Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 50

Enlaces rápidos

Istruzioni per l'uso P-Comfort KNX - Instructions for using P-Comfort KNX - Instructions d'utilisation
du P-Comfort KNX - Gebrauchsanweisung P-Comfort KNX - Instrucciones de uso P-Comfort KNX -
Instruções para o uso do P-Comfort KNX - Instrucțiuni de utilizare P-Comfort KNX
GWA9916
Manuale di programmazione - Programming manual -
Manuel de programmation - Programmierhandbuch -
Manual de programación - Manual de programação -
Manual de programare

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gewiss CHORUS GWA9916

  • Página 1 Istruzioni per l’uso P-Comfort KNX - Instructions for using P-Comfort KNX - Instructions d'utilisation du P-Comfort KNX - Gebrauchsanweisung P-Comfort KNX - Instrucciones de uso P-Comfort KNX - Instruções para o uso do P-Comfort KNX - Instrucțiuni de utilizare P-Comfort KNX GWA9916 Manuale di programmazione - Programming manual - Manuel de programmation - Programmierhandbuch -...
  • Página 2 pag. 2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE - CONTENTS - SOMMAIRE - INHALTSVERZEICHNIS - ÍNDICE - ÍNDICE - INDEX INDICE - CONTENTS - SOMMAIRE - INHALTSVERZEICHNIS - ÍNDICE - ÍNDICE - INDEX ......3 IT ....................................6 SCOPO DELLA PUBBLICAZIONE........................6 INTRODUZIONE ..............................7 COME UTILIZZARE IL P-COMFORT KNX ......................7 ..............................
  • Página 4 .............. 34 ENU DE CONFIGURATION DES CHARGES DISTANTES ET DU RELAIS LOCAL ..................35 CTIVATION ET DÉSACTIVATION DES SEUILS DE PUISSANCE SIGNALISATION DES ERREURS ........................37 ............................. 37 UTRES SIGNALISATIONS DÉMARRAGE DU DISPOSITIF ..........................38 DE .....................................39 ZWECK DER VERÖFFENTLICHUNG ........................39 EINLEITUNG ................................40 VERWENDUNG DES P-COMFORT KNX ......................40 ................................
  • Página 5 ................64 UNÇÃO DE CONTROLE DE CARGAS E AS RESPETIVAS INDICAÇÕES ................65 ONFIGURAÇÕES DA FUNÇÃO DE CONTROLO DE CARGAS ................67 ONFIGURAÇÕES DAS CARGAS REMOTAS E DO RELÉ LOCAL ....................68 TIVAÇÃO DESATIVAÇÃO DE LIMIARES DE POTÊNCIA AVISO DE ERROS ..............................70 ................................
  • Página 6: Scopo Della Pubblicazione

    La presente pubblicazione è indirizzata all’utilizzatore del P-Comfort KNX. Scopo del manuale è spiegare le funzioni principali e le possibili regolazioni, da locale, di questo strumento. Per quanto riguarda l’installazione e la configurazione ETS, si invita a consultare i relativi manuali scaricabili dal sito www.gewiss.com. pag. 6...
  • Página 7: Introduzione

    INTRODUZIONE Il P-Comfort KNX svolge la funzione di controllo carichi su BUS KNX, misura e segnalazione di potenza attiva istantanea ed energia consumata e/o prodotta dall’impianto, è in grado di monitorare fino a cinque livelli di soglia limite di assorbimento. Il dispositivo è dotato anche di un relè locale per il controllo diretto di un carico/utenza.
  • Página 8: Schermate Principali

    Schermate principali Nel normale funzionamento del dispositivo, sul display possono essere visualizzate le informazioni relative a: 1. Misura della potenza attiva istantanea; compare “P -” se la potenza è prodotta* 2. Misura dell’energia attiva consumata; max. 5 cifre * 3. Misura dell’energia attiva prodotta; max. 5 cifre * 4.
  • Página 9: Visualizzazione Parametri Rete Elettrica

