi-  posición ● Desconectar el encendido: gire la llave has- ta la posición ...
  • Página 17: Iluminación Interior

    Lo esencial Palanca de intermitentes y luz de Iluminación interior  ››› en Palanca de intermitentes y de luz carretera de carretera de la pág. 100  ››› pág. 99 Intermitentes de emergencia Fig. 23 Fig. 21 Botón Función Mueva la palanca hacia la posición deseada: ...
  • Página 18: Indicador Multifunción (Mfa)

    Lo esencial Limpiaparabrisas y limpialuneta Indicador multifunción (MFA)* Mueva la palanca hacia la posición deseada: Barrido automático. Con la palanca al fren- Control del sistema de información te se activa la función lavaparabrisas, los  limpiaparabrisas se ponen en marcha de forma simultánea.
  • Página 19: Regulador De Velocidad

    Lo esencial : Memoria total ● Conectar el GRA: desplace el conmutador  ››› ››› en Descripción de la pág. 160 fig. 26 hasta . El sistema está encen- Velocidad de marcha ● dido. El sistema no regula al no haber pro- ...
  • Página 20: Testigos Luminosos

    Lo esencial Testigos luminosos En el cuadro de instrumentos Fig. 27 Significado de los testi- Informa- Significado de los testi- Informa- Significado de los testi- Informa- Sím- Sím- Sím- gos de control y de ad- ción adi- gos de control y de ad- ción adi- gos de control y de ad- ción adi-...
  • Página 21: Palanca De Cambios

    Lo esencial Palanca de cambios Significado de los testi- Informa- Significado de los testi- Informa- Sím- Sím- gos de control y de ad- ción adi- gos de control y de ad- ción adi- bolo bolo vertencia cional vertencia cional Cambio manual ›››...
  • Página 22 Lo esencial ● Suelte el embrague. Bloqueo de aparcamiento Marcha atrás ›››  en Conducción con cambio manual Punto muerto (ralentí) de la pág. 137 Posición permanente para marcha ade-  ››› lante pág. 136 Programa deportivo: posición perma- nente para marcha adelante +/–...
  • Página 23: Climatización

    Lo esencial Climatización ¿Cómo funciona el Climatronic*? Fig. 30 Indicador del nivel del ventilador Disminución de la velocidad del ventila- necta la refrigeración automáticamente dor y desconexión del Climatronic. para deshumedecer el aire. Indicador de la función de recirculación de aire Aumento de la temperatura interior Tecla ...
  • Página 24 Lo esencial  ››› en Mandos de la pág. 129  ››› pág. 129 ¿Cómo funciona el aire acondicionado manual*? Fig. 31 Temperatura  – Distribución del aire hacia el pecho. Recirculación de aire Ventilador  – Distribución del aire hacia la zona : Encendido de la refrigeración reposapiés.
  • Página 25: Control De Niveles

    Lo esencial ¿Cómo funciona la calefacción y aire fresco? Fig. 32 Control de niveles Temperatura Mediante el botón de cierre centralizado se desbloquea y bloquea la tapa del depósito. Ventilador Combustible Distribución del aire Abrir tapón depósito combustible  – Distribución del aire hacia el para- ●...
  • Página 26 Lo esencial Líquido refrigerante El nivel se mide con la varilla situada en el  ››› en Repostar de la pág. 176 ›››  vano motor pág. 181. El aceite debe dejar marca entre las zonas  ››› pág. 175 .
  • Página 27: Lavacristales

    El nivel debe estar entre las marcas  y . Para rellenar, mezcle agua con un producto Si llega a estar por debajo de , acuda a un recomendado por SEAT. Servicio Técnico. En caso de temperaturas frías, añada anti- congelante.
  • Página 28: Actuación En Caso De Pinchazo

    Lo esencial Abrir la caja de fusibles del compartimento Actuación en caso de pinchazo ● Retire el tapón del tubo de llenado ››› del motor fig. 41 y enrosque el extremo abierto del tubo en la válvula del neumático. ● Abra el capó...
  • Página 29: Con Rueda De Repuesto

    Lo esencial Con rueda de repuesto ● Vuelva a enroscar el tubo de inflado del Gancho para extraer los embellecedores neumático del compresor en la válvula. integrales*/pinza para los capuchones de los tornillos de rueda. ● Repita el proceso de inflado. Si tampoco alcanza presión, el neumático ●...
  • Página 30: Remolque De Emergencia Del Vehículo

    Lo esencial Remolque de emergencia del Conecte el encendido para que puedan fun-  ››› en Arranque por remolcado* de la cionar intermitentes, limpiaparabrisas y lava- pág. 205 vehículo parabrisas. Compruebe que el volante se  desbloquea y puede moverse. ›››...
  • Página 31: Seguridad

    Conducción segura Seguridad Consejos de conducción Siéntese correctamente. Aconseje también – a sus acompañantes que se sienten correc- ››› tamente pág. Antes de poner en marcha el vehículo Conducción segura Colóquese bien el cinturón de seguridad. – Le recomendamos, tanto por su propia segu- Aconseje también a sus acompañantes que ¡La seguridad es lo primero! ridad como por la de sus acompañantes, ten-...
  • Página 32 La seguridad nos afecta a todos. nes en caso de accidente. La siguiente enu- meración incluye una parte de los equipos de seguridad de su SEAT: ● cinturones de seguridad de tres puntos, ●...
  • Página 33: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehículo

    Conducción segura Posición correcta de los Por su propia seguridad y para evitar posi- Coloque el asiento del conductor de forma ● bles lesiones en caso de accidente recomen- que quede una distancia mínima de 25 cm en- ocupantes del vehículo damos al conductor lo siguiente: ›››...
  • Página 34: Ajuste De La Posición Del Volante

    Seguridad Ajuste de la posición del volante Es posible desactivar el airbag del acompa- Durante la conducción, sujete siempre el ● ››› ñante en casos excepcionales pág. volante con las dos manos por la parte exte- Lea atentamente la información complemen- rior del mismo (posición equivalente a las 9 y Ajuste del asiento del acompañante ›››...
  • Página 35: Posición Correcta De Los Ocupantes De Los Asientos Traseros

    Conducción segura El ajuste correcto de los apoyacabezas forma sistema de airbags y el cinturón de seguridad ATENCIÓN parte de la protección de los ocupantes y garantizarán una protección óptima sólo ● Si los ocupantes de los asientos traseros puede evitar lesiones en la mayoría de los ca- cuando el acompañante del vehículo vaya van sentados en una posición incorrecta, esto sos de accidente.
  • Página 36 Seguridad Ajuste correcto de los apoyacabezas y de la de sus acompañantes, sobre todo si ● no ponga nunca los pies en el cojín del se trata de niños. asiento, traseros ● no lleve a nadie en la zona reposapiés, No permita nunca que nadie vaya sentado –...
  • Página 37: Área De Los Pedales

    Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad Podrá adquirir alfombrillas adecuadas en un ATENCIÓN establecimiento especializado. ● Siempre que un pasajero vaya sentado en Cuando falla uno de los circuitos de frenos, El porqué de los cinturones de las plazas posteriores, se debe colocar el se tiene que pisar más a fondo el pedal del apoyacabezas en posición de uso seguridad...
  • Página 38: La Función Protectora De Los Cinturones De Seguridad

    Seguridad Testigo del cinturón* Si al iniciar la marcha se superan los 25 rrecta. Ayudan, además, a evitar los movi- km/h (15 mph) aprox. sin llevar abrochados mientos descontrolados que pueden provo- los cinturones de seguridad o si estos se de- car heridas graves y reducen el peligro de sa- sabrochan durante la marcha, sonará...
  • Página 39: Indicaciones De Seguridad Importantes Para La Utilización De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Aunque su vehículo esté equipado con air- Colóquese correctamente el cinturón de se- seguridad, por lo que reducen su capacidad ● bags, es obligatorio llevar bien puestos los guridad antes de poner el vehículo en mar- de protección. cinturones de seguridad.
  • Página 40 Seguridad Accidentes frontales y las leyes físicas se origina, tanto en el vehículo como en los vehículo antes de la colisión. Este ejemplo es ocupantes del mismo, una energía denomi- válido no sólo para colisiones frontales, sino nada “energía cinética”. también para todo tipo de accidentes.
  • Página 41: Ajuste Correcto De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Ajuste correcto de los ● Introduzca la lengüeta en el cierre del asiento correspondiente hasta que se encas- cinturones de seguridad ››› tre de un modo audible fig. ● Haga la prueba del tirón en el cinturón para Abrocharse y desabrocharse el comprobar que ha quedado bien encastrado cinturón de seguridad...
  • Página 42: Pretensores Del Cinturón

    Seguridad desde la parte delantera, lateral o trasera del ATENCIÓN Para fijar un asiento para niños del grupo 0, ● mismo. 0+ y 1 habrá que activar siempre el seguro Los cinturones de seguridad garantizarán ● ››› del asiento para niños pág.
  • Página 43: Sistema De Airbags

    Sistema de airbags Sistema de airbags ambiente deberán respetarse las normativas los ocupantes del vehículo vayan bien senta- que son conocidas por los talleres especiali- dos durante todo el viaje. zados. Breve introducción Un frenazo brusco poco antes de un acciden- te puede hacer que un ocupante del vehículo ATENCIÓN salga proyectado hacia delante, hacia la zo-...
  • Página 44: Descripción Del Sistema De Airbags

    Seguridad Descripción del sistema de airbags ● después de conectar el encendido se apa- ATENCIÓN ga y se vuelve a encender, Llevar mal puesto el cinturón de seguridad, ● El sistema de airbags se compone (según ● se ilumina o parpadea durante la marcha. así...
  • Página 45: Sistema De Airbags

    Sistema de airbags Testigo de control del airbag y del Durante el inflado del airbag podría despren- sultar gravemente deformado a causa del ac- derse un polvo fino. Esto es normal y no sig- cidente. pretensor del cinturón  nifica que se haya producido un incendio en el vehículo.
  • Página 46 Seguridad parpadeará durante unos segundos más des- pués de realizar el chequeo y se apagará si no hay avería. ATENCIÓN Si hay alguna avería, ni el sistema de air- ● bags ni el sistema de pretensores del cintu- rón podrán cumplir su función protectora co- rrectamente.
  • Página 47: Vista General Del Airbag

