Mode D'EMploi - Ferm FTZ-600 Manual De Instrucciones

Cortadora de azulejos eléctrica
Tabla de contenido

Publicidad

URZňDZENIE TNňCE DO PłYTEK
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Napięcie
| 230 V~
Częstotliwość
| 50 Hz
Zużycie energii
| 600 W
Prędkość jałowa
| 2800/min
Maks. głębokość cięcia 90°
| 35mm
Kąt cięcia
| 0 - 45°
Į tarcza tnaca
| 180x22,2x2,2mm
Wymiary stołu
| 360 x 330mm
Lpa (poziom ciśnienia
akustycznego dźwięku)
| 63,08 dB(A)
Lwa (poziom mocy
akustycznej dźwięku)
| 76,08 dB(A)
| 1,34 m/s 2
Drgania
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1
Tarcza diamentowa do cięcia płytek
1
Zbiornik na wodę
1
Prowadnica nastawna zamontowana na całej
długości stołu roboczego
1
Prowadnica uciosowa
1
Zestaw instrukcji
1
Instrukcje bezpieczeństwa
1
Karta gwarancyjna
ZASTOSOWANIE
Urządzenie to przeznaczone jest do cięcia różnego
rodzaju płytek ceramicznych ściennych i
podłogowych, o maksymalnych wymiarach 500 x 500
x 35mm. Klient może dokonać wymiany tarczy dia-
mentowej. Niedopuszczalne jest stosowanie tego
urządzenia do innych materiałów.
ZALECENIA DOTYCZĄCE ZASAD BEZ-
PIECZEŃSTWA
Poniższym oznaczeniom obrazkowym nadano w
niniejszej instrukcji następujące znaczenia:
Oznacza ryzyko obrażeń ciała, utraty życia lub
uszkodzenia urządzenia w wypadku nieprzestr-
zegania zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Należy
zapoznać się z budową i obsługą tego urządzenia.
Urządzenie należy konserwować zgodnie z instrukcją,
gdyż zapewni to jego właściwe funkcjonowanie.
Niniejszą instrukcję oraz instrukcje dotyczące bez-
34
piecznego użytkowania należy przechowywać razem z
urządzeniem.
BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE
URZĄDZENIA
Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy urząd-
zenie, a zwłaszcza tarcza diamentowa, nie jest usz-
kodzone. Wszystkie części urządzenia muszą być
zamontowane w sposób właściwy i spełniać
wszystkie wymagania w celu zapewnienia jego
sprawnego działania. Przed dalszym użytkowaniem
urządzenia należy sprawdzić osłony zabezpieczają-
ce i wszystkie nawet w niewielkim stopniu usz-
kodzone części, w celu ustalenia, czy w dalszym
ciągu funkcjonują one w sposób właściwy. Części
ruchome, a zwłaszcza osłona tarczy diamentowej,
muszą być właściwie zamontowane i nie mogą się
zakleszczać.
Nie używać urządzenia, którego nie można uru-
chomić lub wyłączyć za pomocą przełącznika.
Nie wolno wyjmować osłony tarczy diamentowej,
ani dopuszczać do jej zakleszczenia.
Zakleszczoną osłonę należy natychmiast dopro-
wadzić do stanu pierwotnego
Nie wolno wymontowywać klina rozszczepiające-
go.
MONTAŻ URZĄDZENIA DO CIĘCIA
PŁYTEK
Urządzenie do cięcia płytek może być używane
jedynie jeśli jest ono na stałe przymocowane do
podłoża o równej i wypoziomowanej powierzchni.
Prosimy o wykorzystanie w tym celu otworów na
śruby wykonanych w podstawie urządzenia.
Korzystać z zasilania z gniazda ściennego 230 V z
uziemieniem. Napięcie w sieci zasilającej musi być
zgodne z informacją umieszczoną na tabliczce zna-
mionowej i być zabezpieczone wyłącznikiem auto-
matycznym.
W żadnym wypadku nie wolno wyłączać urządze-
nia z gniazdka pociągając za kabel zasilający. Kabel
należy chronić przed wysoką temperaturą, olejami
i ostrymi przedmiotami.
Należy używać jedynie akcesoriów i oprzyrządo-
wania dodatkowego wymienionego w instrukcji
użytkowania lub zalecanego albo wymienionego
przez producenta. Stosowanie innych akcesoriów lub opr-
zyrządowanie dodatkowego może stanowić ryzyko usz-
kodzeń ciała dla użytkownika lub innych osób.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
Rys.1
Przed rozpoczęciem pracy, należy upewnić się,
czy w zbiorniku (4) znajduje się wystarczająca
ilość wody, tzn. ostrze diamentowe zanurzone
jest w wodzie. Podczas pracy urządzenia w zbior-
MACHINE À COUPER
LES CARREAUX
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Voltage
Fréquence
Consommation électrique
Vitesse du moteur à vide
Profondeur max. de
découpage à 90º
Angle de découpage
Ø de la lame de découpage
Dimensions de la table de coupe | 360 x 330mm
Apl
(Niveau de pression acoustique) | 63.08 dB(A)
Lwa
(Niveau de puissance acoustique) | 76.08 dB(A)
Vibration
CONTENU DE LA BOÎTE
1 Machine à couper les carreaux
1 Bacholle
1 Cloison réglable de pleine longueur
1 Guide de biseau

