Rotel RR-1090 Manual De Instrucciones

Rotel RR-1090 Manual De Instrucciones

Mando a distancia universal
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 62

Enlaces rápidos

POWER
CD
TUNER
AV1
PAGE
OFF
AV1
AV2
TV
VCR
SAT
CD
ENTER/SELECT
RR-1090
Universal Remote Control
Télécommande Universelle
Universalfernbedienung
Comando a Distanza Universale
Mando a Distancia Universal
Universele Afstandsbediening
Owner's manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
MENU
PHONO
TAPE1
TAPE2
M1
AV3
AV4
AV5
M2
M3
DVD
AV1
AV2
AV3
M4
CH
VOL
MUTE
6
19
34
48
62
78

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotel RR-1090

  • Página 1 Owner’s manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing MENU POWER TUNER PHONO TAPE1 TAPE2 PAGE MUTE ENTER/SELECT RR-1090 Universal Remote Control Télécommande Universelle Universalfernbedienung Comando a Distanza Universale Mando a Distancia Universal Universele Afstandsbediening...
  • Página 2: Disposizione

    RR-1090 1. Layout • Vue générale • Aufbau • Disposizione Distribución de los Botones • De Indeling MENU POWER TUNER PHONO TAPE1 TAPE2 PAGE MUTE ENTER/SELECT POWER...
  • Página 4: Learning

    RR-1090 2. Learning 3. Sample Device Pages Apprentissage Exemples d’affichages pour une source Lernvorgang Beispiel für die zu einem Gerät gehörenden Befehlsseiten Apprendimento Pagine Device Campione Proceso de Aprendizaje Ejemplo de Páginas de Dispositivo Het leerproces Apparaat voorbeeld pagina POWER...
  • Página 5: Pc-Link Software

    4. PC-Link Software Logiciel de programmation par PC PC-Link Software Software PC-Link Software para la Conexión a un Ordenador Personal Software voor verbinding met uw pc...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Loading and Saving Configuration Files Power Button Uploading and Downloading Configuration Files 17 Serial Connector Modifying Configuration Files Operating the RR-1090 ......9 4-Digit Codes .......... 92 Activating the RR-1090 Sending IR Commands Sending Macro Commands Programming Command Codes ....9...
  • Página 7: Introduction

    Operation and lift the cover off the battery compartment of the RR-1090 is simple and intuitive using just a by pressing the release tab and lifting up. Place the few buttons and a large LCD menu display.
  • Página 8: Device Buttons

    DB-9 serial connector on a PC using the and LCD Display supplied cable. At the top of the RR-1090 is a group of 12 rectan- Using PC-LINK software supplied with the unit, codes gular buttons surrounding an LCD display. These...
  • Página 9: Operating The Rr-1090

    TV set and send com- macro is stored. mands to operate the desired component. Here’s how: Programming Command Codes 1. Press any button on the RR-1090 to activate the remote (if necessary). 2. Press a DEVICE button to activate the com- The RR-1090 contains hundreds of command sets mand set for the desired component.
  • Página 10: 4-Digit Code Programming

    7. Press the POWER button on the right side of the vice buttons, you will be further prompted to se- RR-1090 to test the first available code for your lect the type of component (CD, VCR, etc.) brand. The 4-digit code being tested is shown 4.
  • Página 11: Learning Commands

    When a code is successfully learned, the shown in the display. If successful, press the DEVICE RR-1090 will prompt you to edit the label it has as- button to save the code. signed to the command. Select NO to keep the current If the POWER command does not work, press label.
  • Página 12: Custom Device Page

    RR-1090 5. Enter the new label for the macro by pressing 5. Enter the new label for the device by pressing MENU COMMAND keys corresponding to the MENU COMMAND keys corresponding to the letters in the display (using the M3 or M4 but- letters in the display (using the M3 or M4 but- tons to move to the next page of letters).
  • Página 13: Volume Punch-Through

    RR-1090 to a second RR-1090. You have the (AV1, AV2, or AV3) from the next LCD display option of transferring data from just a single DEVICE menu by pressing a MENU COMMAND key.
  • Página 14: Custom Labels

    3. Select EDIT from the LCD display. At the completion of the transfer procedure a con- firmation will appear on the sending RR-1090: 4. Select KEY NAME from the LCD display. • If the data transfer is successful, “FINISH 5.
  • Página 15: Auto-Arrange Command Names

    Auto-arrange COMMAND Names Beep Sound As an alternative to manually moving keys, you can The RR-1090 has a keytone feature that beeps to have the RR-1090 automatically arrange the MENU confirm each button press. This feature can be en- COMMAND keys for a DEVICE.
  • Página 16: Pc-Link Software

    The Windows ® 95/98 PC-LINK software provided with the RR-1090 remote can be used to work with To use the PC-LINK software, you open a configura- complete configuration files for the RR-1090 remote. tion file which appears in the main PC-Link screen These configuration files contain a complete set of as shown in the illustration at the front of the manual.
  • Página 17: Uploading And Downloading Configuration Files

    The modified configuration file can then be saved to a disk or downloaded to a RR-1090. 3. Start the PC-LINK software and select the port Here are the available options in the PC-LINK soft-...
  • Página 18 RR-1090 To delete a KEY, click the desired key in the main screen and select DELETE KEY from the EDIT menu. Click YES or NO to confirm. To rearrange the KEYS for the current de- vice, select ARRANGE KEY from the EDIT. You can...
  • Página 19: A/V

    Touche de mise sous tension Power Retrouver ou stocker des fichiers de configuration 32 Prise série Modification des fichiers de configuration Fonctionnement de la RR-1090 ....22 Codes à 4 chiffres ........92 Activation de la RR-1090 Envoi des commandes IR Envoi des commandes Macro Programmation des codes ......
  • Página 20: Introduction

    • Afficheur LCD intégrant des menus de navigation, Pour recharger les batteries, insérez le câble du avec noms personnalisables pour chaque appareil chargeur dans la prise du côté gauche de la RR-1090 commandé. . Branchez la prise du chargeur dans une prise •...
  • Página 21: Démarrage

    Démarrage Touches du menu Command et afficheur LCD Voir Figure 1 Sur le dessus de la RR-1090 se trouve un groupe de 12 touches rectangulaires entourant l’afficheur Veuillez s’il vous plaît soigneusement repérer les LCD. Ces touches, baptisées MENU COMMAND commandes et fonctions suivantes sur la RR-1090: (commandes Menu) permettent d’accéder à...
  • Página 22: Touche Menu

    Voici comment procéder: pendant la procédure de paramétrage SETUP , lorsque l’on effectue des recherches dans la base de données 1. Pressez une touche sur la RR-1090 pour la mettre des codes de commande infrarouge. en activité (si nécessaire). 2. Pressez la touche DEVICE correspondant à...
  • Página 23: Envoi Des Commandes Macro

    : La programmation (paramétrage) de la NOTE RR-1090 se fait à partir d’un menu de réglage Setup Programmation d’un code par marque accessible en pressant la touche repérée MENU. A d’appareil n’importe quel moment de ce paramétrage, vous...
  • Página 24: Programmation Par Recherche Automatique

    (CD, DVD, AMP, etc.). 7. Pressez la touche POWER sur le côté droit de la RR-1090 pour tester le premier code à 4 chiffres 4. Sélectionnez SEARCH (rechercher) en pressant disponible pour cette marque. Ce code testé est la touche MENU COMMAND au-dessus de indiqué...
  • Página 25: Commandes D'aPprentissage

    Pressez ensuite la touche MENU existantes: pour mémoriser ce nom. 1. Placez la RR-1090 et la télécommande d’origine Pour apprendre d’autres commandes, sur une surface plane, face à face, comme illustré répétez la procédure ci-dessus à partir de l’étape sur la Figure 2 au début de ce manuel.
  • Página 26: Personnalisation D'uNe Page

    RR-1090 1. Pressez la touche MENU pour atteindre le menu indépendantes copiées à partir d’autres appareils. principal. Par exemple, vous pouvez construire une page «CUSTOM PAGE» personnalisée contenant toutes 2. Pressez la touche PAGE pour aller à la page les fonctions communes à tous les appareils de suivante du menu des options.
  • Página 27: Effacement De Commandes Mémorisées

    Dans la plupart des installations, la commande de principal. VOLUME est toujours réglée à partir du téléviseur ou du préamplificateur-processeur audio-vidéo. C’est pour cela que la RR-1090 propose une commande appelée «VOLUME PUNCH-THROUGH», qui copie le code de commande de réglage du volume du...
  • Página 28: Fonction De Remise À Zéro Reset

    Sur la télécommande qui recevra les données: Vous pouvez à tout moment revenir à tous les réglages de sortie d’usine de la RR-1090, en utilisant la fonction 1. Pressez la touche MENU pour atteindre le menu de remise à zéro RESET.
  • Página 29: Noms Personnalisés