    Sistema de airbags Vista general del airbag decir, permanecen sujetas al volante y al ta- blero de instrumentos. Airbags frontales El sistema de airbags frontales ofrece, en combinación con los cinturones de seguri- dad, una protección adicional para la zona de la cabeza y del pecho del conductor y de su acompañante en el caso de colisiones frontales graves.
  • Página 48 Seguridad Los airbags laterales van montados en el No deben llevarse a cabo modificaciones de cinturón de seguridad bien puesto mientras ● acolchado del respaldo del asiento del con- ningún tipo en los componentes del sistema el vehículo está en marcha. ›››...
  • Página 49: Airbags Para La Cabeza

    Sistema de airbags despliegue). Por este motivo, nunca se debe- Todos los trabajos que se tengan que reali- desmontados, excepto si los agujeros del al- ● rán depositar o fijar objetos en esta zona zar en los airbags laterales, así como el des- tavoz se han cerrado correctamente.
  • Página 50 Seguridad En las ventanillas sólo monte cortinillas pa- ● rasol que hayan sido autorizadas de forma expresa para el vehículo. No gire los parasoles hacia las ventanillas ● cuando lleve objetos en los mismos como, por ejemplo, un bolígrafo o el mando para apertura del garaje.
  • Página 51: Desactivar Los Airbags

    Sistema de airbags Desactivar los airbags Lea atentamente la información complemen- ATENCIÓN ›››  taria pág. 11 ● La responsabilidad de que el interruptor de Desactivación del airbag frontal del El airbag frontal del acompañante se tendrá llave se encuentre en la posición correcta es que desactivar, si en el asiento del acompa- acompañante* del conductor.
  • Página 52: Transporte Seguro De Niños

    Le recomendamos que utilice para su vehícu- lo sistemas de retención infantiles del Pro- grama de Accesorios Originales SEAT, que in- cluyen sistemas para todas las edades bajo...
  • Página 53 Transporte seguro de niños Indicaciones importantes sobre el cuenta las indicaciones de seguridad de los lanzarlo con violencia contra la puerta, el te- siguientes capítulos: airbag frontal del acompañante cho o el respaldo del asiento. ● No monte nunca un asiento para niños, ●...
  • Página 54: Asientos Para Niños

    Grupo 0+: hasta 13 kg (hasta 18 meses del abdomen y del cuello. para su utilización en vehículos SEAT. En los aprox.) ● La banda del cinturón no debe estar retorci- concesionarios SEAT podrá...
  • Página 55 Transporte seguro de niños Montajes posibles del asiento para niños En los asientos traseros: posibles montajes del asiento Fig. 65 para niños. ››› La ilustración fig. 65 muestra la fijación Durante la instalación de algunos modelos ● Plaza de asientos básica del sistema de retención para niños de sillitas de grupo I, II y III en la plazas trase- con las anillas de sujeción inferiores y el cin-...
  • Página 56 Seguridad Adecuado para los sistemas de reten- Plaza de asiento no adecuada para ni- Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la ● ción universales para utilizar en este ños de este grupo de edad. información y los consejos de seguridad para grupo de peso.
  • Página 57 Transporte seguro de niños Posiciones Isofix del vehículo Grupo de peso Clase de tamaño Aparato Orientación de montaje Asientos traseros laterales ISO/L1 Hacia atrás Capazo ISO/L2 Hacia atrás Grupo 0 hasta 10 kg ISO/R1 Hacia atrás ISO/R1 Hacia atrás Grupo 0+ hasta 13 kg ISO/R2 Hacia atrás ISO/R3...
  • Página 58 Seguridad Correas de sujeción Top Tether* Fijación del Top Tether de la sillita al punto Se ruega leer atentamente y seguir las ins- trucciones del fabricante de la sillita para co- de anclaje situado en la parte posterior del nocer la forma adecuada de instalación de la respaldo correa Top Tether.
  • Página 59 Transporte seguro de niños Nunca atar o asegurar equipaje u otros artí- ● culos en los anclajes inferiores (ISOFIX) ni en los superiores (Top Tether).
  • Página 60 Manejo Tablero de instrumentos. Fig. 69...
  • Página 61 Puesto de conducción Manejo Limpia/lavaparabrisas Asientos térmicos* – – ..... . . Limpialavaluneta* Cierre centralizado* – – ....
  • Página 62: Instrumentos

    Manejo Instrumentos Cuadro general de los instrumentos Detalle del tablero de instrumentos: cua- Fig. 70 dro de instrumentos. Cuentarrevoluciones La disposición de los instrumentos depende palanca selectora en D o levantar el pie del de la versión del modelo y del motor. acelerador.
  • Página 63: Testigos De Control Y De Advertencia

    Puesto de conducción Mensajes de advertencia con prioridad 1 (en Nota relativa al medio ambiente Un vehículo que quede inmovilizado en la ● rojo) vía comporta un elevado riesgo de accidente. Cambiando pronto a marchas superiores se Utilice los triángulos de preseñalización para Si se produce una de estas anomalías, el consigue reducir el consumo, emisiones y el indicar la posición de su vehículo de manera...
  • Página 64: Gestión Del Motor

    Manejo Mensajes de advertencia con prioridad 2 (en Mensajes Explicación Mensajes Explicación amarillo) Sistema inmovilizador activo. El vehí- Aviso: Aunque Start-Stop está activo, Si se produce una de estas anomalías, se ilu- INMOVILIZA- culo no arrancará. Acuda al servicio START STOP no se puede parar el motor automáti- mina el símbolo correspondiente y suena una técnico.
  • Página 65: Sistema De Precalentamiento/Avería Del Motor

    Puesto de conducción Acumulación de hollín en el filtro de comprueba el funcionamiento del sistema. que se encuentren debajo del vehículo. De lo Debe apagarse una vez arrancado el motor. partículas para motores diésel*  contrario, hay peligro de incendio. El testigo se ilumina si se produce alguna Si se ilumina el testigo ...
  • Página 66: Líquido Limpiacristales

    Manejo Avería en una bombilla*  ● El testigo de control no se apaga después Si el nivel del líquido de frenos es correcto, ● de unos segundos. entonces puede que la anomalía en el siste- El testigo  se ilumina cuando se produce ma de frenos se deba a un funcionamiento in- ●...
  • Página 67 Puesto de conducción Sistema de frenos* aproximadamente 2 segundos, que es el garse después de unos 2 segundos, que es  tiempo que dura el chequeo de la función. el tiempo que dura el chequeo de la función. Situaciones en las que se ilumina el testigo Este programa incluye los sistemas ABS, EDS El testigo ...
  • Página 68 Manejo Velocidad de crucero (regulador de El testigo de control de los neumáticos  se ● La estructura del neumático presenta des- perfectos. ilumina velocidad)*  ● El vehículo está desnivelado por la carga. Si la presión de inflado de una rueda es muy El testigo ...
  • Página 69: Dirección Electrohidráulica

    Puesto de conducción Bloqueo de la palanca selectora de Luz de carretera  Sistema de control de emisiones*  velocidad*  El testigo de control  parpadea: El testigo  se ilumina al conectar la luz de carretera o al accionar las ráfagas de luz. Cuando se encienda este testigo hay que pi- Cuando se producen fallos en la combustión sar el pedal de freno.
  • Página 70: Alternador

    Intermitentes   Aviso gulos de emergencia. Sólo si se utilizan llaves originales SEAT se Dependiendo del intermitente conectado, se ● No abra nunca el capó del motor si le pare- puede garantizar un perfecto funcionamiento ce que sale vapor o líquido refrigerante, pues...
  • Página 71: Pantalla Digital Del Cuadro De Instrumentos

    Puesto de conducción Pantalla digital del cuadro de la pantalla digital y con el botón “set” Aviso ››› fig. 70 se ajustan. instrumentos La recomendación de marcha no debe ser te- Para ajustar los minutos, presione de nue- – nida en cuenta cuando se requiera una gran vo la tecla y seleccione la opción minu- aceleración (p.
  • Página 72 Manejo Indicaciones de las memorias - Recorrido del limpiacristales para cambiar de una memoria a otra. Velocidad de marcha Se indica el trayecto recorrido desde que se ● conectó el encendido. ● Duración del viaje Borrar una memoria El valor máximo de indicación es en ambas Velocidad media ●...
  • Página 73: Cuentakilómetros

    Puesto de conducción Aviso de velocidad indicada Indicación de las posiciones de la Cuando se ilumina el símbolo de cristal de hielo se pretende avisar al conductor del pe- palanca selectora* Cuando circule a la velocidad deseada, entre ligro de hielo, para que conduzca con mayor en el menú...
  • Página 74: Indicación De Intervalos De Servicio

    Servicio mantenimiento. Gracias a la tecnología utili- zada por SEAT, con el Servicio de larga dura- Cuando llegue el momento de realizar un ser- vicio se escuchará una señal acústica al co- ción sólo hay que realizar el Servicio de Man- tenimiento cuando el vehículo lo necesite.
  • Página 75 Puesto de conducción Poner a cero el indicador de intervalos de servicio Si el servicio no ha sido realizado por un con- cesionario SEAT, el indicador se puede poner a cero tal como se describe a continuación: Desconecte el encendido. ●...
  • Página 76: Comunicación Y Multimedia

    Manejo Comunicación y multimedia Mandos en la columna de dirección* Generalidades La columna de dirección incorpora módulos multifunción desde los cuales es posible controlar funciones de audio y telefonía del vehículo. Existen dos versiones de módulos multifun- ción: Versión Audio, para el control desde la co- ●...
  • Página 77 Comunicación y multimedia Control Audio Fig. 77 Mandos de control audio. Pulsación corta Tecla Radio CD Audio CD MP3 AUX-IN VOL + Aumento de volumen VOL – Disminución de volumen MODE Cambio cíclico de fuente FM - AM - CD - FM... Búsqueda emisora.
  • Página 78: Control Audio + Teléfono

    Manejo Control Audio + Teléfono Fig. 78 Mandos de control audio + teléfono. Pulsación corta Pulsación larga Tecla CD Audio/CD PID (Micro SD/ CD Audio/CD PID (Micro SD/ Radio AUX-IN Radio AUX-IN Bluetooth Audio) Bluetooth Audio) VOL + Aumento de volumen Aumento de volumen (continuo) VOL –...
  • Página 79: Sistema Bluetooth

    Bluetooth compatibles consulte a mensaje “ No hay ningún teléfono co- léfono conecta- su concesionario o en la página web de SEAT. Antes de usar el sistema bluetooth, se tiene nectado, por favor conecte un teléfo- ”. que acoplar el teléfono móvil con la instala- Algunos teléfonos móviles Bluetooth se de-...
  • Página 80 Manejo conectar el encendido. Para ello, el teléfono ATENCIÓN rá el inglés y es necesario acudir a un servicio debe estar encendido y activada la función técnico para cambiarlo. ● Antes de comenzar el viaje, es conveniente Bluetooth del mismo, y no debe haber ningu- ●...
  • Página 81: Compatibilidad Con Teléfonos Móviles

    Aún cuando un móvil conste como compati- A continuación se detalla cómo acoplar por ble según nuestro listado, hemos constatado primera vez un móvil al sistema de SEAT. que en ocasiones es posible que el móvil se comporte de forma anómala con el sistema debido a errores de su software.
  • Página 82 De esta lista selec- su teléfono se vinculará automáticamente al o en vias de producirse. Para ello desactive el cione el dispositivo SEAT_BT. sistema de telefonía SEAT bajo las siguientes bluetooth en el dispositivo no deseado. condiciones: ●...
  • Página 83: Controles En El Mando Multifunción

    Comunicación y multimedia Controles en el mando multifunción Gracias al control por voz, podrá hacer uso No deje auriculares conectados al dispositivo de gran cantidad de funciones de telefonía bluetooth cuando quiera usar el manos li- sin desviar la vista de la carretera ni despla- bres.
  • Página 84: Órdenes Del Control Por Voz (Comandos)

    El idioma vendrá seleccionado del concesio- que el sistema se pueda equivocar a la hora Si conduce a altas velocidades, le reco- nario y sólo en el Servicio Oficial SEAT se ● de entender los números. mendamos que hable más fuerte para que su puede cambiar.
  • Página 85 Comunicación y multimedia Comando Acción LLAMAR contacto REPRODUCIR TODOS (Selecccionar con- AGENDA GRABAR nombre de contacto por voz tacto) BORRAR nombre de contacto por voz ACTUALIZAR la agenda OTRAS OPCIONES AJUSTES DIALOGO LARGO / DIALOGO CORTO RESTABLECER AJUSTES de fábrica Llamadas RECIBIDAS REGISTRO DE LLAMADAS Llamadas PERDIDAS...
  • Página 86: Apertura Y Cierre

    Manejo Apertura y cierre Sistema de seguridad “Safe”* – Sistema de autobloqueo por velocidad y autodesbloqueo* Se trata de un dispositivo de seguridad anti- – Sistema de desbloqueo de seguridad Cierre centralizado rrobo que consiste en un doble bloqueo de los cierres de puerta y la desactivación del Desbloqueo del vehículo* Descripción...
  • Página 87 Apertura y cierre Desbloqueo de todas las puertas y el Con el mando a distancia, pulse dos veces ATENCIÓN consecutivas en un intervalo inferior a 5 se- maletero Si está activado el sistema de seguridad “Sa- gundos, la tecla de bloqueo del mando a ...
  • Página 88: Sistema De Autobloqueo Por Apertura Involuntaria

    Manejo Sistema de autobloqueo por apertura Desbloqueo maletero. Es posible bloquear el vehículo involuntaria desde el interior con el cierre centralizado, Al extraer la llave del contacto, el vehículo después de desconectar y volver a conectar el volverá al estado en el que se encontraba an- encendido.
  • Página 89: Seguro Para Niños

    Apertura y cierre ››› Seguro para niños ● El bloqueo de las puertas y del portón tra- para puertas izquierdas fig. 82 y en sen- sero impide el acceso desde el exterior (por tido horario para las puertas derechas. 3 Válido para vehículos: con 5 puertas motivos de seguridad, p.
  • Página 90: Juego De Llaves

    Manejo Llaves ATENCIÓN ● Un uso indebido de las llaves del vehículo Juego de llaves puede provocar lesiones graves. No deje nunca solos a niños o personas ● desvalidas en el vehículo, ya que no podrían salir del vehículo ni valerse por sí mismos en caso de emergencia.
  • Página 91: Mando A Distancia Por Radiofrecuencia

    Apertura y cierre Mando a distancia por Con el mando a distancia por radiofrecuencia Aviso puede bloquear y desbloquear su vehículo radiofrecuencia* ● El mando a distancia por radiofrecuencia desde lejos. funciona únicamente dentro de su radio de ››› ››› Con la tecla fig.
  • Página 92: Sincronización De La Llave Con Mando A Distancia

    Manejo Sincronización de la llave con mando les deben sincronizarse en el mismo estable- vehículo y se producirá el aviso óptico de los cimiento. intermitentes cuando se cierren las puertas. a distancia Se puede utilizar un máximo de cinco llaves ●...
  • Página 93: Vigilancia Del Habitáculo Y Sistema Antirremolque

    Apertura y cierre Desactivación ● Manipulación de la batería. culo se deja aparcado mucho tiempo. El siste- ma de alarma sigue activado. Abra el vehículo con la llave, de forma me- – En estos casos se emitirán señales acústicas cánica o pulsando la tecla del mando a ●...
  • Página 94: Portón Trasero

    Manejo alarma a causa de sus movimientos) o cuan- Lea atentamente la información complemen- se señalizará mediante el parpadeo del testi- ›››  do, por ejemplo, se proceda al transporte del taria pág. 9 go de la puerta del conductor. Este parpadeo vehículo o tenga que ser remolcado con un será...
  • Página 95: Elevalunas Eléctricos

    Apertura y cierre Elevalunas eléctricos minutos siempre que no se extraiga la llave Después de cerrar el portón trasero, asegú- ● de encendido y no se abra la puerta del con- rese de que haya quedado bloqueado, pues ductor ni la del acompañante. de lo contrario podría abrirse inesperada- Apertura y cierre eléctrico de las mente durante la marcha.
  • Página 96: Función Antiaprisionamiento De Las Ventanillas

    Manejo Función de subida automática Función antiaprisionamiento de las Los elevalunas sólo se desactivan al desco- ● ventanillas nectar el encendido y abrir una de las puertas Levante brevemente la tecla de la ventani- – delanteras. lla hasta el segundo nivel. La ventanilla se La función antiaprisionamiento reduce el Cuando sea necesario, desactive los eleva- cierra completamente.
  • Página 97: Techo Panorámico Deflector

    Apertura y cierre Suelte la llave para interrumpir la opera- Cierre completamente el techo panorámi- – ATENCIÓN ción. co/deflector siempre que deje el vehículo es- El uso indebido de los elevalunas eléctricos ● ››› tacionado o fuera de su alcance visual puede provocar lesiones.
  • Página 98 Manejo Función antiaprisionamiento del techo Introduzca una llave allen (4 mm) en la – eléctrico), con el consiguiente peligro de acci- abertura hasta hacer tope y cierre el techo. panorámico/deflector* dente. Las puertas del vehículo pueden que- dar bloqueadas mediante la llave con mando a distancia, dificultando la ayuda en caso de El techo panorámico/deflector dispone de emergencia.
  • Página 99: Luces Y Visibilidad

    Luces y visibilidad Luces y visibilidad Encendido automático de luces* ATENCIÓN No conduzca nunca con la luz de posición, ya Luces que existe peligro de accidente. La luz de po- sición no alumbra lo suficiente como para ver bien la vía por la que se circula o para ser vis- Encender y apagar las luces to por los conductores de otros vehículos.
  • Página 100 Manejo Las luces diurnas son unos dispositivos de en vehículos que no disponen de esta fun- en caso de niebla. Deberá entonces encender señalización pensados para aumentar la se- ción. Consiste en conectar simultáneamente manualmente la luz de cruce. guridad vial. Se trata de unas luces integra- las luces de cruce atenuadas, las luces de das en los faros que se encienden cada vez posición y las luces de matrícula.
  • Página 101: Iluminación De Instrumentos Y Mandos, Regulación Del Alcance De Los Faros

    Luces y visibilidad Regulación dinámica del alcance de las luces este tiempo, quite el contacto. La solución Un fototransistor integrado en el cuadro de países nórdicos queda desactivada y las lu- instrumentos regula la iluminación de los Los vehículos con lámparas de descarga de ces correspondientes no pueden encenderse.
  • Página 102 Manejo Encender el intermitente al cambiar de carril Si la función Coming Home o Leaving Home de las bombillas de los intermitentes del re- se halla conectada, se encenderán a modo molque no funciona, el testigo de control  Mueva la palanca hacia arriba o hacia –...
  • Página 103 Luces y visibilidad Función Leaving Home automático Los dos faros principales basculan en ángu- vemente y abre la puerta del conductor, no se los diferentes para evitar que delante del ve- escuchará ninguna señal acústica, pues al es- La función Leaving Home se activa al desblo- hículo quede una oscuridad excesiva.
  • Página 104: Luces Interiores

    Manejo 7. Lleve siempre consigo la llave al abando- Aviso Tenga en cuenta las prescripciones legales ● nar el vehículo. al utilizar los intermitentes de emergencia. Con la función antiniebla conectada se activa la función cornering, conectándose ambos fa- Cuando los intermitentes de emergencia es- ros permanentemente.
  • Página 105: Visibilidad

