N Á V O D K O B S L U Z E
Seznamte se s návodem k obsluze.
Splňuje požadavky příslušných bezpečnostních
norem.
Osobní ochranný prostředek třída 2 A1.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Název výrobku
Svářečská zástěra
Model
SWA02L
SWA02XL
Velikost
L
XL
Materiál provedení
Dobytčí kůže (nappa),
Bavlněné nastavitelné šle,
šířka 2,5 cm,
Švy – kevlarové nitě
Tabulka velikostí
E
F
B
G
A
C
D
K
H
I
J
Velikost
L
XL
Pas – G [cm]
88-118
93-123
Hrudník – F [cm]
94,5
104,5
Výška – K [cm]
104-182
176-204
OBLAST POUŽITÍ
Svářečská zástěra je osobní ochranný prostředek určený
k ochraně hrudníku, břicha a stehen uživatele proti možným
úrazům, tj. plamenem, roztavenými odstřikujícími kovy,
sálajícím teplem a krátkodobým kontaktem s elektrickým
proudem při provádění níže uvedených činností.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku
použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.
Svářečská zástěra je osobní ochranný prostředek třída 2 A1.
Je určena pro použití při manuálních procesech:
•
Svařování MMA (s elektrodou v základním nebo
celulózovém obalu)
•
Svařování MAG (v ochranné atmosféře CO
nebo
2
směsi plynů)
•
Svařování MIG (s vysokou intenzitou proudu)
•
Obloukového svařování obalovanou elektrodou
•
Řezání plazmou
•
Rýhování
CZ
•
Řezání kyslíkem
•
Tepelného nástřiku
A v pracovních podmínkách pro používání při:
•
práci v omezených prostorech
•
svařování/řezání nad výškou hlavy a v jiných
podobných, vynucených polohách.
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
•
Výrobek
splňuje
požadavky
normy
EN
11611:2015 třída ochrany 2 A1.
•
Zástěra má zepředu praktickou kapsu zapínanou na
suchý zip.
•
Zástěra se zapíná na přezku umístěnou v úrovni zad
uživatele.
•
Když je výrobek mokrý, špinavý nebo nasáknutý
potem (propocený), klesá hodnota jeho elektrické
izolace.
•
Ohnivzdornost výrobku se zhoršuje, když je znečištěn
lehce hořlavými látkami.
•
Zvýšený obsah kyslíku ve vzduchu může zhoršit
ohnivzdorné
vlastnosti
výrobku.
Zachovejte
opatrnost v těsných prostorech, kde je podezření na
obohacení vzduchu kyslíkem.
•
Výrobek
chrání
pouze
proti
krátkodobému
a náhodnému kontaktu uživatele s napětím smyčky
obloukového svařování (napětí asi do 100 VDC).
V případě zvýšeného nebezpečí úrazu elektrickým
proudem použijte dodatečnou ochranu.
•
Po každém použití kontrolujte, zda se výrobek
nepoškodil.
•
Nikdy nepoužívejte poškozený výrobek.
•
Výrobek čistěte suchým kartáčem.
•
Výrobek neperte, nesušte a nežehlete.
•
Výrobek uchovávejte v suchu při teplotě vyšší než
5°C.
6
Rev. 30.01.2018
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
Lisez attentivement la notice d'utilisation.
Répond aux exigences des normes de sécurité
pertinentes.
Équipement de protection individuelle de classe
2 A1.
ISO
DÉTAILS TECHNIQUES
Nom du produit
Modèle
Taille
Matériau
Tableau des tailles
E
F
G
A
C
D
H
J
Taille
Taille – G [cm]
Tour de poitrine – F [cm]
Taille de corps – K [cm]
DOMAINE D'UTILISATION
Le tablier de soudeur est une protection individuelle,
conçue pour protéger la poitrine, le ventre et les cuisses de
l'utilisateur d'éventuelles blessures telles que des flammes,
des projections de métaux en fusion, de la chaleur radiante
et d'un contact bref avec l'électricité lors des activités
présentées ci-dessous.
Seul l'utilisateur est responsable pour les dommages
résultant d'une utilisation non conforme.
Le tablier de soudeur est un équipement de protection de
catégorie 2 A1.
Elle est prévue pour être utilisée lors des activités manuelles
suivantes:
•
Soudage MMA (avec électrode à enrobage basique
ou cellulosique)
•
Soudage MAG (avec CO
mélange de gaz)
•
Soudage MIG (avec intensité de courant élevée)
Rev. 30.01.2018
FR
•
Soudage à l'arc sous flux en poudre avec fil électrode
autoprotégé
•
Coupage par fusion plasma
•
Gougeage
•
Oxycoupage
•
Projection thermique
Utilisable aussi dans les conditions de travail suivantes:
•
Travail dans des espaces limités ;
•
Soudage / Coupage au-dessus de la hauteur de tête
et dans d'autres positions forcées similaires.
Tablier de soudeur Stamos
INDICATIONS CONCERNANT L'UTILISATION
SWA02L
SWA02XL
•
Le produit répond aux exigences de la norme EN ISO
11611: 2015 classe 2 A1.
L
XL
•
Le tablier a une poche avant velcro pratique.
•
Le tablier se fixe au dos de celui qui le porte avec
Cuir croûte de bovin;
une boucle.
2,5 cm de large, lanières en
•
La valeur de l'isolation électrique du produit diminue
coton réglables;
lorsqu'il est mouillé, sale ou trempé de sueur.
Fils aramide Kevlar
•
La résistance du tablier au feu se dégrade lorsqu'elle
est contaminée par des substances inflammables.
•
Une teneur en oxygène plus élevée dans l'air peut
entraîner une détérioration des propriétés ignifuges
du tablier. Veuillez être prudent dans les espaces
restreints, dans lesquels un enrichissement de l'air en
B
l'oxygène est soupçonné.
•
Le tablier protège seulement en cas de contact
bref et accidentel de l'utilisateur avec la tension de
soudage à l'arc (tension de 100V DC maximum).
Dans le cas d'un risque de choc électrique plus élevé,
une protection supplémentaire doit être fournie.
K
•
Vérifiez après chaque utilisation si le produit est
endommagé.
•
N'utilisez jamais un produit défectueux.
I
•
La tablier doit être nettoyée avec un pinceau sec.
•
Ne pas laver, sécher ou repasser le tablier.
•
Entreposez le tablier dans un endroit sec à une
température supérieure à 5°C.
L
XL
88-118
93-123
94,5
104,5
104-182
176-204
comme gaz protecteur ou
2
7