    NOTE principal. DUPLICATE pour transmettre des données d’une télécommande différente vers une télécommande 3. Choisissez EDIT dans l’afficheur. RR-1090. 4. Choisissez l’option KEY NAME dans l’afficheur LCD. Noms personnalisés 5. Pressez la touche BASIC COMMAND ou MENU COMMAND (en utilisant éventuellement la touche Les noms correspondant à...
  • Página 30: Arrangement Automatique Des Noms De Commandes

    éviter l’accès à toutes les opérations de paramétrage secondes dès qu’une touche est pressée. et de programmation de la RR-1090. Une fois défini • Jamais. Le rétroéclairage est complètement et activé, ce mot de passe devient nécessaire pour désactivé.
  • Página 31: Programmation Par Logiciel Pc

    5. Choisissez l’option CREATE (créer) dans l’afficheur En plus, la majorité des options de configuration de LCD. la RR-1090 peut être modifiée via le logiciel PC-LINK, procédure qui peut s’avérer beaucoup plus souple 6. Lorsque demandé, entrez l’ancien mot de passe que celle consistant à...
  • Página 32: Chargement Et Sauvegarde De Fichiers De

    (C:\PROGRAMS\HT2000) ou en choisissant un vous pouvez à tout moment sauvegarder ou charger autre emplacement en cliquant sur BROWSE. un fichier de configuration, de la télécommande RR-1090 4. Pendant l’installation, il vous sera demandé au disque dur de l’ordinateur et vice-versa. Par exemple, d’insérer la deuxième disquette repérée DISK 2.
  • Página 33: Modification Des Fichiers De Configuration

    Pour modifier le fonctionnement du ensuite être simplement sauvegardé sur le disque, rétroéclairage BACKLIGHT, choisissez l’option ou téléchargé sur la RR-1090 en remplacement du BACKLIT dans le menu SETTING. Cliquez sur l’option précédent. désirée dans la boîte de dialogue.
  • Página 34 MENU-Taste Up- und Downloaden von Konfigurationsdateien 46 POWER-Taste Modifizieren von Konfigurationsdateien Serieller Anschluß Vierzifferncodes ........92 Betrieb der RR-1090 ....... 37 Aktivieren der RR-1090 Senden von Infrarotbefehlen Senden von Macro-Befehlen Programmieren der Befehlcodes ....38 Vierzifferncodierung Suche eines Codes durch Eingabe...
  • Página 35: Einleitung

    RR-1090 entschieden haben. Diese Bitte nicht fallen lassen! Rotel-Fernbedienung kann bis zu acht Infrarot-Fern- • Setzen Sie die RR-1090 keiner Feuchtigkeit aus. bedienungen ersetzen und zur Fernsteuerung von Benutzen Sie zum Reinigen ein weiches, Audio-/Videogeräten von Rotel und anderen fusselfreies Tuch.
  • Página 36: Zu Dieser Anleitung

    RR-1090 Zu dieser Anleitung Menübefehlstasten und LCD-Display Im oberen Bereich der RR-1090 sind rund um das Siehe Abbildung 1 LCD-Display 12 rechteckige Tasten angeordnet. Diese MENUBEFEHLSTASTEN bieten zusätzliche Im folgenden werden die Ausstattungsmerkmale der Funktionen, die über Menübezeichnungen im LCD- RR-1090 beschrieben: Display für jede Taste angezeigt werden.
  • Página 37: Serieller Anschluß

    Fernbedienungen verzichten. Sie drücken einfach Senden von Macro-Befehlen die entsprechende Gerätetaste und schon können Vier Tasten auf der RR-1090 (mit M1, M2, M3 und Sie die RR-1090 zur Fernbedienung Ihres CD-Play- M4 gekennzeichnet) können mehrere Befehle als ers oder Fernsehgerätes nutzen und Befehle zum Macro speichern –...
  • Página 38: Programmieren Der Befehlcodes

    Eingabe einer zu programmieren. Sie können aber auch die Vierzifferncodierung dem entsprechenden Gerät MENU-Taste drücken, um zum Hauptmenü zuzuordnen. Dies ist während des Setups der RR-1090 zurückzukehren. Drücken Sie die MENU-Taste nur einmal erforderlich. ein zweites Mal, um den Setup-Modus zu verlassen und in den normalen Betriebsmodus Die Vierzifferncodes für Ihr Gerät können Sie der...
  • Página 39: Auto-Search-Verfahren

    Kann das gewünschte Gerät durch Drücken 5. Drücken Sie die POWER-Taste auf der rechten der POWER-Taste ein- bzw. ausgeschaltet Seite der RR-1090, um den ersten für das Gerät werden, haben Sie einen Code gefunden, der angegebenen Code zu testen. Dieser funktionieren kann.
  • Página 40: Macroprogrammierung

    Sie den Befehl speichern möchten. Sie Stellen Sie vor der Programmierung von Macros sicher, haben hierbei Wahl zwischen daß die RR-1090 alle Befehle gelernt hat, die zu dem GRUNDBEFEHLS- oder MENUBEFEHLSTASTEN. jeweiligen Macro gehören sollen. Gehen Sie nun bei (Sollten sich für eine der Programmierung des Macros folgendermaßen vor:...
  • Página 41: Custom Page

    Schritte 1 - 3 und 6 - 10. Da Sie auf eine bestehende gespeicherten Befehle zur Fernbedienung eines CUSTOM PAGE kopieren, können die Schritte 4 einzigen Gerätes genutzt. Die RR-1090 bietet aber und 5 übersprungen werden. auch die Möglichkeit, eine sogenannte CUSTOM PAGE einzurichten, die einzelne, von verschiedenen Geräten kopierte Befehle enthält.
  • Página 42: Volume Punch-Through

    Wählen Sie eine ungeeignete eingegebener Bezeichnungen, von einer RR-1090 Gerätetaste, passiert nichts. Haben Sie sich für auf eine zweite RR-1090 zu kopieren. Sie haben eine geeignete GERÄTETASTE entschieden, so die Möglichkeit, Daten von einer einzigen erscheint die Bestätigung PUNCH -THROUGH GERÄTETASTE oder von allen acht GERÄTETASTEN...
  • Página 43: Tastenbezeichnungen

    Sie weitere Befehle aufrufen), die Sie umbenennen möchten. : Nutzen Sie die DUPLICATE-Funktion HINWEIS 6. Geben Sie die neue Bezeichnung durch Drücken ausschließlich zur Signalübertragung zwischen zwei der MENUBEFEHLSTASTEN entsprechend den RR-1090. Buchstaben im LCD-Display ein (verwenden Sie...
  • Página 44: Positionsänderung Einer Befehlsbezeichnung

    Display. Es stehen drei Einstellungsmöglichkeiten zur BEFEHLSBEZEICHNUNG Verfügung: Möchten Sie die Position einer MENUBEFEHLSTASTE • With Light Sense. Die RR-1090 erfaßt die im LCD-Display ändern, gehen Sie folgendermaßen Lichtstärke im Raum und schaltet die Beleuchtung vor: in einem dunklen Raum nach Drücken einer 1.
  • Página 45: Passwort

    Festplatte gespeichert oder von der der Menüoptionen zu schalten. Festplatte gelesen werden. Das Uploaden von der RR-1090 und das Downloaden auf die RR-1090 ist 3. Wählen Sie im LCD-Display REMOTE SETTINGS. mit Hilfe des beiliegenden seriellen Kabels möglich.
  • Página 46: Installation Der Pc-Link Software

    Fernbedienung in den Laden und Speichern von Datentransfermodus bringen. Konfigurationsdateien Schließen Sie die RR-1090 an Ihren Com- Möchten Sie die PC-LINK Software nutzen, öffnen puter an: Sie eine Konfigurationsdatei, die, wie in Abbildung 4 am Anfang der Bedienungsanleitung gezeigt, im 1.
  • Página 47: Modifizieren Von Konfigurationsdateien

    Feld im Hauptbildschirm den DEVICE(GERÄTE)- RR-1090 auf den Computer: NAMEN aus. Geben Sie den neuen Namen in das 1. Stellen Sie sicher, daß sich die RR-1090 im Dialogfeld ein und klicken Sie auf OK. Datentransfermodus befindet. Möchten Sie eine TASTE umbenennen, klicken 2.
  • Página 48: A/V

    Pulsante POWER Caricamento e scaricamento Connettore seriale dei file di configurazione Modifica dei file di configurazione Funzionamento dell’RR-1090 ....51 Attivazione dell’RR-1090 Codice a 4 cifre ........92 Invio dei comandi a raggi infrarossi Invio di comandi MACRO Programmazione dei Codici ...... 51...
  • Página 49: Introduzione