    Luces y visibilidad Luz de lectura delantera* Luz de la guantera La luneta térmica sólo funciona con el motor en marcha. Cuando se conecta, se enciende Al abrir la guantera del lado del acompañan- un testigo en el conmutador. te, la luz de la guantera se encenderá auto- Transcurridos aproximadamente 8 minutos, máticamente y se apagará...
  • Página 106: Sistemas Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Manejo Parasoles Sistemas limpiaparabrisas y CUIDADO limpialuneta Si se han producido heladas, compruebe an- tes de poner en marcha el limpiaparabrisas si las escobillas se han helado. Si se activa el Limpiaparabrisas  sistema limpiaparabrisas estando las escobi- llas heladas, estas podrían deteriorarse y el Lea atentamente la información complemen- motor del limpiaparabrisas podría incluso re- ›››...
  • Página 107 Luces y visibilidad Conectar el barrido a intervalos Tras accionar el “barrido automático del CUIDADO ● limpiaparabrisas”, volverá a realizarse un ba- Presione la palanca hacia delante hasta la – Si se han producido heladas, compruebe an- rrido aproximadamente 5 segundos después, ›››...
  • Página 108: Espejos Retrovisores

    Manejo Función antideslumbrante Aviso Aviso La función antideslumbrante se activa cada ● Para garantizar el funcionamiento del siste- Antes de pasar el vehículo por un tren de la- vez que se conecta el encendido. El testigo ma lavafaros en invierno, debería limpiarse la vado automático conviene replegar los retro- verde que hay en la carcasa del retrovisor se nieve que pueda haber en los soportes de los...
  • Página 109 Luces y visibilidad 4. Accione el mando giratorio para posicio- ATENCIÓN bra) se modifica el ajuste de la carcasa del es- nar el retrovisor exterior de modo que ten- pejo, habrá que plegarlo por completo eléc- ● Los retrovisores convexos o asféricos au- ›››...
  • Página 110: Asientos Y Apoyacabezas

    Manejo Asientos y apoyacabezas delante. Al mismo tiempo puede desplazar Para desplazar el asiento longitudinalmen- ● el asiento hacia delante para facilitar el ac- te, tire de la palanca de forma vertical y no la- ceso a las plazas traseras del vehículo. teral, ya que la fuerza que se ejerce en esta Ajustar los asientos y los posición puede llegar a deteriorarla.
  • Página 111: Funciones De Los Asientos

    Asientos y apoyacabezas Funciones de los asientos Para bajar el apoyacabezas, presione la – ATENCIÓN tecla y empuje hacia abajo. En el capítulo destinado a la conducción se- Asientos térmicos*  Asegúrese de que se ha encastrado bien en – gura encontrará...
  • Página 112 Manejo Si pulsa una segunda vez el conmutador, la Levante el respaldo y, antes de fijarlo, mon- – – calefacción se conecta en su mínima inten- te de nuevo los apoyacabezas traseros, y sidad. (Se ilumina el led inferior). posteriormente encastre el respaldo correc- tamente en los bloqueos.
  • Página 113: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Transportar y equipamientos prácticos Transportar y El cinturón de seguridad automático de tres ● puntos de anclaje sólo puede funcionar de equipamientos prácticos forma adecuada cuando el respaldo de la pla- za central trasera está encastrado correcta- mente. Equipamientos prácticos Portaobjetos del lado del acompañante Alojamiento para manual de instruc-...
  • Página 114 Manejo Compartimento para objetos en el Cajón portaobjetos bajo los asientos lado del conductor delanteros* Soporte con tapa abierta para la co- Fig. 107 locación del navegador. Su vehículo puede ir equipado con un sopor- Fig. 105 Compartimento en el lado del con- Fig.
  • Página 115 Transportar y equipamientos prácticos Bolsa portaobjetos en el asiento* Portabebidas delantero* Portabebidas trasero* Fig. 109 Bolsa portaobjetos. Fig. 110 Portabebidas delanteros en la conso- Fig. 111 Portabebidas en la consola central. la central. En la parte posterior del respaldo de los En la parte posterior de la consola central, En la consola central, delante de la palanca asientos delanteros existe una bolsa porta-...
  • Página 116: Toma De Corriente

    Manejo Cenicero delantero* Encendedor* Toma de corriente Cenicero delantero. Fig. 113 Encendedor. Fig. 114 Toma de corriente delantera. Fig. 112 ››› fig. 113 Abrir y cerrar el cenicero Presione el encendedor para ac- La toma de corriente de 12 voltios del encen- –...
  • Página 117 Aviso Toma de corriente en el maletero* Las tomas de corriente sólo funcionan con ● 3 Válido para el modelo: IBIZA ST el encendido conectado. ● La batería se irá descargando si hay acce- sorios eléctricos conectados a pesar de estar el motor parado.
  • Página 118 Asegúrese, antes de so de maniobras bruscas o de accidente y 3 Válido para el modelo: IBIZA ST cerrar el vehículo, de que no se encuentra causar lesiones a los ocupantes del vehículo ninguna persona en el interior del mismo.
  • Página 119 Bandeja portaobjetos Utilice siempre una cuerda adecuada, que – se pueda asegurar en las argollas de ama- 3 Válido para el modelo: IBIZA ST rre, para sujetar el equipaje o cualquier ››› en Cargar el maletero de la otro objeto pág.
  • Página 120: Baca/Portaequipajes De Techo

    Para desmontar el cajón portaobjetos ● Si su vehículo dispone de cajón portaobje- tos*, deposite solamente objetos de poco pe- 3 Válido para el modelo: IBIZA ST Extraiga la bandeja portaobjetos y tire ha- – cia arriba por los extremos del cajón porta- ›››...
  • Página 121 Si fuera necesario, volver a apretar los tornillos y controlarlos de nuevo en los intervalos co- rrespondientes. Ibiza ST: puntos de fijación de las ba- Fig. 124 rras longitudinales para el portaequipajes del ●...
  • Página 122: Climatización

    Manejo Modelo Ibiza SC Climatización Monte siempre correctamente los sistemas ● portaequipajes especiales para ruedas, es- Los puntos de fijación delanteros sólo se quís, tablas de surf, etc. pueden ver con las puertas abiertas; los pun- Observaciones generales tos de fijación traseros están marcados...
  • Página 123 Climatización Aviso vés de las ranuras dispuestas en el maletero A bajas temperaturas exteriores se desco- ● a tal efecto. Por ello deberá evitarse obstruir necta el compresor automáticamente, no pu- ● Cuando la humedad y la temperatura del ai- dichas ranuras con cualquier tipo de objeto.
  • Página 124: Calefacción

    Manejo Calefacción Mandos Mandos de la calefacción en el tablero Fig. 125 de instrumentos. Con los reguladores y con el man- ción rápida de los cristales, el motor debe es- seguridad, en esta posición se recomienda – ››› fig. 125 se regula la temperatura, tar a temperatura de servicio.
  • Página 125: Ventilación O Calefacción Del Habitáculo

    Climatización Cuando las temperaturas exteriores son ba- hielo o nieve. Sólo así se puede garantizar Por este motivo, no deje conectada la recircu- jas, la recirculación de aire mejora el rendi- una buena visibilidad. Por ello, es muy impor- lación de aire demasiado tiempo (peligro de miento de la calefacción, ya que se encarga tante la utilización correcta de los sistemas accidente).
  • Página 126 Manejo Coloque el mando del ventilador en uno Abra y oriente el difusor hacia las venta- mando en posición , consiguiendo de – – de los niveles 1-4. nas laterales. esta forma un mayor confort a la vez que se evita que se empañen de nuevo los cristales.
  • Página 127: Difusores De Aire

    Climatización Difusores de aire Difusores de aire. Fig. 127 Distribución del aire Los difusores mediante las lamas pueden cerrarse o abrirse individualmente y Símbolo Salida principal de aire por di- orientar el flujo del aire según la necesidad. fusores  1, 2 ...
  • Página 128: Aire Acondicionado

    Manejo Aire acondicionado* Mandos Mandos del aire acondicionado en el ta- Fig. 128 blero de instrumentos. El aire acondicionado sólo funciona estando Coloque el mando del ventilador en uno de como mínimo al nivel 1 para mejorar la – el motor y el ventilador en marcha. los niveles, en función de la rapidez con la entrada de aire fresco.
  • Página 129: Calefacción O Refrigeración Del Habitáculo

    Climatización importante la utilización correcta de los siste- las funciones de descongelación y desempa- Aviso mas de calefacción y ventilación, así como de ñado de los cristales. Tenga en cuenta las observaciones generales. Calefacción o refrigeración del habitáculo Mandos del aire acondicionado en el ta- Fig.
  • Página 130: Recirculación De Aire

    Manejo el motor debe estar a temperatura de servi- tecla) se evita que los malos olores o el aire pe en el vehículo. El testigo de control de la cio. contaminado del exterior, por ejemplo, al tecla no se ilumina. ...
  • Página 131 Climatización Climatronic* Mandos Mandos del Climatronic en el tablero de Fig. 130 instrumentos. Modo automático Lea atentamente la información complemen- columna y, transcurrido 1 segundo, vuel- ›››  taria pág. 21 va a pulsarla para que se apague la pantalla. En este modo se regulan automáticamente la El climatizador sólo funciona estando el mo- temperatura, la velocidad y la distribución...
  • Página 132 Manejo Modo manual En el modo automático y con una temperatu- vuelve a pulsar la tecla , se apaga el Cli- ra de +22 °C (+72 °F), se consigue rápida- matronic. mente un clima agradable en el habitáculo. En el modo manual se puede ajustar la tem- peratura, la velocidad y la distribución de ai- Por este motivo, le recomendamos no modifi- Distribución del aire...
  • Página 133: Conducción

    Conducción Conducción Conectar el encendido o el sistema de Cuando las temperaturas exteriores son ba- jas, la recirculación de aire mejora el rendi- precalentamiento miento de la calefacción, ya que se encarga Gire la llave de contacto hasta esta posición y Arrancar y parar el motor de calentar el aire del habitáculo en lugar del suéltela.
  • Página 134: Inmovilizador Electrónico

