Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 61

Enlaces rápidos

Wireless MAXg USB Adapter
Installation Guide
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guida per l'installazione
Guía de instalación
Installatiegids
R24.0653.00
Rev. 3 8/06

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para U.S.Robotics MAXg

  • Página 1 Wireless MAXg USB Adapter Installation Guide Guide d'installation Installationsanleitung Guida per l’installazione Guía de instalación Installatiegids R24.0653.00 Rev. 3 8/06...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents English ......................1 Français ......................15 Deutsch ......................29 Italiano ......................43 Español ......................57 Nederlands....................71...
  • Página 5 You can also refer to the User Guide on the U.S. Robotics Installation CD-ROM for more detailed information. If you are installing only a Wireless MAXg USB Adapter, go to the section entitled Installing JUST the Wireless MAXg USB Adapter.
  • Página 6 Connect the power adapter to the Wireless MAXg Router and to a standard wall power out- let. Turn on your computer. Turn on your cable or DSL modem. Note to UK Users: Attach the correct power plug to the power adapter.
  • Página 7 Wait while the configuration continues. You will then see a screen that shows you the settings for your Wireless MAXg Router. These settings will be saved to a text file on your computer desktop and you have the option to print them out if your computer is connected to a printer.
  • Página 8: Register Your Product

    The Configuration Utility is used to change or verify the configuration information that relates to your Wireless MAXg USB Adapter. The Configuration Utility icon will be colored to indicate the status of your wireless network: red for disconnected and green for connected with good quality.
  • Página 9 OK. B. Click Installation. C. Follow the on-screen instructions. D. When prompted, locate an available USB slot and fully insert the Wireless MAXg USB Adapter. E. When prompted, click Restart to restart your computer. Note: You may see a screen which says “Digital Signature Not Found” or “Windows Logo testing”.
  • Página 10 Step Two: Connect to a Wireless Network A. After your computer restarts and you are prompted, select Connect to an established wire- less router and click Next. You will need to wait while the Wireless MAXg USB Adapter looks for available wireless networks.
  • Página 11 The Configuration Utility is used to change or verify the configuration information that relates to your Wireless MAXg USB Adapter. The Configuration Utility icon will be colored to indicate the status of your wireless network: red for disconnected and green for connected with good quality.
  • Página 12 If you use a wired connection: If you use a wired connection between your computer and your Wireless MAXg Router, ensure the Ethernet cable is connected to your computer’s LAN port and to a LAN port on the router and that the corresponding LEDs are lighted.
  • Página 13 If you do not have a connection to your Wireless MAXg Router, you can try the following solutions: Ensure that your computer is close enough to your router to receive a signal and that there is nothing interfering with the signal, such as a microwave oven or a concrete wall. If your router broadcasts its network name, you can use your computer’s wireless utility to scan for...
  • Página 14 Try to access the router’s Web address at http://192.168.2.1 If you still cannot access the Wireless MAXg Router, the router may need to be restored to the default factory settings. (Please note that you will lose all of your router’s custom settings and will need to set it up again as if you were installing it for the first time.
  • Página 15 Internet connection. (If you have a DSL modem, you may be required to enter the login information your ISP provided.) If the Wireless MAXg Router still cannot obtain a WAN IP address, it is likely there is a problem with the cable/DSL modem or your ISP.
  • Página 16 USB Adapter. Possible Solution: The Wireless MAXg USB Adapter may not be fully inserted into the USB port. You can also try installing the Wireless MAXg USB Adapter into a different USB port. I am unable to communicate with an Access Point or Wireless Router.
  • Página 17: English

    Additional Support Note: Your model number is 5421. You can find your serial number on the label of the Wireless MAXg USB Adapter and on the side of the package. Write your serial number down. If you ever need to call our Technical Support department, you will need this number to receive assistance.
  • Página 19: Préparation À L'iNstallation