    Rotel o altri produttori. L’RR-1090 comprende serie sul display. di comandi per centinaia di componenti audio/video Per installare le pile, rivoltate l’RR-1090 e sollevate in più può apprendere altri comandi dai vostri il coperchio dell’alloggiamento per le pile comandi a distanza. Il funzionamento dell’RR-1090 premendo la linguetta e sollevandolo.
  • Página 50: Pulsanti Per I Componenti

    – inviando una pilotato. Per esempio, premete il pulsante AV1 e sequenza di fino a 10 comandi. Per esempio, una l’RR-1090 diventa il comando a distanza per il vostro sequenza macro potrebbe attivare il televisore, Processore sonoro surround Rotel. Premete il pulsante scegliere Canale 5, attivare il processore surround TV e l’RR-1090 diventa il comando a distanza per...
  • Página 51: Funzionamento Dell'RR-1090

    Premete il pulsante PAGE sotto il pulsante DEVICE AV1. I codici CD e DVD ripetutamente per scorrere attraverso i gruppi di della Rotel sono memorizzati sotto i tasti CD e DVD. comandi disponibili per quel componente. Vedi figura 3.
  • Página 52: Programmazione Del Codice A 4 Cifre

    7. Premete il pulsante POWER sul lato destro 6. Una volta che il codice è stato inserito, il menu dell’RR-1090 per verificare il primo codice presenterà due opzioni. Premete un altro tasto disponibile per il vostro marchio. Sul display DEVICE per programmare altri codici.
  • Página 53: Programmazione Di Auto-Ricerca

    4 cifre disponibili per un tipo di componente: vostri comandi a distanza esistenti: 1. Premete il pulsante MENU per raggiungere il 1. Ponete l’RR-1090 e il comando a distanza menu principale. originale su una superficie piatta con l’estremità...
  • Página 54: Programmazione Macro

    è stata memorizzata. il pulsante MENU. 8. Quando l’intera sequenza macro è stata inserita, premete il pulsante MENU per memorizzare la : L’RR-1090 ha una capacità di 240 comandi. NOTA sequenza macro. Se viene raggiunta la capacità, il comando a distanza mostrerà...
  • Página 55: Eliminazione Dei Comandi Memorizzati

    CUSTOM PAGE. In molti impianti, il VOLUME viene regolato sul televisore 8. Scegliete la collocazione nella CUSTOM PAGE o sul processore A/V. Per comodità, l’RR-1090 è in cui desiderate memorizzare il comando provvisto di una caratteristica VOLUME PUNCH premendo un tasto MENU COMMAND.
  • Página 56: Funzione Reset

    : Non cercate di usare la funzione DUPLICATE NOTA RR-1090 con le finestre a raggi infrarossi rivolte l’una per trasferire dati da un comando a distanza che verso l’altra, poi continuate nel seguente modo.
  • Página 57: Etichette Personalizzate

    1. Premete il pulsante DEVICE che contiene il tasto Come alternativa ai tasti spostati manualmente, potete COMMAND che desiderate rinominare. fare in modo che l’RR-1090 organizzi automatica- 2. Premete il pulsante MENU per raggiungere il mente i tasti MENU COMMAND per un DEVICE.
  • Página 58: Altre Opzioni Di Configurazione

    Segnale acustico 3. Scegliete REMOTE SETTINGS dal display LCD. L’RR-1090 ha la caratteristica di un segnale acustico (beep) per confermare ogni pressione del pulsante. 4. Scegliete PASSWORD dal display LCD. Questa caratteristica può essere attivata o disattivata.
  • Página 59: Software Pc-Link

    Il software PC-LINK Windows ® 95/98 fornito con Explorer o cliccando RUN dal menu dei pulsanti il comando a distanza RR-1090 può essere utilizzato START e scrivendo C:/PROGRAMS/HT2000.EXE. per funzionare con file di configurazione completi per l’RR-1090. Questi file di configurazione...
  • Página 60: Caricamento E Scaricamento Dei File Di Configurazione

    1. Per memorizzare un file di configurazione con 1. Assicuratevi che l’RR-1090 sia in modalità di lo stesso nome, scegliete SAVE dal menu FILE. Il trasferimento dei dati. nuovo file sostituirà il vecchio.
  • Página 61 Italiano Per dare un nuovo nome a un componente (DEVICE), scegliete DEVICE NAME dal menu EDIT oppure fate un doppio clic sulla casella DEVICE sullo schermo principale. Scrivete il nuovo nome nella casella di dialogo e date l’ok. Per dare un nuovo nome a un tasto (Key), fate un clic sul tasto desiderato sullo schermo principale e scegliete KEY NAME dal menu EDIT oppure fate un doppio clic sul tasto desiderato.
  • Página 62 Instalación del Software PC-LINK Conector Serie Carga y Memorización de los Archivos de Configuración Manejo del RR-1090 ....... 67 Carga y Descarga de Archivos de Configuración Activación del RR-1090 Modificación de los Archivos de Configuración Envío de Ordenes de Control por Rayos Infrarrojos (IR) Códigos de 4 Dígitos ........
  • Página 63: Introducción

    Español Introducción Precauciones Importantes • El RR-1090 es robusto pero no indestructible. Por Gracias por adquirir el mando a Distancia Universal lo tanto, le rogamos que no lo tire de cualguier Rotel RR-1090. El RR-1090 puede reemplazar hasta manera ni lo deje caer al suelo.
  • Página 64: Para Empezar

    Teclas de Gestión por Menús funciones del RR-1090. y Visualizador de Funciones LCD En la parte superior del RR-1090 hay un grupo de Sensor/Emisor de Rayos Infrarrojos 12 botones rectangulares que rodean el visualizador El sensor de rayos infrarrojos (IR) está ubicado en de funciones LCD.
  • Página 65: Botón Menu

    LCD para personalizar posible de las baterías, el RR-1090 se desactiva el RR-1090 y lleva a cabo selecciones en las mismas. automáticamente (modo “sleep”) al cabo de 60 El botón MENU no es utilizado durante el segundos de inactividad.
  • Página 66: Envío De Macros

    RR-1090 4. Pulse el botón PAGE para ver en el : La programación del RR-1090 se lleva a cabo NOTA visualizador de funciones la siguiente página en un modo de ajuste gobernado por menús al de 12 órdenes de control disponible. Es posible que se accede pulsando el botón MENU.
  • Página 67: Búsqueda De Códigos Por Nombre De La Marca

    7. Pulse el botón POWER situado en la parte derecha 4. Seleccione SEARCH pulsando la tecla MENU del RR-1090 para probar el primer código COMMAND situada debajo de este etiqueta. disponible para su marca. El código de 4 dígitos...
  • Página 68: Si Ninguno De Los Códigos Disponibles

    Cuando un código es memorizado con éxito, funciona, se le aparecerá un mensaje para indicarle el RR-1090 le pedirá que edite (escriba) la etiqueta que ha probado todos los códigos disponibles. Pulse por él asignada a la instrucción pertinente. Seleccione el botón MENU para volver al menú...
  • Página 69: Página De Dispositivo Personalizado ("Custom Device Page")

    8. Cuando haya introducido la totalidad del macro 7 caracteres. Después de introducir la etiqueta, en el RR-1090, pulse el botón menú para pulse el botón MENU para memorizarla. almacenar la secuencia correspondiente.
  • Página 70: Borrado De Instrucciones Memorizadas

    A/V. Por seleccionada. comodidad, el RR-1090 incorpora una función de 9. Repita los pasos 6 a 8 para cada instrucción TRANSFERENCIA DEL CONTROL DE VOLUMEN adicional que desee copiar en la CUSTOM PAGE.
  • Página 71: Función Reset ("Reinicializacion")

    DEVICE válida, aparecerá PUNCH disponibles. Para transferir la programación, coloque THROUGH OK en el visualizador de funciones dos mandos a distancia RR-1090 con sus ventanas para confirmarlo. de emisión de rayos infrarrojos enfrentadas y a continuación proceda como sigue.
  • Página 72: Etiquetas Personalizadas ("Custom Labels")

    RR-1090 Una vez completado el proceso de transferencia, Las etiquetas pueden tener una longitud de hasta aparecerá una confirmación en el RR-1090 que envíe 7 caracteres. Una vez introducida la etiqueta, los datos: pulse el botón MENU para memorizarla. • Si la transferencia de datos se lleva a Edición del Nombre de una ORDEN DE...
  • Página 73: Reordenación Automática De Los Nombres De Ordenes De Control

    4. Seleccione AUTO-ARRANGE en el visualizador de funciones LCD. Avisador Acústico El RR-1090 incorpora un tono de aviso que se activa Otras Opciones de para confirmar la pulsación de cada tecla o botón del mismo. Esta función puede activarse (posición Configuración...
  • Página 74: Contraseña ("Password")