    Por este motivo, su vehículo sólo se podrá importancia. quemar al catalizador y dañarlo. poner en marcha con una llave original SEAT Si el motor no se pone en marcha de inme- Intente poner en marcha el vehículo con la ●...
  • Página 135: Conducción

    El motor sólo se puede poner en marcha con Arranque el motor en cuanto se apague el la llave original SEAT correspondiente a su Nota relativa al medio ambiente testigo de precalentamiento. vehículo codificada correctamente.
  • Página 136: Frenar Y Estacionar

    Manejo se caliente todavía más debido a una prolon- tilo de conducción. Si utiliza su vehículo fre- En pendientes los frenos se necesitan exce- ● gada exposición a la radiación solar. cuentemente en tráfico urbano y recorridos sivamente y se recalientan rápido. Antes de breves, o bien conduce de forma deportiva, bajar una pendiente prolongada muy pronun- ATENCIÓN...
  • Página 137: Freno De Mano

    Conducción Freno de mano que por descuido se conduzca con el freno Pare el vehículo con el pedal de freno. – ››› puesto Ponga el freno de mano. – Cuando el freno de mano está puesto y el en- Engrane la 1.ª marcha. –...
  • Página 138: Cambio Manual

    Manejo El sistema mantiene la presión de freno du- ATENCIÓN Si el motor se cala, pise el pedal de freno o ● rante aproximadamente 2 segundos tras qui- ponga el freno de mano de inmediato. ● Elimine todo riesgo posible no dejando el tar el conductor el pie del pedal de freno, pa- ●...
  • Página 139: Cambio Automático

    Conducción Cambio automático* Bloqueo de la palanca selectora Estando el encendido conectado, las luces de marcha atrás se encienden al engranar la marcha atrás. Programas de conducción ATENCIÓN Lea atentamente la información complemen- ›››  Si el motor está en marcha, el vehículo se taria pág.
  • Página 140 Manejo Conducción con el cambio automático Parada por un breve espacio de tiempo Conecte el encendido. – En caso de detenerse por un breve espacio – Mantenga pisado el pedal de freno y man- – de tiempo, mantenga el vehículo parado tenga presionada al mismo tiempo la tecla pisando el freno con fuerza para evitar que de bloqueo del lado izquierdo de la palan-...
  • Página 141 Conducción Testigo de control “Pisar el pedal del freno” motor teniendo seleccionada una gama de Cuando tenga que detener el vehículo cues- ● marchas.  ta arriba, pise siempre el freno con fuerza pa- ra detenerlo y evitar que se vaya hacia atrás. Cuando se encienda el testigo situado junto Arrancar en cuesta arriba a la palanca selectora, pise el pedal de freno.
  • Página 142 Manejo Insertar marchas con el modo Cambiar de marcha con la palanca selectora Si se cambia de una marcha larga a una mar- cha más corta, el cambio automático/cambio Tiptronic* Partiendo de la posición D, empuje la pa- – automático DSG reducirá la marcha cuando lanca selectora hacia la derecha hasta la el motor ya no pueda superar su régimen má- pista de selección Tiptronic.
  • Página 143 Conducción Posiciones de la palanca selectora N - Punto muerto (ralentí) La posición P de la palanca sólo se ha selec- cionar si el vehículo está detenido. Cuando la palanca selectora se encuentra en esta posición, el cambio está en punto muer- Para sacar la palanca selectora de la posición to, no se transmite ningún movimiento a las P, mantenga pulsada la tecla de bloqueo de...
  • Página 144: Recomendación De Marcha

    Manejo S - Posición permanente para marcha Cuando se pisa el acelerador a fondo, el cam- Los airbags y los pretensores del cinturón ● adelante (programa deportivo) bio a la siguiente marcha sólo se efectúa una no funcionan si el encendido está desconec- vez alcanzado el régimen máximo del motor.
  • Página 145: Rodaje Y Conducción Económica

    Conducción Información relativa a la “limpieza” del filtro Rodaje y conducción Rodaje de los neumáticos y de las de partículas diésel pastillas de freno económica La gestión del sistema de escape detecta Los neumáticos nuevos deben someterse a que el filtro de partículas diésel está próximo Rodaje del motor un rodaje de 500 km y las pastillas a un roda- a saturarse y contribuye a la autolimpieza del...
  • Página 146 Manejo ››› Fabricación de materiales y la fabricación de su nuevo pág. 183, Reposición del nivel de aceite SEAT. del motor . Reducción de la cantidad de disolvente en ● las ceras protectoras para cavidades. No arranque el vehículo por remolcado, uti- –...
  • Página 147: Filtro De Partículas Para Motores

    Conducción Filtro de partículas para motores deberá efectuar un ciclo de limpieza como se CUIDADO ››› indica en pág. diésel* No apure nunca totalmente el depósito de combustible, ya que, en ese caso, la irregula- ATENCIÓN ridad en la alimentación de combustible pue- ●...
  • Página 148 Manejo Conducción económica y tiene un semáforo en rojo. El efecto de frena- se verde se aconseja parar el motor. Apagar do conseguido de esta manera preserva fre- el motor durante un espacio de tiempo entre medioambientalmente correcta nos y neumáticos de desgaste; las emisiones 30 y 40 segundos ahorra más combustible y el consumo de combustible se reducen a que la cantidad extra que se necesita para...
  • Página 149: Viajes Al Extranjero

    Conducción Con el motor en frío, el consumo de combus- A menudo, por comodidad, se deja montado No mantenga el vehículo en una pendiente ● tible es proporcionalmente muy superior. El el portaequipajes de techo aunque éste ya haciendo trabajar el embrague, utilice el fre- motor no se calienta y el consumo no se nor- no se utilice.
  • Página 150: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Manejo Sistemas de asistencia al Los distribuidores SEAT y los respectivos im- El ESC se activa automáticamente al poner portadores le facilitarán gustosamente infor- en marcha el motor. conductor mación sobre los preparativos de tipo técni- El ESC está siempre activado, no es posible co que hay que hacer en su vehículo, así...
  • Página 151 Sistemas de asistencia al conductor Bloqueo electrónico del diferencial Si tiende a sobrevirar (derrape del tren trase- ATENCIÓN ro), el sistema actúa sobre la rueda delantera (EDS)* ● Pise el acelerador con precaución para au- que describe la trayectoria exterior de la cur- mentar la velocidad sobre firme resbaladizo, Mediante el EDS se mejora notablemente, o por ejemplo, sobre hielo y nieve.
  • Página 152 Manejo Es en este momento cuando actúa el asisten- Al frenar bruscamente sobre firme resbaladi- cidente, que supone circular bajo estas cir- te de frenada hidráulico. Al accionar el pedal zo, la manejabilidad de la dirección se man- cunstancias. del freno rápidamente, el asistente lo inter- tiene a un nivel óptimo, puesto que las rue- ●...
  • Página 153 Sistemas de asistencia al conductor Regulación antipatinaje de las ruedas das, se podrá desconectar mediante el pulsa- Las modificaciones efectuadas en el vehí- ● dor de ESC, por ejemplo: motrices (ASR)* culo (p. ej., en el motor, en el sistema de fre- nos, en el tren de rodaje o en la combinación ●...
  • Página 154: Sistema Start-Stop

    Manejo Sistema Start-Stop* El sistema XDS funciona en combinación con ● La temperatura en el habitáculo deberá es- el ESC y permanece siempre activo, aunque tar dentro de los límites de confort (tecla el control de tracción ASR esté desconectado. deberá...
  • Página 155: Desactivar Y Activar El Funcionamiento Start-Stop

    Sistemas de asistencia al conductor Desactivar el funcionamiento Start-Stop ● La función de desempañado del parabrisas Aviso está conectada. manualmente ● En vehículos con Start-Stop y cambio ma- ››› ● La temperatura en el habitáculo supera los Pulse la tecla fig.
  • Página 156: Asistente De Marcha Atrás (Rear Assist)

    Manejo Información para el conductor Aviso los postes, vallas, rejas o árboles de pequeño grosor, que podrían llegar a dañar el vehículo Existen diferentes versiones de cuadros de sin ser apreciados en la pantalla. instrumentos; de ahí que la visualización de El asistente de marcha atrás tiene zonas ●...
  • Página 157 Para familiarizarse con el sistema, las líneas de la cámara del asistente para marcha atrás. cámara al circular marcha atrás. de orientación y su función, SEAT recomienda practicar cómo se aparca y se maniobra con Una cámara incorporada en el parachoques Aviso el asistente de marcha atrás en un lugar sin...
  • Página 158: Ayuda De Aparcamiento

    Manejo cambio en la posición R (cambio automáti- ● Retroceda lentamente y gire el volante de CUIDADO co). tal manera que las líneas de orientación late- ● No utilice nunca un producto de conserva- rales conduzcan al hueco de aparcamiento. ●...
  • Página 159: Ayuda Al Aparcamiento Posterior

    Sistemas de asistencia al conductor ● zona central del parachoques posterior: do continuo, cesará al detectar una pared pa- ATENCIÓN 1,6 m ralela al vehículo. ● Los sensores tienen ángulos muertos en los que los objetos no pueden ser detecta- Activación Conducción con remolque dos.
  • Página 160: Ayuda De Aparcamiento Posterior Con Visualización En Navegador

    Manejo o portón posterior, será necesario cerrarlas CUIDADO Durante la limpieza periódica de los senso- ● antes de que pueda visualizarse la informa- res hay que prestar especial atención a que ● Cuando se le ha avisado ya de la cercanía ción en pantalla).
  • Página 161 Sistemas de asistencia al conductor Posibles fallos ● zona central del parachoques anterior: tiempo entre los pitidos acústicos. Dos alta- 1,2 m voces, uno en la zona anterior y otro en la zo- Si al activar el sistema sonase un pitido con- na posterior, permiten distinguir en qué...
  • Página 162: Ayuda De Aparcamiento Anterior Con Visualización En Navegador

    Manejo Ayuda de aparcamiento anterior con segmentos rojos representan obstáculos de- Los obstáculos con cantos o aristas, en al- ● tectados a menos de 30 cm del parachoques. visualización en navegador gunos casos, pueden no ser detectados a A partir de este momento no se debería se- tiempo por el sistema, debido a su geome- guir avanzando/retrocediendo hacia el obs- tría.
  • Página 163: Conexión O Desconexión Del Regulador De Velocidad

    Sistemas de asistencia al conductor Desconectar el regulador de velocidad te la parte inferior de la tecla basculante Es peligroso utilizar una velocidad progra- ● ››› fig. 148 una vez. mada con anterioridad cuando sea excesiva Mueva el mando hacia la derecha hasta –...
  • Página 164: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Remolque

    Manejo Dispositivo de enganche velocidad memorizada en más de 10 km/h ● cuando se pise el pedal del embrague, (6 mph) durante más de 5 minutos. En ese cuando se acelere por encima de los ● para remolque y remolque caso, debe memorizarse de nuevo la veloci- 180 km/h (112 mph).
  • Página 165 Dispositivo de enganche para remolque y remolque Presión de los neumáticos Cabezal esférico del dispositivo de Las cargas de remolque indicadas sólo son válidas para altitudes que no superen los remolque* Los valores de presión máxima permitida de 1.000 m por encima del nivel del mar. Dado los neumáticos figuran en el adhesivo que se que un aumento de la altitud y la consiguien- Las instrucciones de desmontaje y montaje...
  • Página 166: Montaje Posterior De Un Dispositivo De Remolque

    Recalentamiento Cuando la temperatura ambiente es muy alta y en una subida prolongada, rodando con IBIZA/IBIZA SC: puntos de fijación Fig. 150 del dispositivo de remolque. una marcha corta y con un régimen de revolu- ciones elevado del motor;...
  • Página 167 Los puntos de sujeción del dispositivo de que fijan el dispositivo de remolque con una acudir a un Concesionario SEAT. En caso de no remolque se encuentran en la parte inferior llave dinamométrica y conectar una toma de instalar la placa correctamente, SEAT queda del vehículo.
  • Página 168: Consejos

    El servicio técnico SEAT no se hace responsa- su servicio técnico SEAT. to sobre el vehículo, como por ejemplo neve- ble de los daños ocasionados como conse- ras portátiles, ordenadores o ventiladores,...
  • Página 169: Conservación Y Limpieza

    SEAT ha homologado para su vehículo el uso superado el límite máximo de la radiación desperfectos de la pintura.
  • Página 170: Conservación Del Exterior Del Vehículo

    Consejos Conservación del exterior del resinas de árboles, polvos industriales y de No utilice nunca combustible, trementina, ● la calle, manchas de alquitrán, partículas de aceite de motor, quitaesmalte para uñas u vehículo hollín, sales antihielo y otro tipo de suciedad otros líquidos evaporables.
  • Página 171: Lavado A Mano

    Cuidado y mantenimento Seque la superficie del vehículo con una – ATENCIÓN Lavado del vehículo a bajas temperaturas: ● gamuza, con mucho cuidado. al lavar el vehículo con una manguera, asegú- La presencia de agua, hielo o sal antihielo en rese de que no dirige el chorro de agua direc- En época de temperaturas bajas seque las –...
  • Página 172: Conservación De La Pintura Del Vehículo

    Consejos Evite aplicar el aparato de limpieza de alta servación normales, se deberá pulir el vehí- – color de la carrocería. A menor distancia, ma- presión sobre cristales helados o cubiertos culo. En el servicio técnico encontrará los yor será la solicitación de los materiales. ›››...
  • Página 173: Limpieza De Ventanillas Y Retrovisores Exteriores

    Cuidado y mantenimento Los restos de goma, aceite, grasa o silicona 2. Limpie las escobillas limpiacristales con Los productos de limpieza con disolventes ● se pueden quitar utilizando un limpiacrista- un producto limpiacristales. Si la suciedad tienen un efecto corrosivo sobre los materia- les o un disolvente de silicona.
  • Página 174: Llantas De Aleación Ligera

    Consejos Para descongelar el bombín de cierre de la con un producto de limpieza industrial. Repa- Es necesario aplicar con regularidad produc- puerta le recomendamos utilizar un aerosol re los daños ocasionados en la pintura de las tos de conservación para que el aspecto de- con propiedades lubricantes y anticorrosivas.
  • Página 175: Conservación Del Interior Del Vehículo

    Cuidado y mantenimento de rodaje, antes y después del invierno, sejable limpiar a fondo el vano motor, antes El agua, el hielo y la sal antihielo en el sis- ● retocándola en caso necesario. y después de la temporada fría. tema de frenos pueden reducir la eficacia de frenado, por lo que existe peligro de acciden- Le recomendamos acudir a un servicio técni-...
  • Página 176 – airbag aumentaría el riesgo de sufrir lesiones al desprenderse partículas de plástico. SEAT pone todo su empeño en mantener las Para proceder a la limpieza de la radio y/o propiedades genuinas de este producto na- clima, utilice un paño antiabrasivo humede- tural.
  • Página 177: Verificación Y Reposición De Niveles

    Verificación y reposición de niveles Verificación y reposición de CUIDADO ATENCIÓN niveles ● El cuero no debe tratarse con disolventes, ● Los cinturones de seguridad no deben lim- cera para suelos, betún, quitamanchas u piarse con productos químicos, ya que este otros productos similares.
  • Página 178: Gasolina

    Consejos En cuanto la pistola automática del surtidor, inflamar los vapores del combustible. tarde más de lo normal en ponerse en marcha manejada debidamente, corte el suministro Existe peligro de explosión. Coloque (hasta un minuto). Esto es debido a que el de combustible, se puede considerar que el siempre el bidón en el suelo para llenar- sistema de combustible tiene que vaciarse de...
  • Página 179: Gasóleo

    Grupo Volkswagen para motores de gasoli- Basta con repostar sólo una vez combustible sóleo de acuerdo con la norma EN 590 o DIN na”. En los concesionarios SEAT se pueden con plomo para que el rendimiento del catali- 51628 está autorizada y no provoca ningún adquirir estos aditivos y obtener información...
  • Página 180: Trabajos En El Vano Motor

    “gasóleo de invierno” están sometidos a un desarrollo continuo. ni productos similares. pensado para la época fría del año, que con- SEAT mantiene informados constantemente a serva sus cualidades incluso hasta los -22 °C los servicios técnicos sobre cualquier modifi- (-8 °F).
  • Página 181: Apertura Del Capó Del Motor

    Verificación y reposición de niveles No toque ningún componente caliente del En el caso de que se deban realizar trabajos CUIDADO ● ● motor. Existe peligro de quemadura. durante el arranque o con el motor en mar- Procurar no confundir los líquidos operativos cha, deberá...
  • Página 182 Consejos No abra nunca el capó del motor si ve que del motor deberá quedar al ras con las partes ● sale vapor, humo o líquido refrigerante del colindantes de la carrocería. vano motor. ● Si durante la marcha observa que el cierre Espere a que deje de salir vapor, humo o lí- no está...
  • Página 183: Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles Comprobación de niveles Figura orientativa de la posición de los elementos. Fig. 151 Varilla de medición del nivel de aceite del Aviso motor La disposición de los componentes puede va- Orificio de llenado de aceite del motor riar en función del motor.
  • Página 184 Consejos Las especificaciones que se indican en la pá- ten ampliar los intervalos de cambio de acei- bien ACEA B3 o ACEA B4 (motores diésel) gina siguiente (normas VW) deben figurar en te (Intervalos de Servicio de Larga Duración). (hasta 0,5 l). el envase del aceite de servicio;...
  • Página 185: Verificación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles Verificación del nivel de aceite del Dependiendo del estilo de conducción y de Tipo de motor Especificación las condiciones reinantes, el consumo de motor aceite puede llegar a los 0,5 litros/1.000 km. Gasolina con intervalo flexi- VW 504 00 ble de mantenimiento (lar- El consumo puede ser superior en los prime-...
  • Página 186: Sistema De Refrigeración

    Consejos La ubicación de la boca de llenado de aceite Le recomendamos acudir a un servicio técni- tipo de productos queda excluido de la garan- puede verse en el dibujo correspondiente del co para realizar el cambio de aceite. tía. ›››...
  • Página 187: Verificación Y Reposición Del Nivel Del Líquido Refrigerante

    Cuando se reponga líquido refrigerante, se yan sido homologados por SEAT. De lo contra- ha de utilizar una mezcla de agua destilada y Detenga el motor y espere a que se enfríe.
  • Página 188: Líquido De Frenos

    Consejos Reposición del nivel del líquido refrigerante Líquido de frenos ATENCIÓN Añada únicamente líquido refrigerante – Los trabajos que se efectúan en el motor o en nuevo. Verificación del nivel del líquido de el vano motor deben realizarse con precau- ción.
  • Página 189: Cambio Del Líquido De Frenos

    VW 501 14 en un concesionario seguridad durante la conducción. Existe peli- fondo. Por ello, le recomendamos añadir SEAT o en un Servicio Oficial SEAT. Si no se gro de accidente. » siempre al agua un producto limpiacristales.
  • Página 190: Batería Del Vehículo

    Consejos Batería del vehículo En el mercado existen productos limpiacrista- médico. Las salpicaduras de electrolito sobre les homologados con un alto poder deter- la piel o en la ropa deben neutralizarse de in- gente y anticongelante, por lo que se pueden mediato con agua y jabón, y aclararse segui- Simbología y advertencias aplicar durante todo el año.
  • Página 191 Verificación y reposición de niveles El indicador de la mirilla (“ojo mágico)” cam- Desconecte todos los dispositivos eléctri- tería para que no pueda “helarse”, y quedar ● bia de color en función del estado de carga o cos antes de embornar nuevamente la bate- inservible.
  • Página 192: Ruedas

    Evite que los neumáticos se ensucien de mentos de seguridad. – aceite, grasa o combustible. Las baterías originales SEAT cumplen con to- Compruebe con regularidad si los neumáti- dos los requisitos de mantenimiento, rendi- – cos están dañados (pinchazos, cortes, grie- miento y seguridad que exige su vehículo.
  • Página 193: Verificación De La Presión De Inflado De Los Neumáticos