    Pour obtenir des informations plus détaillées, vous pouvez également consulter le guide de l'utilisateur sur le CD-ROM d'installation U.S.Robotics. Si vous n'installez qu'un Wireless MAXg USB Adapter, rendez-vous à la section intitulée « Installer UNIQUEMENT le Wireless MAXg USB Adapter ».
  • Página 20 Remarque pour les utilisateurs du Royaume-Uni : connectez la prise d'alimentation adéquate à l'adaptateur secteur. Remarque : vous avez connecté le Wireless MAXg Router et vous devez maintenant installer le Wireless MAXg USB Adapter. Etape 2 : installation du Wireless g USB Adapter A.
  • Página 21 A. Une fois l'ordinateur redémarré, sélectionnez Configure a new U.S. Robotics Wireless MAXg Router (Configurer un nouveau routeur sans fil MAXg d'U.S. Robotics) lorsque vous y êtes invité et cliquez sur Next (Suivant). Patientez pendant que la communication s'établit entre le Wireless MAXg USB Adapter et le routeur.
  • Página 22: Enregistrement De Votre Produit

    L'utilitaire de configuration sert à modifier ou à vérifier les informations relatives à la configuration de votre Wireless MAXg USB Adapter. La couleur de l'icône de l'utilitaire de configuration indique l'état de votre réseau sans fil : rouge pour déconnecté et vert pour une connexion de qualité.
  • Página 23 B. Cliquez sur Installation. C. Suivez les instructions à l'écran. D. Lorsque vous y êtes invité, localisez un port USB disponible et insérez le Wireless MAXg USB Adapter. E. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Redémarrer pour redémarrer votre ordinateur.
  • Página 24 Vous pouvez également cliquer sur Detect (Détecter) afin que votre Wireless MAXg USB Adapter passe toute la zone en revue de manière à identifier les périphériques réseaux sans fil disponibles.
  • Página 25 L'utilitaire de configuration sert à modifier ou à vérifier les informations relatives à la configuration de votre Wireless MAXg USB Adapter. La couleur de l'icône de l'utilitaire de configuration indique l'état de votre réseau sans fil : rouge pour déconnecté et vert pour une connexion de qualité.
  • Página 26 Si vous utilisez une connexion sans fil : Si vous disposez d'une connexion sans fil vers le Wireless MAXg Router, votre utilitaire sans fil indique-t-il que la connexion à votre routeur a été établie avec succès ? Si votre utilitaire sans fil indique que la connexion sans fil fonctionne correctement, il est possible que votre ordinateur soit connecté...
  • Página 27 étapes précédentes. Etape 2 : votre Wireless MAXg Router répond-il ? Si vous disposez d'une connexion sans fil ou câblée vers votre Wireless MAXg Router, ouvrez votre navigateur Web et entrez l'adresse suivante : 192.168.2.1. Remarque : si vous avez modifié...
  • Página 28 Si l'interface Web du Wireless MAXg Router apparaît, le problème vient peut-être de sa connexion à votre modem câble/DSL. Etape 3 : votre Wireless MAXg Router parvient-il à se connecter à votre modem câble/DSL ? Maintenant que vous avez réussi à accéder à l'interface Web du Wireless MAXg Router, accédez à...
  • Página 29 Internet du routeur. Si vous avez un modem DSL, vous devrez peut- être entrer les informations de connexion fournies par votre FAI. Si le Wireless MAXg Router ne parvient toujours pas à obtenir d'adresse IP WAN, le problème vient probablement de votre modem câble/DSL ou de votre FAI.
  • Página 30 Mon ordinateur ne reconnaît pas le Wireless g USB Adapter. Solution possible : Il se peut que le Wireless MAXg USB Adapter ne soit pas correctement inséré dans le port USB. Vous pouvez également essayer d'installer le Wireless MAXg USB Adapter dans un autre port USB.
  • Página 31: Français

    Remarque : votre numéro de modèle est le 5421. Vous trouverez le numéro de série sous le Wireless MAXg USB Adapter et sur le côté de la boîte. Notez votre numéro de série. Vous en aurez besoin si vous devez appeler notre service d'assistance technique.
  • Página 33 USR5421 Wireless MAXg USB Adapter Installations-CD-ROM inklusive Bedienungsanleitung Installationsanleitung Wenn das Gelenk des MAXg Wireless Adapters beim Drehen einrastet, haben Sie die Endstellung erreicht. Drehen Sie das Gelenk nicht mit Gewalt darüber hinaus, da es beschädigt werden könnte. Die Garantie deckt keine Schäden am Adapter ab, die auf diese Weise zustande gekommen sind.
  • Página 34 Computers und an einen der LAN-Anschlüsse des Wireless MAXg Routers an. Schließen Sie die Antenne an den Wireless MAXg Router an. Schließen Sie das Netzteil an den Wireless MAXg Router an und stecken Sie es in eine Steckdose. Schalten Sie Ihren Computer ein.
  • Página 35 3. Schritt: Einrichten eines Wireless-Netzwerks A. Wählen Sie nach dem Neustart des Computers bei der entsprechenden Aufforderung Configure a new U.S. Robotics Wireless MAXg Router (Neuen U.S. Robotics Wireless Router konfigurieren) und klicken Sie auf Next (Weiter). Warten Sie, während der Wireless MAXg USB Adapter mit dem Router kommuniziert.
  • Página 36 Diese Einstellungen werden in einer Textdatei auf Ihrem Desktop gespeichert. Sie können diese Datei ausdrucken, falls Ihr Computer an einen Drucker angeschlossen ist. Wenn Sie die Daten überprüft haben, klicken Sie auf Finish (Fertig stellen). Der Wireless MAXg Router und der USB Adapter sind nun konfiguriert und betriebsbereit.
  • Página 37 Sie auf OK. B. Klicken Sie auf Installation. C. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. D. Suchen Sie einen freien USB-Anschluss und stecken Sie den Wireless MAXg USB Adapter ganz hinein. E. Klicken Sie bei der entsprechenden Aufforderung auf Neu starten.
  • Página 38 A. Wählen Sie nach dem Neustart des Computers bei der entsprechenden Aufforderung Connect to an established wireless router (Verbindung zu Wireless-Router herstellen) und klicken Sie auf Next (Weiter). Warten Sie, während der Wireless MAXg USB Adapter nach verfügbaren Wireless-Netzwerken sucht.
  • Página 39 Verbindung herzustellen. Sie können auch auf Advanced (Erweitert) klicken, um das Konfigurationsdienstprogramm zu öffnen. Mit dem Konfigurationsdienstprogramm werden die Konfigurationsinformationen Ihres Wireless MAXg USB Adapters geändert oder geprüft. Der Status Ihres drahtlosen Netzwerks wird durch die Farbe des Konfigurationsdienstprogramm-Symbols signalisiert: Rot bedeutet "nicht angeschlossen" und Grün symbolisiert eine gute Verbindung.
  • Página 40 LAN-Anschluss des Routers angeschlossen ist und ob die entsprechenden LEDs leuchten. Wireless-Verbindung: Wenn für Ihren Wireless MAXg Router eine drahtlose Verbindung eingerichtet ist: Meldet das Wireless-Dienstprogramm eine erfolgreiche Verbindung zum Router? Wenn das Wireless-Dienstprogramm eine erfolgreiche Wireless-Verbindung meldet, hat Ihr Computer möglicherweise eine Verbindung zu einem benachbarten Router statt zu Ihrem Router...
  • Página 41 Ihrem Router herzustellen. (Hinweise hierzu finden Sie in der Dokumentation für Ihren Wireless-Adapter.) Wenn Sie keine Verbindung zu Ihrem Wireless MAXg Router haben, können Sie folgende Lösungen versuchen: Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer nahe genug am Router steht und ein Signal empfängt und das Signal nicht durch beispielsweise ein Mikrowellengerät oder eine Betonwand...
  • Página 42 (Hinweise hierzu finden Sie weiter oben.) Versuchen Sie, auf die URL http://192.168.2.1 des Routers zuzugreifen. Wenn Sie nach wie vor nicht auf den Wireless MAXg Router zugreifen können, müssen u. U. die werkseitigen Voreinstellungen des Routers wiederhergestellt werden. (Dadurch verlieren Sie alle benutzerdefinierten Einstellungen auf Ihrem Router.
  • Página 43 Klicken Sie nach dem Neustart des Routers auf Continue (Fortsetzen), um zur Seite "Status" zurückzukehren. Wenn Ihr Wireless MAXg Router jetzt meldet, dass er mit dem Internet verbunden ist und eine WAN-IP-Adresse hat, versuchen Sie, auf das Internet zuzugreifen. Wenn Sie nach wie vor nicht auf das Internet zugreifen können, führen Sie das Lernprogramm erneut durch, um die Ursache des...
  • Página 44 Ich kann nicht mit einem Access Point oder Wireless Router kommunizieren. Lösungsvorschlag: Vergewissern Sie sich, dass für alle Wireless MAXg USB Adapter, die an das Wireless-Netzwerk angeschlossen werden sollen, im Konfigurationsdienstprogramm der Modus Infrastructure (Infrastruktur) gewählt wurde. Wenn Ihre Wireless MAXg USB Adapter nicht auf den Modus Infrastructure eingestellt sind, können sie nicht mit dem Access Point oder Wireless Router...
  • Página 45: Deutsch

