11
Carefully split the positive (+) (non-ribbed) and negative (-) (ribbed)
strands of the transformer's output lead wire (or its dual strand 18 gauge
extension wire), so as not to damage, or otherwise compromise the wire
insulation, as shown, at a location where the faucet's power cord can be
tee connected into the transformer's output lead wire.
Divida cuidadosamente los hilos positivo (+) (no estriado) y negativo (-)
(estriado) del cable de salida del transformador (o de su cable de extensión
de dos hilos calibre 18), para no dañar ni comprometer la aislación de dicho
cable, como se indica, en una ubicación en la que el cable de alimentación
del grifo pueda conectarse en T al cable de salida del transformador.
Diviser soigneusement les brins positif (+) (sans cannelures) et négatif
(-) (avec cannelures) du fil conducteur de sortie du transformateur
(ou son fil de rallonge à deux brins de calibre 18) de manière à ne pas
les endommager, comme illustré. Si les fils sont endommagés,
l'isolement du fil sera compromis à un emplacement où le cordon
d'alimentation du robinet peut être connecté en « T » au fil conducteur
de sortie du transformateur.
de sortie du transformateur.