    Visualizzazione parametri rete elettrica A scopo indicativo, sono disponibili le informazioni relative ai parametri della rete elettrica. Per visualizzare questi dati, dalla schermata della potenza istantanea premere per almeno 5 secondi il tasto o il tasto fino alla visualizzazione del primo parametro desiderato. I parametri riportati sono: 1.
  • Página 10: Menu Impostazioni Della Funzione Controllo Carichi

    Ciascun carico, compreso il relè locale, può essere escluso/incluso temporaneamente dall’algoritmo di controllo. Dalla schermata del carico remoto è possibile esclude/includere temporaneamente il carico dall’algoritmo di controllo premendo più volte il tasto “SET” fino a quando viene visualizzata l’opzione desiderata: inclusione del carico (1 “yes”) o esclusione del carico (2 “no”). Lasciar trascorre 3 secondi senza premere alcun pulsante per salvare l’impostazione e tornare alla schermata del carico remoto.
  • Página 11 salvare la nuova impostazione; lo scadere del TIMEOUT senza attività dell’utente sui pulsanti (10 secondi) annulla la modifica del valore con ritorno alla visualizzazione del valore precedente la modifica. Per uscire dal menu di impostazioni, premere per almeno 5 secondi il tasto “SET” o attendere lo scadere del TIMEOUT (30 secondi) senza premere alcun pulsante.
  • Página 12: Menu Impostazioni Dei Carichi Remoti E Del Relè Locale

    Menu Impostazioni dei carichi remoti e del relè locale Per poter impostare i parametri di funzionamento o commutare direttamente lo stato dei carichi remoti o del relè locale, è necessario accedere al relativo menu di impostazione: dalla schermata del carico premere per almeno 5 secondi il tasto “SET”...
  • Página 13: Attivazione/Disattivazione Delle Soglie Di Potenza

    OMANDA CARICO MANUALMENTE Permette di sganciare/riagganciare il carico manualmente inviando il relativo comando sull’oggetto di comunicazione Carico x - Commutazione slave, come se fosse eseguito localmente sul carico (sottoposto quindi al parametro “priorità manuale” della soglia di potenza attiva che genera quindi un nuovo sgancio se il carico deve essere sganciato). Il valore che viene visualizzato corrisponde al comando che verrà...
  • Página 14 1. Portarsi alla pagina della soglia di potenza desiderata 2. Premere il tasto “SET” 3. Lo stato della soglia (“on” oppure “off”) inizia a lampeggiare 4. Premere il tasto “SET” per passare dallo stato di attivazione a quello di disattivazione e viceversa 5.
  • Página 15: Segnalazione Di Errori

    ETS. Per risolvere questa segnalazione sarà necessario consultare il tecnico installatore. Per maggiori dettagli vedasi il manuale tecnico di configurazione ETS scaricabile dalla pagina prodotto del sito www.gewiss.com e consultare la voce dedicata. pag. 15...
  • Página 16: Avvio Del Dispositivo

    Per richiamare la visualizzazione della versione firmware con il dispositivo alimentato e normalmente funzionante sarà necessario entrare nello stato di programmazione indirizzo fisico (per maggiori dettagli vedasi il manuale tecnico di configurazione ETS scaricabile dalla pagina prodotto del sito www.gewiss.com e consultare la voce dedicata). pag. 16...
  • Página 17: Aim Of This Publication

    This publication is addressed to users of the P-Comfort KNX. The aim of the manual is to explain the main functions and possible, local, regulations on this instrument. With regard to installing and configuring ETS, please consult the appropriate manuals, which can be downloaded from www.gewiss.com. pag. 17...
  • Página 18: Introduction

    INTRODUCTION The P-Comfort KNX performs the function of controlling loads on the KNX BUS, measuring and indicating the instantaneous active power and energy consumed and/or produced by the system, and is able to monitor up to five absorption limit threshold levels. The device is also fitted with a local relay for directly controlling a load/circuit.
  • Página 19: Main Screens

    Main screens During normal operation of the device, the display may show information on: 1 min inactivity 1. Instantaneous active power measurement; “P -” is indicated if the power is produced* 2. Active energy consumed measurement; max. 5 digits * 3.
  • Página 20: Visualisation Of Electric Network Parameters