    Hinweis: Die Modellnummer lautet 5421. Sie finden die Seriennummer auf dem Etikett an der Unterseite des Wireless MAXg USB Adapters und auf der Packungsseite. Notieren Sie sich die Seriennummer. Diese Nummer benötigen Sie, wenn Sie sich an unsere Support-Abteilung wenden.
  • Página 47: Prima Dell'iNstallazione

    Scollegare il cavo Ethernet del modem dal computer e collegarlo alla porta WAN di Wireless MAXg Router. Collegare un cavo Ethernet alla scheda di interfaccia di rete del computer e a una delle porte LAN di Wireless MAXg Router. Collegare l'antenna a Wireless MAXg Router.
  • Página 48 Collegare l'adattatore di alimentazione a Wireless MAXg Router e a una presa di corrente standard. Accendere il computer. Accendere il modem via cavo o DSL. Nota per gli utenti nel Regno Unito: assicurarsi di collegare il cavo di alimentazione corretto all'adattatore di alimentazione.
  • Página 49: Fase Tre: Configurare Una Rete Wireless

    A. Una volta riavviato il computer, quando richiesto, selezionare Configure a new U.S. Robotics Wireless MAXg Router (Configura nuovo U.S. Robotics Wireless MAXg Router) e fare clic su Next (Avanti). Occorre attendere qualche istante affinché Wireless MAXg USB Adapter avvii la comunicazione con il router.
  • Página 50: Registrazione Del Prodotto

    L'utilità di configurazione viene utilizzata per modificare o verificare le informazioni di configurazione relative a Wireless MAXg USB Adapter. L'icona dell'utilità assumerà un colore diverso a seconda dello stato della rete wireless: rosso indica che la rete è scollegata, verde indica che la rete è...
  • Página 51 "D") e fare clic su OK. B. Fare clic su Installation (Installazione). C. Seguire le istruzioni visualizzate. D. Quando richiesto, individuare una porta USB disponibile e inserirvi Wireless MAXg USB Adapter. E. Quando richiesto, fare clic su Riavvia per riavviare il computer.
  • Página 52 A. Una volta riavviato il computer, quando richiesto, selezionare Connect to an established wireless router (Collegamento a un router wireless prestabilito), quindi fare clic su Next (Avanti). Occorre attendere qualche istante affinché Wireless MAXg USB Adapter cerchi le reti wireless disponibili.
  • Página 53 L'utilità di configurazione viene utilizzata per modificare o verificare le informazioni di configurazione relative a Wireless MAXg USB Adapter. L'icona dell'utilità assumerà un colore diverso a seconda dello stato della rete wireless: rosso indica che la rete è scollegata, verde indica che la rete è...
  • Página 54: Risoluzione Di Problemi

    Se si usa una connessione cablata Se si usa una connessione cablata tra computer e Wireless MAXg Router, assicurarsi che il cavo Ethernet sia connesso alla porta LAN del computer e a una porta LAN del router e che i relativi LED siano accesi.
  • Página 55 Riprovare quindi i passi descritti in precedenza. Fase 2: verificare che Wireless MAXg Router risponda Se si possiede una connessione wireless o cablata a Wireless MAXg Router, aprire il browser Web all'indirizzo del router: 192.168.2.1 (se l'indirizzo IP LAN del router è stato modificato, è...
  • Página 56 Se l'interfaccia Web di Wireless MAXg Router viene visualizzata, il problema potrebbe riguardare la connessione con il modem via cavo/DSL. Fase 3: verificare che Wireless MAXg Router riesca a connettersi con il modem via cavo/DSL Una volta ottenuto l'accesso all'interfaccia Web di Wireless MAXg Router, andare alla pagina Status (Stato).
  • Página 57 Internet del router. Se si possiede un modem DSL, potrebbe essere richiesto di immettere i dati di accesso forniti dall'ISP. Se Wireless MAXg Router non riesce ancora ad ottenere un indirizzo IP WAN, è probabile che vi sia un problema con il modem via cavo/DSL o con l'ISP.
  • Página 58 Impossibile comunicare con un Access Point o un router wireless. Soluzione possibile Assicurarsi che ogni Wireless MAXg USB Adapter che si desidera collegare alla rete wireless sia impostato sulla modalità Infrastructure (Infrastruttura) nell'utilità di configurazione. Se Wireless MAXg USB Adapter non è stato impostato sulla modalità Infrastructure, non sarà in grado di comunicare con un access point o un router wireless.
  • Página 59: Italiano

    Informazioni aggiuntive sul servizio di assistenza Nota: il numero di modello è 5421. Il numero di serie è indicato sull'etichetta di Wireless MAXg USB Adapter e sul lato della confezione. Si consiglia di annotare il numero di serie, Il numero di serie è...
  • Página 61: Preparativos Para La Instalación

    Preparativos para la instalación Es preciso tener privilegios de administrador para instalar este producto. Tendrá que instalar este software en todos los PC en los que quiera utilizar los Wireless MAXg USB Adapter. Asimismo, es necesario que disponga de Windows XP (con Service Pack 1 o posterior instalado) o 2000 (con Service Pack 4 o posterior instalado).
  • Página 62: Paso 2: Instalación Del Wireless

    Conecte el adaptador de corriente al Wireless MAXg Router y a una toma de corriente estándar. Encienda el ordenador. Encienda el módem de cable o DSL. Nota para los usuarios residentes en el Reino Unido: Asegúrese de conectar el cable de alimentación adecuado al adaptador de corriente.
  • Página 63: Paso 3: Configuración De Una Red Inalámbrica

    A. Una vez que el ordenador se haya reiniciado y cuando éste se lo indique, seleccione Configure a new U.S. Robotics Wireless MAXg Router (Configurar un nuevo Wireless MAXg Router) y haga clic en Next (Siguiente). Tendrá que aguardar a que el Wireless MAXg USB Adapter establezca la comunicación con el router.
  • Página 64: Inicio De La Utilidad De Configuración

    La utilidad de configuración es necesaria para cambiar o verificar la configuración de su Wireless MAXg USB Adapter. Dependiendo del estado de su red inalámbrica, el icono de la utilidad de configuración adoptará un color u otro: el rojo indica que no hay conexión con la red y el verde que la conexión es óptima.
  • Página 65: Instalación Del Wireless Maxg Usb Adapter Únicamente

