KONFORMITETS BEVIS ~ CERTIFICATO DE CONFORMIDADE ~ CERTIFICATO DI CONFORMITA'
ATITIKTIES DEKLARACIJA ~ CERTYFIKAT ZGODNOŚCI ~ СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
certifica che la macchina specificata ~ šiuo sertifikatu patvirtina, kad žemiau nurodytas prietaisas, t.y.
Zaświadcza, że wyszczególniona maszyna ~ Подтверждает, что нижеописанная машина
Certifica si declara ca echipamentul mentionat mai jos~ Потвърждаваме, че оборудването, описано по-долу
TIPO DE MAQUINA........................................................................
TYPE~TYPE~TYPE~TYP~TYPE~TIPO~TIPO~TIPAS~TYP~ТИП~TIP~ТИП
MODELO........................................................................................
MODEL~MODÈLE~MODEL~MODEL~MODEL~MODELO
MODELLO MODELIS~MODEL~МОДЕЛЬ~MODEL~МОДЕЛ
CODIGO.........................................................................................
CODE~CODE~CODE~CODE~CODE~CODIGO~CODICE~KODAS~KOD
КОД~ COD ~ КОД
has been manufactured according to the following standards ~ est produit conforme aux dispositions des directives ci-apres
in overeenstemming met de voldenge voorschriften gefabriceerd is ~ in übereinstimmung mit folgenden richtlinien hergestellt worden ist
er blevet fremstillet i overenstemmelse med følgende retningslinier ~ é fabricado conforme as seguintes normas
została wyprodukowana zgodnie z następującymi normami ~ Произведена в соответствии со следующими нормами
este fabricat cu respectarea urmatoarelor standarde ~ е производено в съответствие със следните стандарти
RESPONSABLE DOCUMENTACIÓN TÉCNICA.......... Jesus Tabuenca (ENARCO, S.A. Burtina, 16, 50197 Zaragoza
Technical documentation responsible ~ Responsable of the Documentation Technnique ~ zuständigen technishen Dokumentation
ENARCO, S.A.
C/. Burtina, 16
Plataforma logística PLAZA
50197 ZARAGOZA - SPAIN
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
CONFORMITY CERTIFICATE ~ CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
INSTEMMING VERKLARING ~ KONFORMITÄTS BESCHEINIGUNG
CERTIFICAT DE CONFORMITATE~ СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
certifica que la máquina especificada
hereby certify that the equipment specified bellow ~ atteste que le equipment
verklaart hierbij dat onderstaand gespecificeerde ~ bescheinigt, da das Baugerät
bekræfter, at følgende maskine ~ certifica que o equipamento specificaçao
ha sido fabricada de acuerdo con las siguientes normas
è stata fabbricata secondo le norme vigenti ~ buvo pagamintas laikantis toliau išvardintų standartų
2006/42/CE, 2000/14/CE, EN-12649
2006/95/EC*, 2004/108/EC*, 2002/95/EC*, 2002/96/EC*
*Aplicable for machines with electric motor
Tfno. (34) 976 464 090
Fax
ENARCO,S.A.
Zaragoza,
10.06.2014
(34) 976 464 091
(34) 976 471 470
ENARCO, S.A.
Grupo REGLA DOBLE
DOUBLE SCREED unit
Groupe REGLE DOUBLE
DOPPEL ABZIEHBOHLEN
QP / QPM / QPM 60Hz /
QGH / QGH SM / QGR
3460XX
Jose Luis Del Prim
General Manager
ENARCO,S.A.
e-mail: enar@enar.es
Web: http://www.enar.es