    Visualisation of electric network parameters For information purposes only, information about the electric network parameters is available. To display this data, starting from the instantaneous power screen, press the button key for at least 5 seconds until the first desired parameter is displayed. The parameters available are: 1.
  • Página 21: Load Control Function Settings Menu

    Tripping of 1st load Reconnection Tripping of of 2nd load Duration (Sh. 1) 2nd load Tripping of Reconnection 3rd load of 1st load Hysteresis (t1.2) Power threshold Each load, including the local relay, can be temporarily excluded from/included in the control algorithm. From the remote load screen, you can temporarily exclude/include the load from/in the control algorithm by pressing the “SET”...
  • Página 22 results in more rapid regulation (with larger steps in the value). Once the value of the parameter has been changed, the changed value flashes and the “SET” push-button must be pressed to save the new setting; a TIMEOUT (10 seconds) with no user acting on the push-buttons cancels the change in the value and the value before the change is displayed again.
  • Página 23: Remote Loads And Local Relay Settings Menu

    Remote loads and local relay Settings menu To set the operating parameters or directly switch the remote loads or local relay status, go to the appropriate settings menu: from the load screen, press the “SET” button key for at least 5 seconds, until the first parameter appears;...
  • Página 24: Activating/Deactivating The Power Thresholds

    OMMAND LOAD MANUALLY Allows the load to be tripped/reconnected manually by sending the corresponding command on the Load x - Slave switchover communication object, as if it were performed locally on the load (so subject to the “manual priority” parameter of the active power threshold, which therefore generates new tripping of the load if the load must be tripped).
  • Página 25 1. Go to the desired power threshold page 2. Press the “SET” button key 3. The threshold status (“on” or “off”) starts flashing 4. Press the “SET” button key to switch from activation to deactivation status and vice versa 5. Wait for 3 seconds to confirm the selection pag.
  • Página 26: Error Information

    ETS configuration software. It will be necessary to consult the installer to resolve this issue. For further information, see the ETS technical configuration manual, which can be downloaded from the product page of the www.gewiss.com site, and consult the dedicated section. pag. 26...
  • Página 27: Starting The Device

    To bring up the firmware version display again with device powered and operating normally, you need to enter physical address programming status (for further information, see the ETS technical configuration manual, which can be downloaded from the product page of the www.gewiss.com site, and consult the dedicated section).
  • Página 28: Objet De La Publication

    La présente publication est adressée à l'utilisateur du P-Comfort KNX. L'objet du manuel est d'expliciter les principales fonctions et les réglages possibles, en local, de cet instrument. Pour l'installation et la configuration ETS, consulter les manuels correspondants téléchargeables sur le site www.gewiss.com. pag. 28...
  • Página 29: Introduction

    INTRODUCTION Le P-Comfort KNX exécute le contrôle des charges sur le BUS KNX, de mesure et de signalisation de la puissance active instantanée et de l'énergie consommée et/ou produite ; il est en mesure de suivre jusqu'à cinq niveaux de seuil limite d'absorption. Le dispositif est également équipé d'un relais local de contrôle direct d'une charge ou d'une utilisation.
  • Página 30: Pages Principales

    Pages principales Lors du fonctionnement courant du dispositif, les informations suivantes peuvent être visualisées sur l'afficheur : 1 min d'inactivité 1. Mesure de la puissance active instantanée ; « P- » apparaît si la puissance est produite * 2. Mesure de l'énergie active consommée ; 5 chiffres max * 3.
  • Página 31: Visualisation Des Paramètres Du Réseau Électrique

    Visualisation des paramètres du réseau électrique À titre indicatif, les informations relatives aux paramètres du réseau électrique sont disponibles. Pour visualiser ces données, appuyer 5 secondes au moins, à partir de la page de la puissance instantanée, sur la touche jusqu'à...
  • Página 32: Menu De Configuration De La Fonction De Contrôle Des Charges

    Délestage 1e charge Lestage 2e Délestage charge Durée de permanence (Sh. 1) 2e charge Délestage Lestage 1e 3e charge charge Seuil de Hystérésis (t1.2) puissance Chacune des charges, y compris le relais local, peut être exclue ou incluse temporairement par l'algorithme de contrôle.
  • Página 33 touches correspondant au réglage fin (par incrément unitaire) de la valeur, alors que la pression prolongée correspondant au réglage rapide (par pas plus larges). Après avoir modifié la valeur du paramètre, la valeur modifiée clignote et il faudra appuyer sur la touche SET pour sauvegarder la nouvelle imposition ;...
  • Página 34: Menu De Configuration Des Charges Distantes Et Du Relais Local

    Menu de configuration des charges distantes et du relais local Pour imposer les paramètres de service ou commuter directement l'état des charges distantes et du relais local, accéder au menu d'imposition correspondant : à partir de la page de la charge, appuyer, 5 secondes au moins, sur la touche SET jusqu'à...
  • Página 35: Activation Et Désactivation Des Seuils De Puissance

    OMMANDE DE LA CHARGE MANUELLEMENT Permet de délester et de lester la charge manuellement, en envoyant la commande correspondante sur l'objet de communication charge x - commutation esclave, comme si elle était exécutée en local sur la charge (donc soumise au paramètre de priorité manuelle du seuil de puissance active générant ainsi un nouveau délestage si la charge doit être délestée).
  • Página 36 1. Se porter sur la page du seuil de puissance choisi 2. Appuyer sur la touche SET 3. L'état du seuil (ON ou OFF) commence à clignoter 4. Appuyer sur la touche SET pour passer de l'état d'activation à l'état de désactivation et inversement 5.
  • Página 37: Signalisation Des Erreurs

    ETS. Pour acquitter cette signalisation, consulter le technicien installateur. Pour de plus amples informations, voir le manuel technique de configuration ETS à télécharger depuis la page du produit sur le site www.gewiss.com et consulter la rubrique correspondante. pag. 37...
  • Página 38: Démarrage Du Dispositif

    (pour de plus amples informations, voir le manuel technique de configuration de l'ETS à télécharger depuis la page du produit sur le site www.gewiss.com et consulter la rubrique correspondante). pag. 38...
  • Página 39: Zweck Der Veröffentlichung

    Dieses Dokument richtet sich an den Benutzer des P-Comfort KNX. Zweck des Handbuchs ist es, die wichtigsten Funktionen und möglichen Einstellungen zu erläutern, die lokal an diesem Gerät durchgeführt werden können. Für die Installation und die ETS-Konfiguration wird auf die entsprechenden Handbücher verwiesen, die von der Internetseite www.gewiss.com heruntergeladen werden können. pag. 39...
  • Página 40: Einleitung

    EINLEITUNG Der P-Comfort KNX dient der Lastkontrolle am KNX BUS, der Messung und Anzeige der Ist-Wirkleistung und der von der Anlage verbrauchten bzw. erzeugten Energie und kann bis zu fünf Stufen von Aufnahmeschwellen verwalten. Die Vorrichtung ist auch mit einem lokalen Relais für die direkte Kontrolle einer Last/eines Verbrauchers ausgestattet.
  • Página 41: Hauptseiten

    Hauptseiten Während des normalen Gerätebetriebs können am Display die folgenden Informationen angezeigt werden: 1 Min ohne Betätigung 1. Messung der Ist-Wirkleistung; es erscheint „P-“, wenn die Leistung erzeugt wird* 2. Messung der verbrauchten Wirkenergie; max. 5 Ziffern * 3. Messung der erzeugten Wirkenergie; max. 5 Ziffern * 4.
  • Página 42: Anzeige Der Parameter Des Stromnetzes

