Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
Safety Instructions
............................ 2, 3
Operating Instructions
on the Dehumidifier ................................... 4
Automatic Defrost ........................................ 5
Choosing a Location ................................... 5
Removing Collected Water ................... 6
Water Level ..................................................... 6
Grille and Case ............................................... 7
Water Bucket .................................................. 7
........................... 8
Consumer Support
Consumer Support .....................................12
Product Registration ............................9, 10
Warranty ........................................................11
*E
S
labeled product
®
nErgy
tar
As an E
S
partner, GE has
®
nErgy
tar
determined that this product meets the
E
S
guidelines for energy efficiency.
®
nErgy
tar
Write the model and serial numbers
here:
Model # ________________________
Serial # _________________________
You can find them on a label on the back
of the dehumidifier.
Owner's Manual
Déhumidificateur
Manuel d'utilisation
La section française commence à la page 15
Deshumedificador
Manual del propietario
La sección en español empieza en la página 25
49-7637
ADKW30*
ADKW50*
ADKW65*
01-10 GE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE ADKW30 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Warranty ............11 labeled product ® nErgy Manual del propietario La sección en español empieza en la página 25 As an E partner, GE has ® nErgy determined that this product meets the guidelines for energy efficiency. ® nErgy Write the model and serial numbers...
  • Página 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS When using this dehumidifier, always follow basic safety precautions, including the following: Use this appliance only for its intended Turn the dehumidifier OFF and unplug it purpose as described in this Owner’s...
  • Página 3: Use Of Extension Cords

    ADKW50 ADKW50 ADKW65 Table indicates recommended GE dehumidifier models, based on the area of the space to be dehumidified and the conditions that would exist in that space when a dehumidifier is not in use. Dehumidification variables also include such other factors as climate, laundry equipment, number of family members,...
  • Página 4: About The Controls On The Dehumidifier

    About the controls on the dehumidifier. Continuous Bucket full High fan Power on Normal fan operation on light indicates indicator light indicator light indicator light indicator light bucket needs to be emptied Controls Power Pad Fan Speed Pads Press to turn the dehumidifier on and off. Control the fan speed.
  • Página 5: Automatic Defrost

    Using the dehumidifier. GEAppliances.com When first using the dehumidifier, operate the unit continuously 24 hours. How the Dehumidifier Operates Automatic Defrost Moist, humid air is drawn over a cold refrigerated When frost builds up on the evaporator coils, the dehumidifying coil. Moisture in the air condenses on compressor will cycle off and the fan will continue to this coil and drains into a bucket (or through run until the frost disappears.
  • Página 6: Removing Collected Water

    Using the dehumidifier. Always make sure the water bucket is locked into place on the dehumidifier. Removing Collected Water There are 2 ways to remove collected water: 4. Secure the nozzle to the back of the unit with the two screws provided. Use the bucket.
  • Página 7: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the dehumidifier. GEAppliances.com Turn the dehumidifier off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case To clean the case: To clean the front grille: Use water and a mild detergent. Do not use Use a vacuum attachment or brush.
  • Página 8: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips… Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Dehumidifier The dehumidifier • Make sure the dehumidifier’s plug is pushed completely does not start is unplugged.
  • Página 9 Troubleshooting tips… Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Bucket Full LED light Drain hose not tight on fitting • Check drain hose connection. flashing and alarm sounds while drain hose Drain hose is kinked...
  • Página 11: What Is Not Covered

    (postage pre-paid by GE) of your model and serial number. to GE’s recovery center before a replacement unit will be provided. Please include a description of the defect. nCall GE at 1.866.907.1655 to initiate the product replacement process.
  • Página 12: Consumer Support

    Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...
  • Página 13 21, 22 *Produit avec l’etiquette E Æ nErgy En qualité de partenaire E Æ nErgy GE a trouvé que ce produit rencontre les directives d’E en matière Æ nErgy d’efficience énergétique. Inscrivez ici les numéros de modèle et de série :...
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez le déshumidificateur, suivez toujours les consignes de sécurité...
  • Página 15: Utilisation De Rallonges

    ADKW50 ADKW50 ADKW65 Le tableau recommande les modèles de déshumidificateur GE, en fonction de la surface de l’espace à déshumidifier et les conditions qui existeraient dans cet espace en l’absence de déshumidificateur. Les variables de déshumidificateur comptent aussi d’autres facteurs tels le climat, les appareils de lessive, le nombre...
  • Página 16: A Propos Des Commandes Du Déshumidificateur

    A propos des commandes du déshumidificateur. Voyant de Voyant indiquant la vitesse Voyant « Bucket Full » Voyant Voyant indiquant la vitesse fonctionnement élevée du ventilateur (Seau Plein) indique que d’alimentation normale du ventilateurt en continu le seau doit être vidé Commandes Touche d’alimentation Touches de vitesse du ventilateur...
  • Página 17: Utilisation Du Déshumidificateur

    Utilisation du déshumidificateur Www.electromenagersge.ca Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites le fonctionner en continu pendant 24 heures Fonctionnement du Déshumidificateur Dégivrage Automatique L’air humide est entraîné vers les serpentins réfrigérés Lorsque le givre s’accumule sur les serpentins de déshumidification.
  • Página 18: Niveau D'eAu

    Utilisation du déshumidificateur Assurez-vous toujours que le seau collecteur est verrouillé en place dans le déshumidificateur. Élimination de l’Eau accumulée Il y a deux façons de retirer l’eau accumulée : 4. Bloquez la buse sur l’arrière de l’appareil avec les deux vis fournies. 1.
  • Página 19: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du déshumidificateur www.electromenagersge.ca Éteignez et débranchez le déshumidificateur avant tout nettoyage. Grille et Boîtier Pour nettoyer le boîtier : Pour nettoyer la grille avant : Utilisez de l’eau et un détergent doux. N’utilisez pas Utilisez un aspirateur ou une brosse. d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs.
  • Página 20: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage… Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut être éviter de faire appel à un technicien.. Problème Causes possibles Que faire Le déshumidifica Le déshumidificateur • Assurez-vous que la fiche du déshumidificateur est teur ne démarre pas est débranché...
  • Página 21 Conseils de dépannage… Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes possibles Que faire Le voyant à DEL de seau Tuyau d’évacuation pas • Vérifiez la connexion du tuyau d’évacuation. plein clignote et l’alarme serré...
  • Página 23: Garantie

    Déshumidificateur GE—Garantie Limitée D’un An. Agrafez votre facture ici. Une preuve de la date d’achat initial est nécessaire pour faire une réclamation sous garantie. Pour la période d’ : Nous remplacerons : Un An Un appareil de remplacement pour tout produit qui s’avère défectueux en raison d’un défaut A partir de la date de matériau ou de fabrication.
  • Página 24: Studio De Conception Réaliste

    à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées). Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.
  • Página 25 Ayuda al cliente Ayuda al cliente ..........35 Garantía .............. 34 Producto con la etiqueta E Æ nErgy Como un asociado de E , GE Æ nErgy ha determinado que este producto cumple con las guías de E para eficiencia Æ...
  • Página 26: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar este deshumedificador, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Use este electrodoméstico solamente Si el receptáculo no coincide con el...
  • Página 27: Como Conectar La Electricidad

    GEAppliances.com COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos su responsabilidad y obligación personal hacer de la seguridad personal, este electrodoméstico que dicho tomacorriente sea reemplazado por debe siempre conectarse a tierra.
  • Página 28: Acerca De Los Controles

    Acerca de los controles del deshumedificador. Luz del tanque Luz indicadora Luz indicadora Luz indicadora de de agua se de velocidad de velocidad funcionamiento ilumina cuando del ventilador del ventilador Luz indicadora de continuo el tanque en alta normal encendido (Power) (Continuous) debera vaciarse Controles...
  • Página 29: El Deshumedificador

    Cómo usar el deshumedificador. GEAppliances.com Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas. Cómo funciona el deshumedificador Descongelado automático La humedad en el aire pasa por un serpentin Cuando se acumule escarcha en los serpentines deshumedificador.
  • Página 30: Cómo Desechar El Agua Acumulada

    Cómo usar el deshumedificador. Siempre cerciórese de que la tanque de agua esté asegurada en su lugar dentro del deshumedificador. Cómo desechar el agua acumulada Hay 2 formas de desechar el agua acumulada: 4. Asegure la boquilla a la parte trasera de la unidad con los dos tornillos suministrados.
  • Página 31: Filtre De Aire

    Cuidado y limpieza del deshumedificador. GEAppliances.com Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete: Para limpiar la rejilla: Use agua y un detergente de baja concentración. No Use una aspiradora con accesorio de cepillo suave use blanqueador ni limpiadores abrasivos.
  • Página 32 Ideas para la identificación y solución de problemas… ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El deshumedificador El cable eléctrico del • Cerciórese de que la clavija del deshumedificador esté no enciende deshumedificador está...
  • Página 33: Solución De Problemas

    ADKW50 ADKW50 ADKW65 La tabla indica los modelos de deshumedificadores recomendados por GE, según el área del espacio a deshumedificar y las condiciones que existirían en ese espacio cuando no se utilice un deshumedificador. Las variables de la deshumedificación también incluyen aquellos otros factores como clima, equipo de...
  • Página 34 Notas.
  • Página 35 Si experimenta cualquier problema o retrasos luego GE hará arreglos para que se envíe una caja a su hogar de iniciar el proceso de reemplazo, solicitamos que se a fin de que pueda recuperar el producto.
  • Página 36: Ayuda Al Cliente

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en el internet y solicite su reparación cuando mejor le paresca, las 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Adkw50 serieAdkw65 serie

Tabla de contenido