    MENU COMMAND correspondientes a los La contraseña por defecto es “2000”. No obstante, caracteres mostrados en el visualizador de el RR-1090 se suministra de fábrica con la funciones (utilizando los botones M3 y M4 para correspondiente protección desactivada. desplazarse a la siguiente página de caracteres).
  • Página 75: Instalación Del Software Pc-Link

    Español Además, muchas de las opciones de configuración Para abrir un archivo de configuración para el RR-1090 pueden ser modificadas en el desde un disco de ordenador: software PC-LINK, un procedimiento que puede 1. Seleccione ABRIR en el menú ARCHIVO.
  • Página 76: Modificación De Los Archivos De Configuración

    RR-1090 al ordenador: correspondientes a dicho dispositivo son visualizados en la pantalla PC-LINK. 1. Asegúrese de que el RR-1090 esté en el modo de transferencia de datos. Para renombrar un DISPOSITIVO, seleccione DEVICE NAME en el menú EDIT o haga “clic” dos 2.
  • Página 77 Español Para cambiar el ajuste correspondiente a la RETROILUMINACION, seleccione BACKLIT en el menú SETTING. Haga “clic” sobre la opción deseada en la caja de diálogos. Para cambiar el ajuste correspondiente a la CONTRASEÑA, seleccione PASSWORD en el menú SETTING. Para cambiar el ajuste correspondiente a la TRANSFERENCIA DEL CONTROL DE VOLUMEN, seleccione PUNCH THROUGH en el...
  • Página 78: A/V

    Het aanpassen van de labels ....87 Het plaatsen van de accu’s Het veranderen van een commandonaam en het opladen Het verplaatsen van een commandonaam Aan de slag met de RR-1090 ....79 Het automatisch verplaatsen van de De infraroodzender/ontvanger commandonamen De apparaattoetsen Configuratiemogelijkheden .......
  • Página 79: Inleiding

    Het plaatsen van de accu’ s en het opladen Wij danken u dat u onze leerbare universele De RR-1090 heeft 4 AA oplaadbare accu’s en een 9 afstandsbediening RR-1090 heeft aangeschaft. De volts adapter/oplader. Wanneer “LOW BATTERY” in RR-1090 kan infrarood afstandsbedieningen van wel het infoscherm verschijnt moet u de accu’s weer opladen.
  • Página 80: De Belangrijkste Commandotoetsen

    Deze commando’s verschijnen Dit deel van de gebruiksaanwijzing legt de basis in het infoscherm in groepen (of pagina’s) van 12. bediening uit van de RR-1090 en de meeste van zijn Druk op de toets “PAGE” om verder te gaan naar standaard mogelijkheden.
  • Página 81: Het Zenden Van Infrarood Commando's

    Het zenden van macro commando’ s Inplaats gebruiken vele De vier toetsen op de RR-1090 genaamd M1, M2, afstandsbedieningen, drukt u simpel op een toets M3 en M4 zijn om macrocommando’s in onder te van de RR-1090 om het gewenste apparaat aan te brengen.
  • Página 82: Het Programmeren Met De Vier Cijferige Code

    7. Druk nu op de toets “POWER” aan de rechter 5. Breng nu de gevonden code in het geheugen zijde van de RR-1090 om de eerst beschikbare door op de toetsen te drukken die corresponderen code van uw merk te testen. De geteste code met de cijfers in het infoscherm.
  • Página 83: Programmeren D.m.v. Automatisch Zoeken

    Als de opdracht faalt, staat er “ERROR” te lezen betreffende apparaattoets om de code op te slaan. in het infoscherm van de RR-1090 en verzoekt deze Als het betreffende apparaat nu niet aan u terug te gaan naar stap 5 van hierboven. Positioneer...
  • Página 84: Het Programmeren Van Macro's

    RR-1090 en vervolgens bevestigt u het volgende com- : U kunt de RR-1090 240 opdrachten EXTRA INFORMATIE mando. Herhaal deze stappen tot u de hele reeks leren. Als hij vol is zal er op het infoscherm “COM- heeft vastgelegd. MAND FULL” komen te staan en kan u hem niets meer leren.
  • Página 85: Het Verwijderen Van Ingebrachte Commando's