    Dasselbe Verfahren muss für die Rücksetzung des Zählers der erzeugten Energie befolgt werden. Dabei darauf achten, die Schritte angefangen von der Seite der erzeugten Wirkenergie zu wiederholen. Anzeige der Parameter des Stromnetzes Zur Orientierung sind die Informationen in Bezug auf die Parameter des Stromnetzes verfügbar. Zum Anzeigen dieser Daten ausgehend von der Seite der Istleistung mindestens 5 Sekunden lang die Taste oder die Taste drücken, bis der erste gewünschte Parameter angezeigt wird.
  • Página 43: Einstellungsmenü Der Funktion Lastkontrolle

    längeren Piepton ab und beginnt gemäß der eingestellten Regelung mit dem Trennen der Lasten. Die Trennung wird beendet, wenn der Leistungswert den Schwellenwert erreicht. Nachdem der Schwellenwert erreicht wurde, beginnt das Gerät die Wiedereinschaltung der Lasten zu beurteilen. Abschaltu ng 1. Last Wiedereinsc Abschaltu haltung 2.
  • Página 44 Im Menü “SET” wird mit den 3 Zeichen oben der Name des ersten Parameters und mit den drei Ziffern unten sein aktueller Wert angezeigt. Mit den Tasten kann zum vorgehenden / nächsten Parameter gewechselt werden und der Druck auf die Taste “SET” gestattet den Zugriff auf die Änderung des Werts des ausgewählten Parameters.
  • Página 45: Einstellungsmenü Der Fernlasten Des Lokalen Relais

    Einstellungsmenü der Fernlasten des lokalen Relais Um die Betriebsparameter einstellen oder den Status der Fernlasten oder des lokalen Relais direkt umschalten zu können, muss das Einstellungsmenü aufgerufen werden: Auf der Seite der Last mindestens 5 Sekunden die Taste “SET” drücken, bis der erste Parameter angezeigt wird. Das Symbol “SET”...
  • Página 46: Aktivierung/Deaktivierung Der Leistungsschwellen

    AST MANUELL STEUERN Gestattet die manuelle Abschaltung/Wiedereinschaltung der Last durch Senden des entsprechenden Befehls am Kommunikationsobjekt Last x - Umschaltung Slave, als ob dieser lokal an der Last ausgeführt würde (also dem Parameter “manuelle Priorität” der Wirkleistungsschwelle unterstellt, die somit eine neue Abschaltung auslöst, falls die Last abgeschaltet werden muss).
  • Página 47 Die fünf verschiedenen Leistungsschwellen (t1…t5) können lokal aktiviert bzw. deaktiviert werden. Zur Aktivierung/Deaktivierung einer der fünf Leistungsschwellen: 1. Auf die Seite der gewünschten Leistungsschwelle gehen 2. Die Taste “SET” drücken 3. Der Status der Schwelle (“On” oder “Off”) beginnt zu blinken 4.
  • Página 48: Fehlermeldungen

    Konfigurationssoftware ETS notwendig ist. Um das angezeigte Problem zu beheben, muss man sich an den Installationstechniker wenden. Für genauere Informationen wird auf das ETS-Konfigurationshandbuch verwiesen, dass von der Produktseite der Webpage www.gewiss.com heruntergeladen werden kann. Darin bitte den entsprechenden Absatz einsehen. pag. 48...
  • Página 49: Starten Des Geräts

    Um die Anzeige der Firmwareversion mit gespeistem und normal funktionierendem Gerät aufzurufen, muss man in den Programmierstatus der physikalischen Adresse gehen (für genauere Informationen wird auf das ETS-Konfigurationshandbuch verwiesen, dass auf der Produktseite der Webpage www.gewiss.com heruntergeladen kann. Darin bitte den entsprechenden Absatz einsehen). pag. 49...
  • Página 50: Finalidad De La Publicación

    La presente publicación está dirigida al usuario de P-Comfort KNX. La finalidad del manual es explicar las funciones principales y las posibles regulaciones, desde conexión local, de este instrumento. En lo referido a la instalación y la configuración ETS, se invita a consultar los respectivos manuales, que pueden descargarse desde el sitio www.gewiss.com. pag. 50...
  • Página 51: Introducción

