Descargar Imprimir esta página

Milano GEORGE Instrucciones De Uso Y Seguridad página 2

Publicidad

1.
Rimuovere i cuscini
Remove all cushions
Retirer les coussins
Kissen entfernen
Retire los cojines
2.
Tirare dalla maniglia verso di sé
Pull the handle towards yourself
Tirer la poignée vers le haut
Am Griff nach oben ziehen
Tire de la manivela hacia usted
3.
Tirare fino ad aggancio completo.
ATTENZIONE: rimuovere sempre la maniglia,
sfilandola dopo aver sollevato il materasso,
per evitare di rimanerci incastrati.
Pull until complete lock. WARNING: remove
the handle from the upper bed to avoid to
be trapped in it.
Tirer jusqu'au blocage ATTENTION: retirer
la poignée du lit supérieur, en soulevant le
matelas pour éviter de rester coincé.
Bis zum Anschlag ziehen. ACHTUNG:
Griffschlaufe unter die Matratze zurücklegen um
ein Haengenbleiben zu vermeiden
Tire hasta que quede fijado. PRECAUCIÓN:
Siempre desfila la manivela, retírela después de
haber planteado el colchón, para evitar quedarse
atascado.
AVVERTENZE IMPORTANTI
1)
ATTENZIONE: Prima di effettuare qualsiasi tipo di operazione ASSICURARSI CHE BAMBINI,
COSE O ANIMALI NON SIANO SUL LETTO O NELLE IMMEDIATE VICINANZE.
2)
ATTENZIONE: i bambini potrebbero rimanere incastrati tra il letto ed il muro; per evitare
rischi di grave ferimento, la distanza tra le spondine di sicurezza non dovrà eccedere i 75 mm.
o dovrà essere più di 230 mm.
3)
E' sconsigliabile l'utilizzo del letto superiore ai bambini al di sotto dei 6 anni di età a causa del
rischio di ferimento da eventuale caduta.
4)
I bambini potrebbero strangolarsi con elementi quali corde, stringhe, cavi, imbracature e
cinture fissate o appese al letto superiore, pertanto in posizione letto rimuovere sempre la
maniglia.
5)
Rispettare le misure dei materassi: per divano cm. 213, letto superiore ed inferiore cm. 80x190x12 -
letto estraibile cm. 75x190x12 - per divano cm. 223, letto superiore ed inferiore cm. 80x200x12 -
letto estraibile cm. 75x200x12. E' vietato l'utilizzo di materassi non forniti dal produttore
6)
Posizionare e fissare bene tutte le spondine e ancorare bene la scaletta alla struttura prima di
utilizzare il letto superiore.
7)
E' vietato l'utilizzo del prodotto in caso di rottura o mancanza di qualsiasi parte strutturale.
8)
Il letto superiore è stato testato per portare fino a 100 Kg., è pertanto sconsigliato l'uso a
persone che superano i 90 Kg. e comunque vietato a persone che superano i 100 Kg.
IMPORTANT NOTICES
1)
WARNING: Before doing any of the above operations, MAKE SURE THAT NO THINGS,
CHILDREN OR ANIMALS ARE TRAPPED OR PLAYING IN THE AREA OF THE MOVING PARTS.
2)
WARNING: Children can become trapped between the bed and the wall; to avoid risk of
serious injury the distance between the top safety barrier and the wall shall not exceed 75
mm. or shall be more than 230 mm.
3)
The upper bed is not suitable for children under six years due to the risk of injury from falls.
4)
Children can strangle in items such as ropes, strings, cords, harnesses and belts attached to or
hung on a bunk bed, so when the upper bed is open, remove the opening handle.
5)
The use of mattresses thicker than the level shown in picture no. 7 is forbidden.
6)
Place and secure all safety barriers properly, and fix the ladder to the frame before using the
upper bed.
7)
The product should not be used if any structural part is broken or missing.
8)
The upper bed is tested to bear until 100 kg., it is therefore not suggested the use by people
weighing more than 90 Kg. and it is ABSOLUTELY FORBIDDEN to those people weighing from
100 Kg.
AVERTISSEMENTS
1)
ATTENTION: Avant d'effectuer toute opération, s'assurer que des enfants, des objets ou des
animaux ne soient pas sur ou prés du lit
2)
ATTENTION: Les enfants peuvent se coincer entre le lit et le mur. Pour éviter tout risque de
blessure grave, la distance entre le haut de la barrière de sécurité et le mur ne doit pas
dépasser 75mm, sinon elle devra être supérieure à 230mm.
3)
Pour risque de blessure en cas de chute, le lite supérieur ne convient pas aux enfants de
moins de 6 ans.
4)
Les enfants peuvent s'étrangler avec des éléments tels que cordes, ficelles, cordons, harnais
ou ceintures attachés ou accrochés au lit superposé: retirer la poignée du lit supérieur, en
soulevant le matelas.
5)
L'utilisation d'un matelas plus épais que la limite imposée figure 7 est interdite
6)
Placez et sécurisez toutes les barrières de sécurité, puis fixer l'échelle à la structure avant
d'utiliser le lit supérieur.
7)
Le produit ne doit pas être utilisé si une ou plusieurs pièces de la structure sont manquantes
ou cassées.
8)
Le lit supérieur a été testé pour porter jusqu'à 100 kg, nous en déconseillons l'usage aux
personnes d'un poids supérieur à 90 Kg et l'usage est strictement interdit aux personnes d'un
poids supérieur à 100 Kg

Publicidad

loading