1 Mode d'emploi

1 Consignes de sécurité
1 Carte de garantie
EMPLOI
Cet outil convient parfaitement pour le découpage de
divers carreaux pour le sol et les murs, avec une taille
maximale de carreaux de 500 x 500 x 35mm. La meule
diamantée peut être remplacée par le client. Il est absolu-
ment interdit d'utiliser cet appareil pour tout autre
matériau.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ces consignes utilisent les images suivantes :
Signifie que des risques de blessures, de danger de
mort et d'éventuels dommages de la machine sont
à envisager, si ces instructions ne sont pas prises en considéra-
tion.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utili-
ser l'appareil. Assurez-vous d'être tout à fait familiarisé
avec le fonctionnement de la machine et la machine elle-
même. Maintenez l'appareil comme il vous est recom-
mandé dans les consignes afin de le faire fonctionner de
manière optimale. Veuillez garder ces instructions pour
tout utilisation et les consignes de sécurité avec l'outil.
Ferm
Ferm
MESURES DE SÉCURITÉ
Avant de commencer votre travail, vérifiez que votre
outil électrique ne soit pas endommagé, et plus parti-
culièrement votre meule diamantée. Toutes les piè-
ces doivent être convenablement adaptées et doi-
vent répondre à toutes les exigences afin de garantir à
votre appareil un fonctionnement régulier. Tout dis-
positif de protection ou toute pièces légèrement
endommagées doivent passer une vérification afin de
vous assurez qu'ils fonctionnent convenablement
avant de continuer d'utiliser l'appareil. Les parties
actionnées ainsi que le dispositif de protection de la
| 230 V~
lame diamantée, doivent être adaptés correctement
| 50 Hz
et ne doivent en aucun se bloquer. Ne pas utiliser des
| 600 W
outils qui ne peuvent s'allumer ni s'éteindre sur l'in-
| 2,800/min
terrupteur.
Le dispositif de protection de la lame diamantée ne
| 35mm
doit pas être bloqué ou retiré.
| 0 - 45°
Un dispositif de coincement doit être réparé immé-
|180x22.2x2.2mm
diatement.
La fendeuse ne doit en aucun cas être retirée.
INSTALLATION DE LA MACHINE À COUPER
LES CARREAUX
La machine à couper les carreaux ne doit être uni-
| 1.34 m/s2
quement utilisée comme un outil pour fixer et doit
être vissée à une surface horizontale et de niveau.
Veuillez utiliser les trous de vis situés à la base de la
machine.
L'alimentation électrique doit être connectée sur
une prise terre murale de 230 V. La tension du sec-
teur doit être conforme avec l'information posée sur
la plaque d'identification, et doit être protégée par un
disjoncteur.
Ne pas utiliser le câble d'alimentation pour retirer la
prise de la fiche électrique. Veillez à protéger le câble
de toute source de chaleur, d'huile et d'objets cou-
pant.
Utilisez uniquement les accessoires et les équipe-
ments auxiliaires mentionnés dans le mode d'emp-
loi, ou bien recommandés ou mentionnés par le fabriquant.
L'utilisation d'autres accessoires et d'équipement auxiliaire
peut entraîner un risque de blessure grave sur votre personne
ou sur celles vous entourant.
FONCTIONNEMENT
Fig.1
Avant de commencer votre travail, veuillez vous
assurer qu'il y ait suffisamment d'eau dans la bacholle
(4). En effet, la lame diamantée doit fonctionner dans
l'eau. Lors de votre travail, la bacholle doit être tou-
jours remplie d'eau.
Ne pas commencer à travailler avant que la vitesse
maximale soit atteinte.
La lame diamantée ne doit JAMAIS subir de pression
latérale, le matériel découpé peut se casser et les piè-
ces volantes peuvent devenir de véritables projecti-
bles!
N'essayez pas de découper de très petits morceaux
de carreaux. Assurez-vous que la surface entière du
carreau soit sur la table de travail. Le guide biseau qui
vous est fourni peut être utilisé pour pousser les car-
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido