Afilacadena Para Motosierra Con Avance Automático; Datos Técnicos; Garantía - ARTITEC AR-AFFAVAU Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
AFFÛTAGE DES LIMITEURS DE PROFONDEUR
Si la chaine a déjà été affutée à plusieures reprises, les jauges de profondeur sur
la maille de la dent pourraient etre trop hautes, en empechant une coupe
conforme. Dans ce cas-là, on pourrait les dimensionner correctement, en utilsant
une lime plate (photo 10) ou une meule conforme (dont la machine n'est pas
équipée).
TABLEAU PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Problème
• Contrôlez que le couloir des palettes sur lesquelles
la chaîne tourne ne soit pas trop étroit. Fig. 11.
La chaîne tourne avec
• Assurez-vous que la chaîne est propre.
difficulté
• Assurez-vous que la chaîne n'entre pas en contact
avec le banc de travail durant le passage.
La chaîne se déplace
• Réglez la vis Fig. 8 de sorte que la languette arrêté
durant l'aiguisage
la chaîne durant l'aiguisage
Le arrêté-chaîne (13) est
• Réglez la vis Fig. 12 de sorte que le arrêté-chaîne
mal réglé
(13) soit à la bonne hauteur
Le bloc qui fait avancer la
• Réglez l'Axe/Fourche (14) en le dévissant juste le
chaîne n'arrive pas au fin
nécessaire pour que l'axe s'approche de la Came
de course.
(16) et laisse moins de jeu.
ESPAÑOL
AFILACADENA PARA MOTOSIERRA
CON AVANCE AUTOMÁTICO
Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción total o parcial de este
manual sin autorización escrita de los titulares. El fabricante se reserva el derecho
de modificar cualquier parte o contenido del manual sin previo aviso.
ATENCION!
Antes de iniciar a utilizar la afiladora leer con atención el presente manual
siguiendo escrupolosomente las indicaciones indicadas en el mismo. Conserve
con cuidado la libreta y consúltela cada vez que necesite aclaraciones o efectuar
operaciones de manutención. La referencia con el PN de los diferentes detalles
está a su disposición en la vista pormenorizada que encuentra al final del
presente manual. No quite de la afiladora la etiqueta que indica las caracteristicas
técnicas del motor. Todas las operaciones que no están indicadas sobre el
manual se deben efectuar en un taller especializado. Eventuales sustituciones de
piezas de la afiladora deben ser efectuadas utilizando exclusivamente piezas de
repuesto originales.
ATENCION! Antes de conectar la afiladora a la tensión y de usarla es
obligatorio ponerse los gafas de protección.
DATOS TÉCNICOS
Denominación de la máquina: Afiladora eléctrica para cadenas de sierms a
motor/sierras eléctricas
Modelos: 220 Vac - 50 Hz - 185 W [AR-AFFAVAU] - 220 Vac - 50 Hz - 85 W [AR-
AFFAVAU(MP)]
Dimensiones
muela:
∅ext.100mm(3.90");
∅int.10mm(0.389"); [AR-AFFAVAU]; ∅int.22mm(0.858") [AR-AFFAVAU(MP)]
Atención! Emplear exclusivamente muelas originales garantizadas hasta
5.600 vueltas/min.
Número máximo de vueltas: 5.000 vueltas/min. [AR-AFFAVAU]; 4.500
vueltas/min. [AR-AFFAVAU(MP)]
Nivel presión acústica: 82,0 / 111 LpA/ LwAdB (A) [AR-AFFAVAU] - 75,0 / 101
LpA/ LwAdB (A) [AR-AFFAVAU(MP)]
Vibraciones trasmitidas en puño: 7.7 aw(m/s2) [AR-AFFAVAU] - <2.5 aw(m/s2)
[AR-AFFAVAU(MP)]
Tipos de cadenas que se pueden afilar: pasos 1/4" - 325" - 3/8" - .404".
Peso de la máquina: 2,35Kg(5,17 pounds)[AR-AFFAVAU] - 2,49Kg(5,47
pounds)[AR-AFFAVAU(MP)]
GARANTÍA
La garantía sobre la afiladora es válida por 24 meses desde la fecha de su venta,
de la cual da fe la fecha señalada sobre el resguardo de entrega, talón fiscal, o
falctura de compra (a presentar al memento del pedido de raparación). Tal
garantía cubre exclusivamente los defectos de los materiales, de los
componentes o de las elaboraciones del armado. Tal garantía decae
completamente en el caso en que:
1) la afiladora haya sido abierta ilícitamente
2) la afiladora no hoya sido utilizada en el modo indicado por el presente manual
3) sobre lo afiladora hayan sido montados accesorios, piezas, muelas no
originales y/o no autorizados en el presente manual
Solution
AR-AFFAVAU
AR-AFFAVAU(MP)
esp.
