DSC Power864 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para Power864:
Tabla de contenido

Publicidad

ADVERTENCIA
Este manual, contiene información sobre restricciones acerca del uso y funcionamiento del producto
e información sobre las limitaciones, tal como, la responsabilidad del fabricante. Todo el manual se
debe leer cuidadosamente.
Manual de
Instalación
Power864
®
TM
PC5020 Versión de software 3.0
S
E
C
U
R
I
T
Y
S
Y
S
T
E
M
DLS-3 v1.3 más actual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DSC Power864

  • Página 1 Este manual, contiene información sobre restricciones acerca del uso y funcionamiento del producto e información sobre las limitaciones, tal como, la responsabilidad del fabricante. Todo el manual se debe leer cuidadosamente. Manual de Instalación Power864 ® PC5020 Versión de software 3.0 DLS-3 v1.3 más actual...
  • Página 2: Garantía Limitada

    Los detectores de movimiento pasivos infrarrojos operan detectando cambios en la temperatura. Sin Cualquier producto regresado a DSC con la opción de Cierre del Instalador habilitada y ninguna otra falla embargo su efectividad puede ser reducida cuando la temperatura del ambiente aumenta o disminuye de la aparente estará...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sección 5: Programar Secciones Acerca del Sistema Power864 ........1 Definiciones de Zonas ..........21 Acerca del Conjunto de Manuales Power864 ....1 Atributos de las Zonas ..........23 Especificaciones del Control ......... 1 Particiones y Asignación de Zonas ....... 23 Dispositivos Adicionales ..........
  • Página 4: Diagrama De Conexionado Panel De Control Pc5020

    PC5532Z RESPETAR POLARIDAD PC5508Z CONEXIONADO DE PGM DETECTORES DE HUMO DE 4 HILOS El detector de humo debe ser del tipo conmutado (como la serie DSC LED INDICATOR SALIDA DE RELE MN240). IMPORTANTE: Para resetear un detector de humo ingrese [ ] [7] [2].
  • Página 5: Sección 1: Introducción

    • Los componentes del Coeficiente de Temperatura Positiva Hojas de Programación. (PTC) reemplazan los fusibles Si va a agregar módulos a su sistema Power864, por favor lea las • Supervisión por perdida de Energía CA, Batería Baja Instrucciones de Instalación que vienen con cada módulo.
  • Página 6: Dispositivos Adicionales

    • Demora de la Comunicación NOTA: El módulo PC5108 v1.0 y módulos de versiones ante- • Memoria de Pulsaciones de Tecla riores pueden solamente apoyar las primeras 32 zonas en el sistema Power864. El PC5108 v1.0 y módulos de versiones...
  • Página 7 NOTA: Solamente las primeras 32 zonas en el sistema para módulos o dispositivos conectados al control. El módulo Power864 pueden ser usadas como zonas inalámbricas. requiere un transformador de 16.5 voltio CA 40 VA y una batería NOTA: El PC5020 no apoya Falla de Interferencia FR en los 4 Ah.
  • Página 8: Fuera De La Caja

    Módulo de la Impresora PC5400 son aproximadamente: 229 mm × 178 mm × 65 mm / 9” × Esta impresora PC5400 le permite al control imprimir todos los 7” × 2.6”. eventos que ocurren en el sistema para cualquier impresora con •...
  • Página 9: Sección 2: Instalación Y Cableado

    Sección 2: Instalación y Cableado Las siguientes secciones proporcionan una descripción completa de cómo hacer las instalaciones eléctricas y configurar los dispositivos y zonas. Pasos de Instalación Paso 9 Confirmar la Supervisión del Módulo (Sección 2.7) Los siguientes pasos están provistos para asistirlo con la insta- Desde la fabricación, todos los módulos son supervisados en el lación del control.
  • Página 10: Cableado Y Operación Del Keybus

    equipos de advertencia. Conecte el lado positivo de cualquier dis- orden: positivo de advertencia de alarma a BELL +, el lado negativo a LINKS1000/ PC5020 DLM-4 Escort5580 PC59XX PC5700 GSM1000 BELL-. La salida de BELL está protegida; si demasiada corriente es extraída de estas terminales (corte del cableado), el PTC de BELL TIP2 RNG2...
  • Página 11: Especificaciones De Corriente - Módulos Y Accesorios

