Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL SST-MV
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR FEDERAL MODEL SST-MV
SELECTABLE SIRENTONE-MULTI VOLT
MODELO SST-MV
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA SIRENTONE-MULTI-VOLT
SELECCIONABLE MODELO FEDERAL SST-MV
MODELE SST-MV
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LES SIRENTONE
MULTI-VOLTS SELECTIONNABLES MODELE SST-MV DE FEDERAL
Address all communications and shipments to:
Dirija todos la correspondencia y envíos a:
Adressez toutes les communiations et expéditions à:
FEDERAL SIGNAL CORPORATION
Electrical Products Division
2645 Federal Signal Drive
University Park, IL 60466-3195

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Federal Signal Corporation SST-MV

  • Página 1 MODEL SST-MV INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR FEDERAL MODEL SST-MV SELECTABLE SIRENTONE-MULTI VOLT MODELO SST-MV INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA SIRENTONE-MULTI-VOLT SELECCIONABLE MODELO FEDERAL SST-MV MODELE SST-MV INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES SIRENTONE MULTI-VOLTS SELECTIONNABLES MODELE SST-MV DE FEDERAL Address all communications and shipments to: Dirija todos la correspondencia y envíos a:...
  • Página 3: Safety Message To Installers

    SELECTABLE SIRENTONE-MULTI VOLT A. General. The Federal Model SST-MV is a solid-state signalling device that can be used for general pur- pose signalling. Any one of four distinctive signalling tones may be selected by the installation of the J4 or J5 plugs in the appropriate positions. The tone can easily be changed if the signal- ling requirements change.
  • Página 4 Failure to do so may result in property damage, serious injury or death to you or others. 1. Weatherproof Mounting in WB Box. a. See figure 1. Insert the two #8-32 x 3-1/4" slotted pan head screws into the SST-MV base at opposite corners.
  • Página 5: Safety Message To Maintenance Personnel

    Surface mounting the SST-MV in an NB or NBL box is accomplished using the adapter, adapter gasket, and the #8-32 x 3-1/4" pan head screws. Use figure 2 as guide. a. See figure 2. Insert the two #8-32 x 3-1/4" slotted pan head screws into the SST-MV base at opposite corners.
  • Página 6 At that time a brief explanation of the service requested, or the nature of the malfunctions, should be provided. Address all communications and shipments to: FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division Service Department 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195 H. Replacement Parts. Description Part Number Board Assy, SST-MV K2001177D-01 Connector Plug, 4-position K140340...
  • Página 7: Mensaje De Seguridad Para Los Instaladores

    SELECCIONABLE MODELO FEDERAL SST-MV A. General. El modelo SST-MV de Federal es un dispositivo de estado sólido que puede usarse para señalización de propósito general. Puede seleccionar uno de los cuatro tonos de señalización distintivos mediante la instalación de los conectores J4 o J5 en las ubicaciones apropiadas. El tono puede cambiarse fácilmente si cambia la necesidad de señalización.
  • Página 8 1. 2. Montaje en Pared. Para montar en la pared el SST-MV, en una caja NB o NBL se usa el adaptador, la junta del adaptador y los tornillos de cabeza plana #8-32 X 3-1/4", tal como se muestra en diagrama 2.
  • Página 9: Mensaje De Seguridad Al Personal De Mantenimiento

    2 3. Montaje en Superficie. Para el montaje del SST-MV sobre una superfice, use una caja NB o NBL, la junta del adaptador, el adaptador y los tornillos de cabeza plana # 8-32 X 3-1/4". Use la figura 2 como referencia.
  • Página 10 El no seguir todas las instrucciones y precauciones de seguridad, puede provocar daños a la propiedad, lesiones severas y aún su muerte o la de otros. La Federal Signal Corporation le hará servicio a su equipo o proveerá ayuda técnica con los problemas que no se puedan manejar localmente.
  • Página 11 SELECTIONNABLES MODELE SST-MV DE FEDERAL A. General. Le SST-MV Federal Model est un dispositif à semiconducteur qui peut être utilisé à des fins de signalisation générale. Vous pouvez choisir n’importe laquelle de nos tonalités distinctives de signalisation en installant les prises J4 ou J5 dans les positions appropriées. La tonalité peut aisément être modifiée si les exigences de signalisation changent.
  • Página 12 Installez le joint d’adaptateur dans l’adaptateur et placez l’adaptateur avec le joint monté sur les vis insérées à l’étape a. c. Fixez l’ensemble SST-MV base/adaptateur dans le boîtier NB ou NBL avec les vis à tête fraisée comme indiqué sur la figure 1.
  • Página 13 à tête fraisée # 8-32 x 3-1/4". Utilisez la figure 2 comme guide. a. Voir figure 2. Insérez les 2 vis à tête fraisée fendue # 8-32 x 3-1/4" dans la base SST-MV à des angles opposés.
  • Página 14 Adressez toutes les communications et expéditions à: FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division Service Department 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195 H. Pieces de Rechange. Description Référence de Pièce Ensemble carte SST-MV K2001177D-01 Fiche connecteur 4 positions K140340 -12-...
  • Página 15 290A2679-01B SST-MV English A. Assembled detail E. Adapter gasket B. Adapter F. Adapter gasket C. WB gasket G. Adapter (sectional view) D. 8-32 x 3 1/4 screws (2) H. WB gasket (ref) Español A. Detalle del conjunto E. Junta del adaptador B.
  • Página 16 290A2679-02B SST-MV English A. Assembled detail E. 8-32 x 3 1/4 screws (2) B. Adapter F. Adapter gasket C. NB, or NBL box G. Adapter (sectional view) D. Gasket H. Wall Español A. Detalle del conjunto E. 8-32 x 3 1/4 tornillos (2) B.
  • Página 17 SST-MV 290A2679-03B English A. Assembled detail D. Gasket B. Adapter E. 8-32 x 3 1/4 screws (2) C. NB or NBL-box F. Adapter (sectional view) Español A. Detalle del conjunto D. Junta B. Adaptador E. 8-32 x 3 1/4 tornillos (2) C.
  • Página 18 J4 J5 24VDC J4 J5 120/240 J4 J5 120V J4 J5 240V J4 J5 290A2679-04D English A. Power connector plug, J2 B. Jumper C. SSTX-MV Printed circuit board D. AC Voltage selector switch, SW1 E. Tone selector jumpers, J4 & J5 F.
  • Página 20 2561097H REV. H Printed 9/04 Printed in U.S.A.