    B. Haga clic en Installation (Instalación). C. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. D. Cuando se le indique, inserte firmemente el Wireless MAXg USB Adapter en un puerto USB libre. E. Haga clic en Restart (Reiniciar) para reiniciar el ordenador cuando se indique.
  • Página 66: Paso 2: Conexión A Una Red Inalámbrica

    Next (Siguiente). Indique los datos de seguridad necesarios y haga clic en Next (Siguiente). E. Haga clic en Finish (Finalizar). Una vez terminada la configuración, reinicie el ordenador cuando se solicite. ¡Enhorabuena! El producto ya está instalado. El Wireless MAXg USB Adapter se conectará a la red que ha seleccionado.
  • Página 67 La utilidad de configuración es necesaria para cambiar o verificar la configuración de su Wireless MAXg USB Adapter. Dependiendo del estado de su red inalámbrica, el icono de la utilidad de configuración adoptará un color u otro: el rojo indica que no hay conexión con la red y el verde que la conexión es óptima.
  • Página 68: Solución De Problemas

    El ordenador se conecta al Wireless MAXg Router a través de una conexión inalámbrica o de cable. El Wireless MAXg Router se conecta al módem de banda ancha (de cable o DSL) a través del cable Ethernet. El módem de cable o DSL se conecta con su proveedor de acceso a Internet a través de la red de cable o telefónica.
  • Página 69 (ya sea de tipo PCI o USB) no fuesen compatibles con el cifrado WPA, no podrá conectarse al Wireless MAXg Router y deberá optar por el cifrado WEP en su lugar. Consulte el apartado correspondiente a la configuración en esta guía del usuario para modificar los parámetros de seguridad según sea necesario.
  • Página 70 Aguarde unos 30 segundos. Intente de nuevo acceder a la dirección Web http://192.168.2.1. Si no se abriese la interfaz Web del Wireless MAXg Router, puede que el error se deba al router. Llame al servicio de asistencia al cliente de U.S. Robotics.
  • Página 71 (Continuar) para regresar a la página Status (Estado). Si el Wireless MAXg Router le indica que se ha conectado y que ya tiene la dirección IP de la WAN, pruebe a acceder a Internet. Si continúa sin poder conectarse, vuelva a realizar el procedimiento descrito en esta guía desde el principio para averiguar dónde está...
  • Página 72 Mi ordenador no reconoce el Wireless g USB Adapter. Solución posible: Puede que el Wireless MAXg USB Adapter no esté insertado del todo en el puerto USB. Pruebe a introducirlo nuevamente. También puede insertar el Wireless MAXg USB Adapter en un puerto diferente.
  • Página 73: Asistencia Técnica Adicional

    Asistencia técnica adicional Nota: El número de su modelo es 5421. Encontrará el número de serie en la etiqueta del Wireless MAXg USB Adapter y en el lateral de la caja. Anótelo. Si alguna vez tiene que llamar a nuestro servicio de asistencia técnica, necesitará...
  • Página 75: De Installatie Voorbereiden

    De installatie voorbereiden U dient beheerdersrechten op uw computer te hebben om dit product te kunnen installeren. U dient deze software op alle pc's te installeren waarop u Wireless MAXg USB Adapters wilt installeren. U dient Windows XP (Service Pack 1 of hoger) of 2000 (Service Pack 4 of hoger) te gebruiken.
  • Página 76: Stap Twee: De Wireless