    Ruedas Debido a las características de construcción y Si durante la marcha el vehículo vibra de ATENCIÓN ● a la estructura del perfil, la profundidad del forma inusual o tiende a irse hacia un lado, Si la presión de inflado de un neumático es perfil de los neumáticos nuevos puede va- deténgase inmediatamente y compruebe el insuficiente puede reventar y causar un acci-...
  • Página 194 Consejos Vida útil de los neumáticos Indicadores de desgaste mendable intercambiar las ruedas delanteras ››› y traseras según el esquema fig. 155. Ac- En la base del perfil de los neumáticos origi- tuando de este modo se consigue que la vida nales se encuentran unos “indicadores de útil de todos los neumáticos sea aproximada- ›››...
  • Página 195 Sigla distintiva de Radial Nota para el mercado Italia: Debe consultar- Haga cambiar inmediatamente las llantas o se en un Centro de Asistencia SEAT la posibi- ● Diámetro de la llanta en pulgadas neumáticos defectuosos.
  • Página 196: Tornillos De Rueda

    No se tro ruedas. llantas de un mismo modelo. Si monta neu- deberán engrasar ni aceitar nunca. máticos o llantas no homologados por SEAT Las dimensiones de los neumáticos de in- ● Utilice únicamente los tornillos de rueda para su modelo de vehículo, el permiso oficial...
  • Página 197: Neumáticos Y Llantas

    Ruedas Los neumáticos de invierno pierden gran par- lo contrario, se dañarían, con el consiguiente ATENCIÓN te de sus cualidades cuando el perfil se ha riesgo de accidente. Las cadenas de nieve deberán ir tensadas co- reducido a 4 mm. rrectamente según las instrucciones del fabri- En función de la sigla de velocidad cante.
  • Página 198: Emergencias

    ››› cambios” pág. 166. Herramientas del vehículo Lea atentamente la información complemen- Fig. 157 Modelo IBIZA ST: alojamiento para el ›››  botiquín en el maletero. taria pág. 27 Algunas de las herramientas relacionadas El botiquín puede ir alojado en la caja porta- forman parte sólo de algunas versiones o son...
  • Página 199: Cambiar Una Rueda

    Emergencias Cambiar una rueda Si debe circular con cadenas para la nieve y Aviso ha pinchado una rueda delantera, monte la El gato no es objeto generalmente de mante- rueda de emergencia en lugar de una de las Trabajos preliminares nimiento.
  • Página 200: Trabajos Que Se Deben Realizar Con Posterioridad

    Consejos Compruebe la presión de los neumáticos Se deberán quitar los embellecedores inte- – una piedra o similar para evitar que el vehícu- de la rueda montada en cuanto sea posi- grales para poder acceder a los tornillos de lo se mueva. ble.
  • Página 201: Aflojar Y Apretar Los Tornillos De Rueda

    Emergencias Aflojar y apretar los tornillos de rueda Para aflojar y apretar los tornillos de rueda – antirrobo se necesita el adaptador corres- pondiente. ATENCIÓN Afloje los tornillos de rueda sólo un poco (una vuelta aproximadamente) antes de levantar el vehículo con el gato, de lo contrario existe peligro de accidente.
  • Página 202: Neumáticos Con Sentido Obligatorio De Giro

    Servicios Oficiales SEAT. Además, el gato puede resbalar si no está bien colocado en el vehículo, con el conse- Tornillos antirrobo de las ruedas* cuente peligro de resultar herido.
  • Página 203: Reparación De Neumáticos

    Emergencias En el caso excepcional de tener que montar bar la presión de inflado del neumático apro- segura del tráfico rodado para llenar el neu- la rueda de repuesto en el sentido contrario ximadamente 10 minutos después de poner- mático. al de giro, le recomendamos que conduzca se en marcha.
  • Página 204 163: No coloque el tubo flexible inflaneumáticos ● neumáticos nueva en los concesionarios caliente y el compresor de aire caliente sobre SEAT. Desmonta obuses materiales inflamables. Tenga en cuenta el manual de instrucciones ● Adhesivo que indica la velocidad máxima Permita que se enfríen antes de guardar el...
  • Página 205: Ayuda De Arranque

    Emergencias CUIDADO ATENCIÓN Aviso ¡Apague el compresor de aire tras un máximo La circulación con un neumático no sellado es ● No debe existir contacto alguno entre los de 8 minutos de funcionamiento para que no peligrosa y puede provocar accidentes y le- dos vehículos, pues de lo contrario podría pa- se recaliente! Antes de volver a encender el siones graves.
  • Página 206: Ayuda De Arranque: Descripción

    Consejos Ayuda de arranque: descripción lo con la batería descargada 8. Arranque el motor del vehículo con la ba- ››› fig. 164. tería descargada y espere 2 o 3 minutos, hasta que el motor “ruede”. 3. Emborne el otro extremo del cable rojo de emergencia al polo positivo del vehícu- Desconexión de los cables de emergencia...
  • Página 207: Remolcar O Arrancar Por Remolcado

    Emergencias Si una de las baterías está helada, no in- Aviso ATENCIÓN ● tente jamás arrancar con los cables de emer- Entre ambos vehículos no deberá haber con- Arrancando por remolcado hay mayor riesgo gencia, puede provocar una explosión. Inclu- tacto alguno, pues de lo contrario podría pa- de provocar un accidente, por ejemplo, el de so una vez descongelada, puede sufrir que-...
  • Página 208 Consejos Cable de remolcado o barra de remolque Debido a que el servofreno sólo funciona con Si hay que realizar un trayecto de remolca- ● el motor en marcha, si está parado, tendrá do superior a 50 km, el vehículo debe ser re- La barra de remolque es más segura y menos que pisar con más fuerza el pedal del freno.
  • Página 209 Emergencias Retire la tapa delantera, haciendo presión – en la zona izquierda de la misma. Para aca- bados FR, presione y tire hacia afuera. Para el resto de acabados deportivos, retire la tapa introduciendo un destornillador en la muesca inferior, haciendo palanca cuida- dosamente.
  • Página 210: Cierre O Apertura De Emergencia

    N (al volver la palanca otra vez en posición P, es- ta se volvería a bloquear). IBIZA ST: Apertura de emergencia del Desbloqueo de emergencia de la pa- Fig. 168 Fig. 169 portón trasero.
  • Página 211: Cambiar Las Escobillas

    Emergencias Cambiar las escobillas mejor visibilidad. Si están deterioradas se Coloque los brazos del limpiaparabrisas en – han de cambiar inmediatamente. su posición inicial. Cambio de las escobillas del Para cambiar las escobillas es necesario mo- Si las escobillas rascan, se han de cambiar dificar la posición parking de estas, por la lla- limpiaparabrisas en caso de deterioro, o limpiarlas en caso de...
  • Página 212 Consejos Si la escobilla limpialuneta de su vehículo Para evitar daños en el capó del motor y en Limpie con regularidad las escobillas lim- ● ● está en perfecto estado, disfrutará de una los brazos portaescobillas del limpiaparabri- pialuneta y todos los cristales. mejor visibilidad.
  • Página 213: Fusibles Y Lámparas

    Fusibles y lámparas Fusibles y lámparas ATENCIÓN Proteja las cajas de fusibles abiertas para ● evitar que entre suciedad o humedad, ya que ¡Con la alta tensión del sistema eléctrico se pueden originar daños en el sistema eléctri- Fusibles pueden recibir descargas y graves quemadu- ras, pudiendo llegar a causar la muerte! ●...
  • Página 214: Cambio De Lámparas

    Consejos Distinción mediante colores de los fusibles Ilumine el fusible con una linterna. De este Aviso situados bajo el tablero de instrumentos modo será más fácil reconocer si el fusible En el vehículo hay más fusibles de los indica- está fundido. dos en este capítulo.
  • Página 215 Fusibles y lámparas Faros xenón /autodireccionables* Una lámpara sólo debe ser sustituida por En el caso de las lámparas de descarga de ● otra de iguales características. La designa- gas* (luz xenón), hay que trabajar con gran Cruce y carretera - D1S ción figura en el casquillo o en el cristal de la prudencia y profesionalidad al manejar el...
  • Página 216: Cambiar Las Lámparas Del Faro Simple

    Consejos Cambiar las lámparas del faro Lámpara luz intermitente Nota relativa al medio ambiente simple En las tiendas especializadas podrá informar- se de cómo desechar lámparas de incandes- cencia defectuosas. Lámparas del faro simple Aviso Según las condiciones metereológicas (frío, ●...
  • Página 217: Cambiar Las Lámparas Del Faro Doble

    Fusibles y lámparas ››› ››› Luz de cruce/carretera Desenganche el resorte retentor fig. 177 Extraiga el portalámparas fig. 178 – – presionándolo hacia dentro y a la dere- cia fuera. cha. Sustituya la bombilla tirando de la misma. – Extraiga la lámpara y coloque la nueva de –...
  • Página 218: Luz De Posición

    Consejos Luz de posición Saque la lámpara, tirando de la misma y – coloque la nueva. Proceda en sentido inverso para su monta- – Coloque la tapa y cierre el tirante. Asegúre- – se de que durante la operación la junta asienta bien en la tapa de la carcasa.
  • Página 219: Cambiar Las Lámparas Del Faro Afs

    Fusibles y lámparas ››› Luz de cruce Desenganche el resorte retentor fig. 185 Saque la bombilla presionando sobre el – – presionándolo hacia dentro y a la dere- portalámparas y gírela al mismo tiempo ha- cha. cia la izquierda. Extraiga la lámpara y coloque la nueva de Proceda en sentido inverso para su monta- –...
  • Página 220 Consejos ATENCIÓN Se recomienda cambiar esta lámpara en un taller especializado. Lámpara luz intermitente Fig. 188 Luz intermitente. Abra el capó del motor. – ››› Gire el portalámparas fig. 188 hacia – la izquierda y tire. Saque la bombilla presionando sobre el –...
  • Página 221: Cambiar Las Lámparas Del Faro Antiniebla