4,5mm.(0.175")
4) la afiladora haya sido conectada a tensiones eléctricas diferentes a las
indicadas sobre la plaqueta aplicada sobre la máquina o a conexiones
eléctricas no correspondientes a las normas de seguridad.
SECURIDAD
La afiladora debe ser utilizado exclusivamente por personal adulto que
1) ha leído con atención el presente manual y que está perfectamente a
conocimiento de los instrucciones paro su correcto empleo. Evite colocar o
deiar la afilodora al alcance de los niños o de personas que no conozcan su
correcto empleo!
2) La afilodora debe ser utilizada exclusivamente por personas en buenos
condiciones físicas y perfectamente en gradeo de comprender lo que están
haciendo.
3) Antes de encender la máquina ponerse siempre los gafas de protección.
4) No guitar o volver ineficaces los dispositivos de seguridad como el
cubremuela, ni modificar piezas de lo máquina.
5) Efectuar todas las operaciones de puesta a punto de la máquina, como
también el montaie y el desmontaie de la muela, cuando la misma está
apagada y el enchufe está desenchufado.
6) Controle siempre el utilize de cables y tomas eléctricats en perfecto estado y a
norma. La conexión debe ser efectuada luego de haber verificado que
personas, máquinas o equipos presentes en el lugar de empleo no puedan
dañarla causando situaciones de peligro.
7) Si el cable de conexión está dañado, no poner en marcha lo afiladora,
desconectar inmediatamente el cable con la máxima atención (sin venir a
contacto directamente o indirectamente con la tensión) y haga efectuar la
reparación/sustitución del cable exclusivomente por un centro de asistencia
autorizado y competente.
8) Asegurarse que el cable de alimentación se encuentre siempre lejos de la
zona de afilado. Verificar, además, que no haya, en la cercanía de la zona de
afilado, otros cables eléctricos.
9) Colocar la afilodora sobre un banco de trabaio (ver las instrucciones de
montaie) en uno posición cómoda para el operador, en modo que la zona de
afilado quede bien visible y que el fijado al banco sea estable y seguro. La
zona de trabajo debe estar libre de herramientas, objetos de cualquier tipo y
lejos de todo tipo de material inflamable. Durante el afilado el rozamiento de la
muela produce chispas que podrían crear peligrosos principios de incendio o
explosiones.
10) No colocar la afiladora a la misma altum de los ojos del operador: el punto
de vista de la parte en la cual se efectúa el afilado debe ser desde lo alto
hacia abajo.
11) Mantenga siempre limpia y seca la afiladora, en particular modo la
empuñadura.
12) Antes de iniciar a afilor, aleje del lugar de su traboio al personal no
estrechamente indispensable que puede crear estorbo a su trabajo, que no
emplea gafas, que no conoce perfectamente el empleo de la afiladora.
13) Efectuar siempre las operaciones de manutención siguiendo con atención
las indicaciones señaladas en el manual. No trabaje nunca con una
afiladora dañada.
14) Mientras afila mantenga siempre una mano sobre la empuñadura.
ADVERTENCIAS SOBRE LA MUELA
1. Antes de su empleo verificar que la muelo se encuentre en perfecto estado.
Para hacerlo, cuélguela de la perforación centrol y golpéela con precaución
con un objeto no metálico (ej. el mango de una herramienta) sobre el rayo
externo. Si la muela está en buenas condiciones debe emitir un sonido
cristalino, claro y metálico. Un sonido sordo evidencia, al contrario, grietas o
roturas. En tal caso evite usar Ja muela y emplee una que corresponda a los
requisites sobre mencionados
2. Emplee exclusivamente muelas como indicado en el punto "Datos Técnicos".
No introduzca la muela con fuerza, ni modifique el diámetro de la perforación
de montaje.
3. Si la muela se instala con los bridas demasiado ajustadas, podría romperse
durante su empleo. Efectúe el ajuste exclusivamente en modo manual y con
atención. Para el montaie de la muela use exclusivamente bridas chatas y bien
limpias.
4. Una vez montada la muela, volver a colocar el cubremuela en el su alojo antes
de encender la afiladora.
5. Antes de iniciar el afilado, deje girar por un minuto la muela a la velocidad de
ejercicio permaneciendo a distancia y alejando también otro personal que
estuviese en esa zona.
6. Si durante tal prueba, o durante el afilado, observa vibraciones u oscilaciones
de la muela, pare inmediatamente la máqiuna quitando la corriente. Controle
que el montaje de la muela haya sido efectuado correctamente y que la muela
no haya sido dañada. Antes de retomar el afilado efectuar nuevamente la
prueba recién descripta.
Atención! No trate nunca de parar la rotación de la muela con la mano, ni
siquiera si viste los guantes de protección. El contacto con la muela en
rotación provoca quemaduras y abrasiones, manténgase a distancia de
seguridad.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ar-affavaump

Tabla de contenido