    Nederlands 8. Kies nu de plaats op de pagina waar u de opdracht Het doorschakelen van de wilt hebben door op een menu commandotoets volumeregeling (9) te drukken. De naam van het betreffende In de meeste audio/visuele systemen wordt het commando verschijnt nu op de gekozen plaats.
  • Página 86: De Herstelfunctie "Reset

    RR-1090 overbrengen. U kunt kiezen uit het overbrengen van de commando’s van slechts één apparaat of van alle acht apparaten. Om de data over te brengen legt u de beide RR-1090’s met de infraroodvensters tegenover elkaar en handel dan als volgt: Op de ontvangende afstandsbediening: 1.
  • Página 87: Het Aanpassen Van De Labels

    Om de naam van een bepaald commando in het Als alternatief voor het handmatig verplaatsen van infoscherm te veranderen, doet u het volgende: commandonamen biedt de RR-1090 ook de 1. Druk op de apparaattoets waarvan u een com- mogelijkheid alle namen automatisch te laten mando wenst te veranderen.
  • Página 88: Configuratiemogelijkheden

    “MENU”. De pieper Het wachtwoord veranderen: De RR-1090 laat een toontje horen bij ieder com- 1. Druk op de “MENU” toets om in het hoofdmenu mando dat gegeven wordt. Deze piep kan aan -/ te komen.
  • Página 89: Software Voor De Pc-Verbinding

    : Het vanuit de fabriek aangemaakte EXTRA INFORMATIE complete set met extra mogelijkheden, commando’s, configuratiedossier “DEFAULT.HTR” bevindt zich in macro’s en aangepaste namen om de RR-1090 volledig de DEFAULT “subdirectory” van de HT2000 naar uw hand te kunnen zetten. U kunt de dossiers installatieïnstructies.
  • Página 90: Het "Up- En Downloaden" Van Configuratiedossiers

    RR-1090 naar de pc: 1. Om een configuratiedossier met dezelfde naam 1. Overtuig uzelf ervan of de RR-1090 zich in de op te slaan kiest u “SAFE” uit het “FILE” menu. datatransfertoestand bevindt. Het nieuwe dossier zal nu het oude overschrijven.
  • Página 91 Nederlands Om een bepaald component een nieuwe naam te geven, kiest u de componentnaam uit het “EDIT” menu of u dubbelklikt op de “DEVICE” box in het hoofdscherm. Typ nu de nieuwe naam in deze box en klik “OK”. Om een bepaalde toets een nieuwe naam te geven, kiest u de toets uit het “EDIT”...
  • Página 92: Codice A 4 Cifre

    RR-1090 RR-1090 4-Digit Codes • Codes à 4 chiffres • Vierzifferncodes Codice a 4 cifre • Códigos de 4 Dígitos • De 4 cijferige codes MITSUBISHI 0221, 0321, 0561, 0571 MONTGOMERY 0351 0351, 0361 ROTEL 0005, 0015, 0025, 0035 0551...
  • Página 93: Vcr

    WARDS 0361, 0381, 0451, 0541, 0112, 0382, 0392, 0482, 0581, 0591, 0601 0592, 0602 YAMAHA 0361 REALISTIC 0402, 0472 ZENITH 0011, 0041, 0381 RICOH 0352, 0362 SAISHO 0212, 0582 SAMSUNG 0212, 0312 SANKY 0472, 0512 SANSUI 0292, 0542 AKAI 0262 SANYO 0242 AUDIO DYNAMICS...
  • Página 94: Dvd

    RR-1090 RR-1090 CENEXXA 0356, 0376, 1156 SHERWOOD 0166, 0286, 0446, 0526 GOLDSTAR 1186, 1276, 1316, 1386 SIEMENS GARRARD 1296 0156, 0226, 0516, 1046 SIGNATURE 0226 HITACHI 0246, 0256, 0556, 0866 SONTEC 1216 INKEL 0166, 0446 SONY 0116, 0616, 0916, 1196...
  • Página 95: Sat/Dss

    PHILIPS 0047 REGENCY/EASTERN 0683 PIONEER 0037, 0057, 0157 RUNCO 0383 0187 SAMSUNG 0273 REALISTIC 0177 SCIENTIFIC ATLANTA 0363, 0563, 0573, 0583 ROTEL 0007, 0017 SIGNAL 0273 SHARP 0147 0893 SONY 0067, 0077, 0137 SL MARX 0273 VICTOR 0117 SONY 0843...
  • Página 96 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, West Sussex BN11 2RX...

Tabla de contenido