    Fusibles y lámparas Cambiar las lámparas del faro Seguidamente desclipe las grapas situa- – Aviso das en el contorno de la reja haciendo un antiniebla Debido a la dificultad de acceso a las lámpa- pequeño movimiento de palanca. ras del faro antiniebla, para la sustitución de ›››...
  • Página 222: Cambiar Las Lámparas Posteriores

    Consejos Cambiar las lámparas Acceso a los pilotos posteriores posteriores 3 Válido para el modelo: IBIZA/IBIZA SC Resumen de las luces posteriores en pilotos LED 3 Válido para el modelo: IBIZA/IBIZA SC Luz de freno ● Piloto derecho. Fig. 194 ●...
  • Página 223: Cambio De Lámparas De Las Luces Posteriores

    195. posteriores Luz de freno (LED) ● Retire el portalámparas separándolo de la – 3 Válido para el modelo: IBIZA/IBIZA SC ● Luz de posición (LED) carcasa. Presione para ello las pestañas Luz del intermitente ● ››› en el sentido de las flechas fig.
  • Página 224: Cambiar Las Lámparas Posteriores (En El Portón)

    Cambiar las lámparas Cambiar las lámparas Acceso a las lámparas del portón posteriores (en el portón) 3 Válido para el modelo: IBIZA ST 3 Válido para el modelo: IBIZA ST Resumen de las luces posteriores 3 Válido para el modelo: IBIZA ST Luces posteriores en el portón.
  • Página 225: Cambiar Las Lámparas Laterales E Interiores

    Fusibles y lámparas Cambiar las lámparas Cambiar las lámparas laterales Luz de matrícula e interiores 3 Válido para el modelo: IBIZA ST 3 Válido para el modelo: IBIZA/IBIZA SC Introduzca un destornillador por su parte – Intermitentes laterales plana en la hendidura dispuesta para ello y extraiga la luz.
  • Página 226 Consejos Luz del maletero* Introduzca un destornillador por su parte Retire el cristal con mucho cuidado, hacien- – – plana en la hendidura dispuesta para ello y do palanca para evitar posibles daños. extraiga la luz de matrícula de la moldura. Para sustituir las lámparas Retire el conector y saque la bombilla.
  • Página 227: Datos Técnicos

    Características técnicas Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado de Datos distintivos del vehículo datos técnicos Abrevia- Significado Características técnicas tura Información relevante Kilovatio, unidad de medida de la poten- cia del motor. Importante Caballo de vapor (en desuso), unidad de medida de la potencia del motor.
  • Página 228: Datos Sobre El Consumo De Combustible

    Datos técnicos Número de bastidor Los vehículos con destino a determinados cambio de marchas, así como del equipa- países no llevan placa del modelo. miento específico, y sólo sirven para compa- El número de bastidor puede consultarse rar entre los distintos modelos. desde el exterior del vehículo, a través de la Placa de modelo ›››...
  • Página 229: Conducción Con Remolque

    Características técnicas Pesos Conducción con remolque con una batalla inferior a 1,0 m), es obligato- rio como carga de apoyo mínimo el 4% del El valor del peso en vacío rige para el modelo peso del remolque. Cargas de remolque base con el 90% del tanque lleno y sin equi- pos opcionales.
  • Página 230 Datos técnicos Cadenas para nieve de apriete excesivo puede dañar los tornillos o la rosca. El montaje de las cadenas para nieve sólo es- tá permitido en las ruedas delanteras y para los siguientes neumáticos: Aviso Le recomendamos consultar las dimensiones 175/70R14 Cadenas de eslabones que no sobresal- correspondientes de las llantas, neumáticos...
  • Página 231: Datos Del Motor

    3/1.198 Súper 95 ROZ /Normal 91 ROZ Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina. Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos IBIZA IBIZA SC IBIZA ST Velocidad máxima (km/h) 155 (4) 155 (4) 155 (4) Aceleración 0-80 km/h (s)
  • Página 232: Motor De Gasolina 1.2 51 Kw (70 Cv)

    3/1.198 Súper 95 ROZ /Normal 91 ROZ Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina. Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos IBIZA IBIZA SC IBIZA ST Velocidad máxima (km/h) 163 (4) 163 (4) 163 (4) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 233 4/1.197 Súper 95 ROZ /Normal 91 ROZ Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina. Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos IBIZA IBIZA SC IBIZA ST Velocidad máxima (km/h) 180 (5) 180 (5) 180 (5) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 234: Motor De Gasolina 1.4 63 Kw (85 Cv)

    4/1.390 Súper 95 ROZ /Normal 91 ROZ Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina. Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos IBIZA IBIZA SC IBIZA ST Velocidad máxima (km/h) 177 (5) 177 (5) 177 (5) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 235 77 (105)/5.000 175/1.550-4.100 4/1.197 Súper 95 ROZ /Normal 91 ROZ Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina. Con ligera pérdida de potencia IBIZA IBIZA IBIZA SC IBIZA SC IBIZA ST IBIZA ST Rendimientos Manual Automático Manual Automático Manual Automático...
  • Página 236: Motor De Gasolina 1.2 Tsi 77 Kw (105 Cv) Start-Stop

    4/1.197 Súper 95 ROZ /Normal 91 ROZ Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina. Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos IBIZA IBIZA SC IBIZA ST Velocidad máxima (km/h) 190 (5) 190 (5) 190 (5) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 237 77 (105)/5.600 153/3.800 4/1.598 Súper 95 ROZ /Normal 91 ROZ Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina. Con ligera pérdida de potencia. IBIZA IBIZA IBIZA SC IBIZA SC IBIZA ST IBIZA ST Rendimientos Manual Automático Manual Automático Manual Automático...
  • Página 238 4/1.395 Súper 95 ROZ /Normal 91 ROZ Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina. Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos IBIZA IBIZA SC IBIZA ST Velocidad máxima (km/h) 210 (5) 210 (5) 210 (5) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 239 4/1.390 Súper 95 ROZ /Normal 91 ROZ Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina. Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos IBIZA IBIZA SC IBIZA ST Velocidad máxima (km/h) 212 (6) 212 (6) 212 (6) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 240 4/1.390 Súper 95 ROZ /Normal 91 ROZ Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina. Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos IBIZA SC Velocidad máxima (km/h) 228 (6) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) Pesos (en kg) Peso máximo autorizado...
  • Página 241 Combustible 55 (75)/4.200 180/2.000 3/1.199 Gasóleo según DIN EN 590, min. 51 CZ Cetan-Zahl (índice de cetano) = Medida del poder de combustión del gasóleo. IBIZA IBIZA SC IBIZA ST IBIZA IBIZA SC IBIZA ST Rendimientos DPF Start&Stop DPF Start&Stop DPF Start&Stop...
  • Página 242 230/1.500-2.500 4/1.598 Gasóleo según DIN EN 590, min. 51 CZ Cetan-Zahl (índice de cetano) = Medida del poder de combustión del gasóleo. Rendimientos IBIZA IBIZA IBIZA SC IBIZA SC IBIZA ST IBIZA ST Cambio manual Cambio automá- Cambio manual Cambio automá- Cambio manual Cambio automá-...
  • Página 243: Motor Diésel 1.6 Tdi Cr 77 Kw (105 Cv) Con/Sin Dpf

    250/1.500-2.500 4/1.598 Gasóleo según DIN EN 590, min. 51 CZ Cetan-Zahl (índice de cetano) = Medida del poder de combustión del gasóleo. Rendimientos IBIZA IBIZA SC IBIZA ST Velocidad máxima (km/h) 188 (5) 188 (5) 188 (5) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 244 4/1.968 Gasóleo según DIN EN 590, min. 51 CZ Cetan-Zahl (índice de cetano) = Medida del poder de combustión del gasóleo. Rendimientos IBIZA IBIZA SC Velocidad máxima (km/h) 210 (5) 210 (5) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) Pesos (en kg) Peso máximo autorizado...
  • Página 245: Dimensiones

    Características técnicas Dimensiones Dimensiones Fig. 209 IBIZA IBIZA SC IBIZA ST Voladizos frontal/trasero (mm) 857/735 857/717 857/910 Batalla (mm) 2.469 2.469 2.469 Largo (mm) 4.061 4.043 4.236 Ancho de vía anterior/posterior (mm) 1.465/1.457 1.465/1.457 1.465/1.457 Ancho (mm) 1.693 1.693 1.693 Alto a peso en vacío (mm)
  • Página 246: Capacidades

    Datos técnicos Capacidades Capacidades Depósito de combustible 45 l. Reserva 7 l. Depósito del lavaparabri- 2 l./ 4,5 l. sas/ con lavafaros Presión de los neumáticos Neumáticos de verano: La presión de los neumáticos figura en un adhesivo pe- gado a la parte interna de la tapa de llenado del depósi- Neumáticos de invierno: La presión de estos neumáticos es como la de los de ve- rano más 0,2 bar (2,9 psi/20 kPa).
  • Página 247: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Aire acondicionado semiautomático Arranque por remolcado ....205 mandos ....... 126 Observaciones .
  • Página 248 Índice alfabético Cambiar de marcha Capó del motor ..... . . 10, 179 véase Cambio manual ....136 Cargar el maletero .
  • Página 249 Índice alfabético Combustible ......23 Cuadro de instrumentos ....59 Difusores de aire .
  • Página 250 Índice alfabético Espejos retrovisores ..... . . 106 Reconocer fusibles fundidos ....212 Indicador multifunción .
  • Página 251 Índice alfabético Lavado del vehículo ....168, 169 Luces diurnas Mandos Lavado del vehículo con aparatos de limpieza países nórdicos ......98 elevalunas eléctricos .
  • Página 252 Índice alfabético Núm. de identificación del vehículo ..226 Portaequipajes ......118 Núm.
  • Página 253 Índice alfabético Retrovisor interior con ajuste automático para Sistema de alarma Toma de corriente posición antideslumbrante desconexión ......91 en maletero .
  • Página 254 Índice alfabético Volante ........13 Zumbador ......100, 131...
  • Página 255 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com- prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica.

Tabla de contenido