    INTRODUCCIÓN P-Comfort KNX lleva a cabo la función de controlar cargas en BUS KNX, medir e indicar la potencia activa instantánea y la energía consumida y/o producida por la instalación, y es capaz de monitorizar hasta cinco niveles de umbral de consumo. El dispositivo también está dotado de un relé local para el control directo de una carga/equipo.
  • Página 52: Pantallas Principales

    Pantallas principales Durante el funcionamiento normal del dispositivo, en el display puede visualizarse la información con respecto a: 1 min inactividad 1. Medición de la potencia activa instantánea; se visualiza “P-” si la potencia es producida* 2. Medición de la energía activa consumida; máx. 5 cifras * 3.
  • Página 53: Visualización De Los Parámetros De La Red Eléctrica

    El mismo procedimiento debe llevarse a cabo para restablecer el contador de energía producida, prestando atención a repetir el procedimiento, partiendo de la pantalla de la energía activa producida. Visualización de los parámetros de la red eléctrica A modo indicativo, se dispone de la información sobre los parámetros de la red eléctrica. Para visualizar estos datos, desde la página de la potencia instantánea, presionar durante al menos 5 segundos la tecla o la tecla...
  • Página 54: Menú Configuraciones De La Función De Control De Cargas

    desconectar las cargas según la regla configurada. La desconexión termina cuando el valor de potencia alcanza el valor del umbral. Al alcanzar el valor de umbral, el dispositivo comienza a evaluar el reenganche de las cargas. Disparo 1° carga Reenganche Disparo 2°...
  • Página 55 anterior/siguiente y, presionando la tecla “SET”, es posible acceder a la modificación del valor del parámetro seleccionado. En especial, una vez presionado el pulsador “SET”, la configuración de corriente del parámetro parpadea y, a través de los pulsadores , es posible desplazarse por los diferentes valores del , se realiza la regulación “fina”...
  • Página 56: Menú De Configuraciones De Las Cargas Remotas Y Del Relé Local

    Menú de configuraciones de las cargas remotas y del relé local Para poder configurar los parámetros de funcionamiento o conmutar directamente el estado de las cargas remotas o del relé local, se debe acceder al menú de configuración correspondiente: desde la pantalla de la carga, presionar por al menos 5 segundos la tecla “SET”...
  • Página 57: Activación/Desactivación De Los Umbrales De Potencia

    ANDO DE CARGA MANUAL Permite el disparo/reenganche de la carga manualmente, enviado el mando correspondiente en el objeto de comunicación Carga x - Conmutación slave, como si se hubiese realizado localmente en la carga (supeditado, entonces, al parámetro “prioridad manual” del umbral de potencia activa que, luego, genera un nuevo disparo, si la carga debe liberarse).
  • Página 58 Desde la conexión local, se pueden activar y desactivar los cinco diferentes umbrales de potencia (t1…t5). Para activar/desactivar uno de los cinco umbrales de potencia: 1. Ir a la página del umbral de potencia deseada 2. Presionar la tecla "SET" 3.
  • Página 59: Señalización De Errores

    ETS. Para resolver esta señalización, se deberá consultar con el técnico instalador. Para mayores detalles, consultar el manual técnico de configuración ETS, que puede descargarse desde la página del producto del sitio www.gewiss.com, y consultar la opción deseada. pag. 59...
  • Página 60: Encendido Del Dispositivo

    (para mayores detalles, consultar el manual técnico de configuración ETS, que puede descargarse de la página del producto del sitio www.gewiss.com y consultar la opción específica). pag. 60...
  • Página 61: Finalidade Da Publicação

    Esta publicação destina-se ao utilizador do P-Comfort KNX. O objetivo deste manual é explicar as funções principais e as possíveis regulações, no local, deste aparelho. No que diz respeito à instalação e a configuração do ETS, consulte os respetivos manuais disponíveis para download no site www.gewiss.com. pag. 61...
  • Página 62: Introdução

    INTRODUÇÃO O P-Comfort KNX tem a função de controlo de cargas no BUS KNX, medição e indicação de potência ativa instantânea e energia consumida e/ou produzida pelo sistema, é capaz de monitorizar até cinco níveis de início do limite de absorção. O dispositivo é equipado também com um relé local para o controlo direto de uma carga/utilização.
  • Página 63: Ecrãs Principais

    Ecrãs principais Durante o funcionamento normal do dispositivo, o visor pode mostrar informações sobre: 1 min inatividade 1. Medição da potência ativa instantânea; aparece “P -” se a potência for produzida* 2. Medição da energia ativa consumida; máx. 5 dígitos * 3.
  • Página 64: Exibição Dos Parâmetros Da Rede Elétrica

    Exibição dos parâmetros da rede elétrica A título indicativo, estão disponíveis as informações relativas aos parâmetros da rede elétrica. Para visualizar estes dados, a partir do ecrã do potência instantânea, carregue, durante pelo menos 5 segundos, no botão ou no botão até...
  • Página 65: Menu Configurações Da Função De Controlo De Cargas

    Desconexã o 1° carga Reconexão Desconexã 2° carga Tempo de permanência (Sh. 1) o 2° carga Desconexã Reconexão o 3° carga 1° carga Limiar de Histerese (t1.2) potência Cada carga, incluindo o relé local, pode ser excluída/incluída temporariamente pelo algoritmo de controlo.
  • Página 66 alterado o valor do parâmetro, o valor alterado pisca e é necessário carregar no botão "SET" para salvar a nova configuração; o fim do TIMEOUT, sem atividade do utilizador nos botões (10 segundos), anula a modificação do valor e retorna-se à visualização do valor anterior à alteração. Para sair do menu de configurações, carregue no botão "SET", durante pelo menos 5 segundos, ou aguarde o fim do TIMEOUT (30 segundos) sem premir qualquer botão.
  • Página 67: Menu Configurações Das Cargas Remotas E Do Relé Local

    Menu Configurações das cargas remotas e do relé local Para poder configurar os parâmetros de funcionamento ou comutar diretamente o estado das cargas remotas ou do relé, é necessário aceder ao menu de configuração: a partir do ecrã de carga, carregue no botão "SET", durante pelo menos 5 segundos, até...
  • Página 68: Tivação Desativação De Limiares De Potência

    OMANDA CARGA MANUALMENTE Permite que a carga seja conectada/desconectada manualmente enviando o respetivo comando sobre o objeto de comunicação. Carga x - Comutação slave, como se fosse efetuado localmente na carga (portanto sujeito ao parâmetro "prioridade manual" do limiar de potência ativa, que gera então uma nova desconexão se a carga tiver de ser desconectada).
  • Página 69 1. Vá para a página do limiar de potência desejado 2. Carregue no botão “SET” 3. O estado do limiar ("on" ou "off") começa a piscar 4. Carregue no botão "SET" para passar do estado de ativação para o de desativação e vice- versa 5.
  • Página 70: Aviso De Erros

    ETS. Terá de consultar o técnico de instalação para resolver esta questão. Para mais detalhes consulte o manual técnico de configuração do ETS, disponível para download na página do produto do site www.gewiss.com e consulte o item dedicado. pag. 70...
  • Página 71: Ligar O Dispositivo

    Para aceder à visualização da versão de firmware com o dispositivo alimentado e a funcionar normalmente, será necessário entrar no estado de programação do endereço físico (para mais detalhes consulte o manual técnico de configuração do ETS, disponível para download na página do produto do site www.gewiss.com e consulte o item dedicado). pag. 71...
  • Página 72: Scopul Publicației

    Această publicație este adresată utilizatorului dispozitivului P-Comfort KNX. Scopul manualului este de a explica funcțiile principale și posibilele reglaje locale ale acestui instrument. Pentru instalarea și configurarea ETS, vă rugăm să consultați manualele care pot fi descărcate de pe site-ul www.gewiss.com. pag. 72...
  • Página 73: Introducere

    INTRODUCERE Dispozitivul P-Comfort KNX are rolul de a verifica sarcinile pe magistrala BUS KNX, de a măsura și semnaliza puterea activă instantanee și energia consumată și/sau produsă de instalație și poate monitoriza până la cinci niveluri de prag limită de absorbție. Dispozitivul este prevăzut și cu un releu local pentru controlul direct al unei sarcini/unui utilizator.
  • Página 74: Crane Principale

    Ecrane principale În modul de funcționare normală a dispozitivului, pe afișaj pot să apară informațiile referitoare la: 1 min de inactivitate 1. Măsurarea puterii active instantanee; apare „P-” dacă puterea este produsă* 2. Măsurarea energiei active consumate; max. 5 cifre * 3.
  • Página 75: Fișarea Parametrilor Rețelei Electrice

    Afișarea parametrilor rețelei electrice În scop orientativ, sunt disponibile informațiile privind parametrii rețelei electrice. Pentru a vizualiza aceste date, de pe pagina de putere instantanee apăsați timp de cel puțin 5 secunde tasta sau tasta , până când se afișează primul parametru dorit. Parametrii indicați sunt: 1.
  • Página 76: Meniul Setări Al Funcției De Control Al Sarcinilor

    Decuplare a sarcinii 1 Recuplarea Decuplare sarcinii 2 Timp di retenție (Sh. 1) a sarcinii 2 Decuplare Recuplarea a sarcinii 3 sarcinii 1 Histerezis (t1.2) Prag de putere Fiecare sarcină, inclusiv releul local, poate fi exclusă/inclusă temporar din/în algoritmul de control. De pe ecranul sarcinii la distanță...
  • Página 77 (TIMEOUT) fără ca utilizatorul să atingă butoanele (10 secunde) determină anularea modificării valorii, revenindu-se la vizualizarea valorii anterioare modificării. Pentru a ieși din meniul de setări, apăsați cel puțin 5 secunde tasta „SET” sau așteptați expirarea timpului (TIMEOUT) (30 de secunde) fără a apăsa niciun buton. Parametrii specifici algoritmului de control sunt: IMP DE MENȚINERE ÎNAINTE DE DECUPLARE Permite configurația timpului de menținere a puterii instantanee deasupra valorii „prag...
  • Página 78: Meniul Setări Ale Sarcinilor De La Distanță Și Ale Releului Local

    Meniul Setări ale sarcinilor de la distanță și ale releului local Pentru a putea seta parametrii de funcționare sau a comuta direct starea sarcinilor de la distanță sau a releului local, trebuie să accesați meniul de setare respectiv: de pe ecranul specific sarcinii, apăsați timp cel puțin 5 secunde tasta „SET”...
  • Página 79: Ctivarea / Dezactivarea Pragurilor De Putere

    OMANDĂ MANUAL SARCINA Permite decuplarea/recuplarea sarcinii în manual, transmițând comanda corespunzătoare obiectului de comunicație Sarcina x - Comutare auxiliar, ca și cum ar fi fost executată la fața locului, pe sarcină (supusă așadar parametrului „prioritate manuală” al pragului de putere activă care generează astfel o nouă decuplare dacă sarcina trebuie să...
  • Página 80 1. Deplasați-vă la pagina pragului de putere dorit 2. Apăsați butonul „SET” 3. Starea pragului - „on” („pornit”) sau „off” („oprit”) - începe să lumineze intermitent 4. Apăsați tasta „SET” pentru a trece de la starea de activare la aceea de dezactivare și invers 5.
  • Página 81: Semnalizare A Erorilor

    ETS. Pentru a rezolva această semnalizare, va fi nevoie să vă consultați cu tehnicianul instalator. Pentru mai multe detalii, consultați manualul tehnic de configurație a programului ETS, care poate fi descărcat de pe pagina de produse a site-ului și consultați secțiunea specifică. www.gewiss.com pag. 81...
  • Página 82: Pornirea Dispozitivului

    în starea de programare a adresei fizice (pentru mai multe detalii, consultați manualul tehnic de configurație a programului ETS, care poate fi descărcat de pe pagina de și consultați secțiunea specifică). produse a site-ului www.gewiss.com pag. 82...
  • Página 83 pag. 83...

Tabla de contenido