    LAN-poorten van de Wireless MAXg Router. Sluit de antenne aan op de Wireless MAXg Router. Sluit de netvoedingsadapter aan op de Wireless MAXg Router en op een stopcontact. Schakel uw computer in. Schakel uw kabel- of DSL-modem in.
  • Página 77 A. Selecteer wanneer uw computer opnieuw is opgestart en u daar om wordt gevraagd, Configure a new U.S. Robotics Wireless MAXg Router (Een nieuwe U.S. Robotics Wireless MAXg Router configureren) en klik op Volgende. U dient even te wachten terwijl de Wireless MAXg USB Adapter met de router communiceert.
  • Página 78 Indien u klaar bent met deze informatie, klikt u op Voltooien. Uw Wireless MAXg Router en USB Adapter zouden nu moeten zijn geconfigureerd en klaar zijn voor gebruik. Gefeliciteerd! Het product is geïnstalleerd. De Wireless g USB Adapter moet worden aangesloten op het netwerk dat u wilt opzetten.
  • Página 79: Alleen De Wireless Maxg Usb Adapter Installeren

    B. Klik op Installatie. C. Volg de aanwijzingen op het scherm. D. Kijk of er een USB-aansluiting beschikbaar is en plaats de Wireless MAXg USB Adapter daar helemaal in wanneer daar om wordt gevraagd. E. Druk op Restart (Opnieuw starten) om uw computer opnieuw op te starten wanneer daar om wordt gevraagd.
  • Página 80 A. Wanneer u daar om wordt gevraagd, dient u Connect to an established wireless router (Verbinden met een geïnstalleerde draadloze router) te selecteren en op Volgende te klikken. U dient even te wachten terwijl de Wireless MAXg USB Adapter naar beschikbare draadloze netwerken zoekt.
  • Página 81 (Verbinden) om een draadloze verbinding tot stand te brengen. U kunt ook op Advanced (Geavanceerd) klikken om het volledige configuratiehulpmiddel te openen. Het configuratiehulpmiddel wordt gebruikt om de configuratie-informatie voor uw Wireless MAXg USB Adapter te wijzigen of te controleren. Het pictogram van het configuratiehulpmiddel geeft met verschillende kleuren de status van uw draadloze netwerk aan: rood voor geen verbinding en groen voor een goede verbinding.
  • Página 82: Problemen Oplossen

    Als u een draadloze verbinding gebruikt: Als u gebruik maakt van een draadloze verbinding met uw Wireless MAXg Router, controleert u of het hulpprogramma voor draadloze verbindingen aangeeft of er verbinding is gemaakt met de router.
  • Página 83 (Raadpleeg de documentatie van uw draadloze adapter.) Als u niet over een verbinding met uw Wireless MAXg Router beschikt, kunt u de volgende oplossingen proberen:...
  • Página 84 Probeer toegang te krijgen tot het webadres van de router: http://192.168.2.1 Als u nog steeds geen toegang kunt krijgen tot de Wireless MAXg Router, moet de router mogelijk opnieuw worden ingesteld op de fabrieksinstellingen. (Houd er rekening mee dat u alle aangepaste instellingen van de router verliest en dat deze opnieuw moet worden ingesteld zoals bij de oorspronkelijke installatie.
  • Página 85 (Als u een DSL-modem gebruikt, moet u mogelijk aanmeldingsgegevens invoeren die uw ISP heeft geleverd.) Als de Wireless MAXg Router nog steeds geen WAN IP-adres kan krijgen is er waarschijnlijk een probleem opgetreden met de kabel-/DSL-modem of bij uw ISP.
  • Página 86 USB Adapter niet. Mogelijke oplossing: Wellicht is de Wireless MAXg USB Adapter niet goed aangesloten op de USB-poort. U kunt ook proberen de Wireless MAXg USB Adapter aan te sluiten op een andere USB-aansluiting. Ik kan niet communiceren met een Access Point of Wireless Router.
  • Página 87: Nederlands

    Extra ondersteuning Opmerking: uw modelnummer is 5421. U vindt uw serienummer op het label van de Wireless MAXg USB Adapter en op de zijkant van de verpakking. Noteer uw serienummer. U hebt dit nummer nodig wanneer u contact opneemt met onze technische ondersteuning.
  • Página 90 Printed in XXXXX.

Este manual también es adecuado para:

Usr5421