    Accesorios En orden para que el sistema Power864 opere correctamente, las Asignación de Zonas a Extensores de capacidades de la salida de energía del control principal y dispos- Zona itivos de extensión no deben ser excedidos.
  • Página 12: Confirmar Supervisión De Módulo

    éste es removido. También los teclados pueden ser asignados En los teclados LED, los indicadores de zona se encenderán de para operar una partición especifica o para operar como un acuerdo a los módulos que el control ha encontrado en el teclado global.
  • Página 13 S e c c i ó n 2 : I n s t a l a c i ó n y C a b l e a d o : 2 . 9 C a b l e a d o d e Z o n a siguientes secciones para estudiar cada tipo de cableado de zona individualmente supervisada.
  • Página 14: Zonas Del Teclado

    Para instalar el teclado, abra el plástico del teclado retirando los Cualquier Cualquier Cualquier Cualquier Cualquier Cualquier Terminal Z Terminal COM Terminal Z Terminal COM Terminal z Terminal com tornillos de la parte inferior de la unidad. Localice las cinco termi- nales en el tablero del circuito del teclado.
  • Página 15: Sección 3: Cómo Programar

    Sección 3: Cómo Programar La siguiente sección de este manual describe como entrar a la Programación del Instalador y como programar las varias secciones. NOTA: Es muy importante que lea la siguiente sección de este manual para entender completamente como programar el control.
  • Página 16: Programar Opciones Conmutadoras

    Programar Opciones Conmutadoras Ver la Programación Algunas secciones contienen varias opciones conmutadoras. El Teclados LED y LCD5501Z control utilizará indicadores de zona del 1 al 8 para indicar si las Cualquier sección del programa puede ser vista desde un teclado diferentes opciones están habilitadas o inhabilitadas.
  • Página 17: Sección 4: Comandos Del Teclado

    Sección 4: Comandos del Teclado Use cualquier teclado del sistema para entrar los comandos, o para programar el sistema de seguridad Power864. El Teclado LED usa indicadores de función y zona para representar las funciones de alarma y estado. El teclado LCD proporciona una descripción escrita en la pantalla de cristal líquido y usa indicadores de función para comunicar el estado de alarma al usuario.
  • Página 18: Armar / Desarmar

    4L (consulte el Manual de Instalación PC5108L para más pero el indicador ‘Listo’ no estaba encendido, el control generará detalles). un tono (beep) seis veces rápidamente seguido por un tono extenso (beep) de dos segundos para indicar que el sistema no •...
  • Página 19: Comandos [*]

    Una zona excluida no causará una alarma. Las instrucciones mostradas correctamente. acerca de exclusión de zona pueden ser encontradas en el Man- ual de Instrucción Power864 (“Excluir Zonas”). Cuando la partición es desarmada, todas las zonas excluidas usando [*][1] serán inexcluidas, excepto para las zonas de 24 horas.
  • Página 20 Las siguientes son las descripciones de las diferentes fallas: Indicador Falla Servicio Requerido: Presione [1] para determinar la falla especifica . Los indicadores 1-8 se encenderán para indicar la falla: • Indicador [1] Batería Baja. La batería de reserva del control principal está baja (bajan a menos de 11.5 voltios bajo carga).
  • Página 21 Sistema”). Para las instrucciones paso a paso acerca de realizar la prueba [*][4] Avisador de Puerta Encendido/Apagado del sistema, consulte el Manual de Instrucciones Power864 Si está habilitado el teclado sonará (beep) 6 veces rápidamente (“Prueba Completa del Sistema”). cuando una zona es activada y restablecida. El control solamente - sonará...
  • Página 22: Teclas Funcionales

    Para más información con relación a esta característica, consulte habilitada para funcionar esta tecla (Sección [015], Opción [4]). Si el Manual de Instrucciones Power864. Armar Rápido no está habilitado, el usuario debe entrar su La demora de entrada puede ser activada en cualquier momento código de acceso después de presionar la tecla funcional con el...
  • Página 23 Gru- Esta tecla funcional proporciona al usuario un método simple pos de Exclusión, consulte el Manual de Instrucciones Power864. para activar una salida PGM programada ya sea como la opción [03] Reajuste del Sensor o [20] Opción 2 del Comando de Salida.
  • Página 24: Operación Del Teclado Global Y De Partición

    [25]-[26] Para Uso Futuro Características Disponibles para el LCD5500Z [27] Seleccionar Partición 3 Estas características están solamente disponibles para los tecla- [28] Seleccionar Partición 4 dos LCD5500Z con entradas de zona: [29] Seleccionar Partición 5 Recorrer Automático de Alarmas en Memoria El teclado LCD5500Z permite el recorrido automático a través de [30] Seleccionar Partición 6 las alarmas en memoria mientras el teclado está...
  • Página 25: Sección 5: Programar Secciones

    Sección 5: Programar Secciones La siguiente sección explica todas las funciones programables incluyendo como la función opera, opciones que pertenecen a la función y un resumen de ubicaciones del programa que requieren programación. Definiciones de Zonas demora NO es violentada. La exclusión automática evita al usuario tener que excluir Programe como cada una de las 64 zonas operará...
  • Página 26 [08] Zona de Incendio Normal de 24 Horas La violentación momentánea de esta zona armará/ desarmará alternativamente la zona de la partición a la Cuando es violentada el control inmediatamente engan- que está asignada. Este tipo de zona no debe ser progra- chará...
  • Página 27: Atributos De Las Zonas

    área de la edificación. Usted página 21). puede crear hasta ocho particiones en el sistema Power864. Por ejemplo en una instalación para oficina/bodega el área de la Adicionales atributos de zona pueden ser programados para per- bodega y el área de la oficina pueden ser dos particiones por sep-...
  • Página 28: Comunicador - Números Telefónicos

    • 2do Número Telefónico (vía la línea terrestre) NOTA: Para que una Marcación Alterna trabaje correcta- mente el Tercer Número Telefónico debe estar habilitado y • 1er Número Telefónico (vía LINKS1000) programado. • 2do Número Telefónico (vía LINKS1000) Los número telefónicos pueden ser hasta de 32 dígitos lo cual le •...
  • Página 29 S e c c i ó n 5 : P r o g r a m a r S e c c i o n e s : 5 . 7 C o m u n i c a d o r - F o r m a t o s d e R e p o r t e reportar otros tipos de zona, usted debe usar los códigos de Opciones del Formato Comunicador .
  • Página 30: Comunicador - Códigos De Reporte

    2. Si el código de reporte para un evento está programado Cuando se llama a un localizador, dígitos extras serán requeridos como cualquier de [01] a [FF], el control automáticamente para hacer que funcione correctamente. generará el número de zona o número del código de acceso La siguiente es una lista de dígitos HEX y las funciones que ellos 3.
  • Página 31 S e c c i ó n 5 : P r o g r a m a r S e c c i o n e s : 5 . 8 C o m u n i c a d o r - C ó d i g o s d e R e p o r t e rior, Demora Interior, Interior Presente/Ausente, o zonas Pre- Atributos de Demora de sente/Ausente con demora solamente).
  • Página 32: Descarga De Información

    Un Código de Reporte de Falla General del Sistema será trans- cación de energía), el control responderá las llamadas entrantes mitido si el control detecta cualquiera de lo siguiente en el para la descarga de información cuando las siguientes condi- Módulo de Salida/Suministro de Energía PC5204: Falla de Energía ciones ocurran: CA, Batería Baja, Falla de la Salida AUX o Falla de Supervisión de...
  • Página 33: Monitoreo De La Línea Telefónica (Tlm)

    S e c c i ó n 5 : P r o g r a m a r S e c c i o n e s : 5 . 1 0 M o n i t o r e o d e l a L í n e a T e l e f ó n i c a ( T L M ) Llamada Iniciada por el Usuario .
  • Página 34 [05] Estado Armado: La salida PGM se activará cuando la [1] Robo (Demora, Instantánea, Interior, Zonas Presente / partición o el sistema está armado y desactivará cuando Ausente y Contra Robo 24 Horas sea desarmado. [2] Incendio (Teclas de Incendio y Zonas de Incendio) [06] Listo para Armar: La salida PGM se activará...
  • Página 35: Opciones De La Campana

    S e c c i ó n 5 : P r o g r a m a r S e c c i o n e s : 5 . 1 3 O p c i o n e s d e l a C a m p a n a [22] [*] [7] [4] Comando de Salida Opción #4: Estas salidas Asignar Particiones a las Salidas Programables...
  • Página 36: Opciones De Armar / Desarmar

    Si la opción Timbre consulte el Manual de Instrucciones Power864 (“Fijar la Hora de Campana para Apertura después de una Alarma está y Fecha”).
  • Página 37: Opciones De La Demora De Entrada/Salida

    S e c c i ó n 5 : P r o g r a m a r S e c c i o n e s : 5 . 1 7 O p c i o n e s d e l a D e m o r a d e E n t r a d a / S a l i d a hará...
  • Página 38: Memoria De Eventos

    5.18 Memoria de Eventos Límite del Corte del Comunicador El control guardará los últimos 256 eventos que han ocurrido en (Alarmas/ Sabotajes/ Mantenimiento) ..Sección [377] el sistema. Cada evento contendrá la hora, fecha, partición y el evento mismo junto con el número de zona, número de código de acceso o cualquier otra información pertinente al evento.
  • Página 39: Respuesta Del Circuito

    S e c c i ó n 5 : P r o g r a m a r S e c c i o n e s : 5 . 2 2 R e s p u e s t a d e l C i r c u i t o de Sabotaje General del Sistema si cualquier teclado es telefónico en el caso que el número de línea telefónica sea local removido de la pared.
  • Página 40: Programar Módulo

    NOTA: Si este Preámbulo Especial está programado, será Escuchar Local Habilitado por insertado antes del Preámbulo Regular de todos los Teléfonos 1 & 3 ....Sección [381], Opción 5 números telefónicos.
  • Página 41: Cierre Del Instalador

    S e c c i ó n 5 : P r o g r a m a r S e c c i o n e s : 5 . 2 7 C i e r r e d e l I n s t a l a d o r El control tomará...
  • Página 42: Apéndice A: Códigos De Reporte

    Apéndice A: Códigos de Reporte Las siguientes tablas contienen los códigos de reporte del for- donde el “1” indica cual zona entró en alarma. mato Contact ID y SIA Automático. Para más información a cerca Formato SIA - Nivel 2 (Hardcoded) de los códigos de reporte del formato y notas de códigos de El formato de comunicación SIA usado en este producto sigue las reporte individual, consulte las secciones: 5.8 “Comunicador -...
  • Página 43 A p é n d i c e A : C ó d i g o s d e R e p o r t e Códigos de Direcció* Códigos Reporte de Sección # Código de Reporte Código Enviado Cuando… Contact ID Marcador Automático...
  • Página 44: Compatibilidad De Pc5020 Con Módulos

    Skyroute Sí Algunos eventos no están aprobados DLM-1 DLM-4 v1.x DLM-4 v1.0L Sí DLM-7 ©2000 Digital Security Controls Ltd. Líneas Tech: Toronto • Canada • www.dsc.com US & Canada: 1-800-387-3630 Mexico: 1-800-514-1248 Printed in Canada 29005223 R001 Puerto Rico: 1-877-651-1249...

Este manual también es adecuado para:

Pc5020

Tabla de contenido