Hansgrohe LMH S Showerpipe 240 26769000 Instrucciones De Montaje página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
Instrucţiuni de siguranţă
La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor.
Braţul parei de duş este destinat doar pentru a susţine para, acesta nu poate fi
prevăzut cu alte obiecte.
Copiii şi adulţii cu dizabilităţi corporale, mintale şi senzoriale nu pot utiliza siste-
mul de duş nesupravegheaţi. De asemenea este interzisă utilizarea sistemului
de duş de către persoane, care se află sub influenţa alcoolului sau a drogurilor.
Evitaţi contactul jetului de apă cu părţile de corp sensibile (de ex. ochii). Ţineţi
duşul la o distanţă corespunzătoare de corp.
Produsul poate fi utilizat doar pentru spălarea, menţinerea igienei şi curăţarea
corpului.
Nu este permisă utilizarea produsului pe post de mâner. este nevoie de monta-
rea unui mâner corespunzător.
Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă rece şi apă caldă trebuie
echilibrate.
Instrucţiuni de montare
• Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă deteriorări de transport.
După instalare garanţia nu acoperă deteriorările de transport şi cele de supra-
faţă.
• Conductele şi bateriile trebuie montate, spălate şi verificate conform normelor în
vigoare.
• Respectaţi reglementările referitoare la instalare valabile în ţara respectivă.
• Dimensiunile de montare din instrucţiunile de montare sunt ideale pentru persoa-
ne cu o înălţime de cca. 1800 mm şi trebuie modificate dacă este cazul. Aici
trebuie să ţineţi cont de modificarea înălţimii de montare, deoarece în acest caz
se va modifica şi înălţimea minimă de montare şi astfel trebuie modificate toate
dimensiunile de racordare.
• La montarea produsului de către un personal calificat se va avea grijă ca supra-
faţa de fixare să fie plană pe toată aria de fixare (fără proeminenţe ale rosturilor
sau îmbinări între plăcile de faianţă) şi ca structura peretelui să fie corespunză-
toare pentru fixarea produsului, să nu prezinte locuri cu rezistenţă redusă.
• Cartuşul de filtru premontat se va utiliza pentru asigurarea debitului normal al
telefonului de duş şi pentru evitarea penetrării impurităţilor din reţeaua de apă.
Aceste impurităţi pot afecta funcţionarea duşului şi/sau pot cauza deteriorarea
elementelor funcţionale ale telefonului de duş, firma Hansgrohe nu-şi asumă
răspunderea pentru daunele cauzate de aceste impurităţi.
• Produsul nu este prevăzut pentru a fi folosit în combinaţie cu o baie de aburi!
• În cazul problemelor cu boilerul instant sau dacă apar mari diferenţe de presiune
instalaţi un reductor disponibil opţional (nr. produs 97510000) pe racordul de
apă rece.
• Braţul de duş al parei de duş poate fi reglat î poziţia dorită doar o singură dată,
în timpul instalării. O reglare ulterioară în timpul funcţionării duşului nu mai este
posibilă.
Date tehnice
Presiune de funcţionare:
Presiune de funcţionare recomandată:
Presiune de verificare:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura apei calde:
Temperatura recomandată a apei calde:
Deranjament
Prea puţină apă
Curgere încucişată, apa caldă intră în conducta de
apă rece sau invers, când bateria este închisă.
Temperatura apei la ieşire nu corespunde cu tempera-
tura reglată.
Temperatura nu poate fi reglată.>
Boilerul instant nu funcţionează cu termostat.
Română
Interax racorduri:
Racorduri G ½ :
Dezinfecţie termică:
• Asigurat contra scurgere înapoi
• Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă.
Descrierea simbolurilor
max. 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
max. 70°C
65°C
Cauza
- Presiune de alimentare insuficientă.
- Sitele de impurităţi murdare. (#96922000)
- S-a murdărit garnitura de filtru a capătului de duş.
(#97708000)
- S-a murdărit / s-a defectat supapa antiretur.
- Termostatul nu a fost reglat.
- Temperatura apei calde este prea mică
- Depuneri de calcar pe unitatea de reglare.
- Sitele de impurităţi murdare.
- S-a blocat supapa antiretur.
Montare vezi pag. 10
Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!
Funcţia de siguranţă (vezi pag. 12)
Datorită funcţiei de siguranţă puteţi preregla temperatura maximă, de
ex. 42º C.
Reglare (vezi pag. 12)
După montare verificaţi temperatura de ieşire la termostat. În cazul în
care există o diferenţă între temperatura măsurată la golire şi tempera-
tura reglată la termostat trebuie efectuată o corecţie.
Utilizare (vezi pag. 13)
Pentru golirea telefonului de duş amplasaţi-l pe acesta uşor înclinat
după utilizare.
Curăţare (vezi pag. 14 şi broşura alăturată)
Întreţinere (vezi pag. 15)
• Termostatul este dotat cu supape antiretur. Supapele antiretur trebuie
verificate regulat conform DIN EN 1717 şi standardele naţionale sau
regionale (cel puţin o dată pe an).
• Pentru garantarea mişcării uşoare a unităţii de reglare, vă recoman-
dăm să setaţi termostatul pe poziţiile limită cald şi rece.
Dimensiuni (vezi pag. 16)
Diagrama de debit (vezi pag. 16)
Duş de mână
Duş de tavan
Piese de schimb (vezi pag. 17)
Accesorii opţionale (nu este inclus în setul livrat)
Şaibă de reglare a debitului crom #95163000
Măsuri de remediere
- Verificaţi presiunea din conducte.
- Curăţaţi sitele de impurităţi la intrarea termostatului şi
în unitatea de reglare.
- Curăţaţi garnitura sită dintre capătul duş şi furtun.
- Curăţaţi sau schimbaţi supapa antiretur dacă este
cazul.
- Reglaţi termostatul.>
- Ridicaţi temperatura apei calde la o temperatură între
42 ºC şi 65 ºC.
- Schimbaţi unitatea de reglare.
- Curăţaţi / schimbaţi sitele de impurităţi.
- Schimbaţi supapa antiretur.
150 ± 12 mm
rece - dreapta / cald - stânga
max. 70°C / 4 min
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido