Publicidad

Enlaces rápidos

• Programas de 7 días, 5-2 días o 5-1-1 días
• Configurable
• Sistemas de calor/frío de dos etapas
• Sistemas de bomba de calor de dos etapas
• Pantalla grande con retroiluminación
• Selección de grados Fahrenheit o Celsius
• Compatible con gas, aceite o electricidad
• Programación de campo SimpleSet™
• Luz indicadora de estado
• Salidas de relé
(caída de tensión mínima en el termostato)
• Compatible con sensores remotos
• Ideal para:
Uso residencial (Construcción nueva/reemplazo)
Actividades comerciales pequeñas
Guía de instalación, funcionamiento y aplicación
Para obtener mayor información sobre nuestra gama completa de
productos fabricados en los Estados Unidos de América - además
de diagramas, sugerencias para la solución de problemas y otra
información adicional - visite nuestra página www.icmcontrols.com
SC 581 1
Termostato electrónico programable
2 Calor/2 Frío
Cambio automático
Conexión cableada

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ICM Controls SC 5811

  • Página 1 SC 581 1 2 Calor/2 Frío Cambio automático Conexión cableada Termostato electrónico programable • Programas de 7 días, 5-2 días o 5-1-1 días • Configurable • Sistemas de calor/frío de dos etapas • Sistemas de bomba de calor de dos etapas • Pantalla grande con retroiluminación • Selección de grados Fahrenheit o Celsius • Compatible con gas, aceite o electricidad • Programación de campo SimpleSet™ • Luz indicadora de estado • Salidas de relé (caída de tensión mínima en el termostato) • Compatible con sensores remotos • Ideal para: – Uso residencial (Construcción nueva/reemplazo) – Actividades comerciales pequeñas Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra gama completa de productos fabricados en los Estados Unidos de América - además de diagramas, sugerencias para la solución de problemas y otra información adicional - visite nuestra página www.icmcontrols.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Diagrama de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Descripciones de los íconos .
  • Página 3: Diagrama De Piezas

    Diagrama de piezas Botón ‘up’ (arriba) Botón ‘down’ (abajo) S1 S2 R C W Y1 W2 Y2 G O/B Botón derecho (ventilador) RESET CONFIG Botón izquierdo (sistema) Clavijas de programación de campo Interruptor de configuración Interruptor de reinicio...
  • Página 4: Descripciones De Los Íconos

    Descripciones de los íconos Offset de temperatura ambiente activado Ícono de operación de ventilador Modo de Ícono de operación bloqueo de frío activado Ícono de operación de calor Especificaciones Régimen eléctrico: • 24 V de CA (18-30 V de CA) • 1 amperio máximo por terminal •...
  • Página 5: Información Importante De Seguridad

    Información importante de seguridad ¡ADVERTENCIA!: Antes de instalar, limpiar o retirar el termostato, siempre desconecte el suministro principal de energía. • Este termostato funciona únicamente en aplicaciones con 24 V de CA; no lo use con voltaje superior a 30 V de CA • No cortocircuite los terminales de la válvula de gas o el control del sistema para comprobar el funcionamiento;...
  • Página 6: Procedimiento Para Instalar El Termostato

    Procedimiento para instalar el termostato PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO – Desconecte la energía en el panel principal de suministro, retirando el fusible o colocando el disyuntor adecuado en posición OFF antes de retirar el termostato actual. IMPORTANTE: Para la instalación del termostato se deben cumplir los códigos locales y nacionales sobre electricidad y construcción. Nota: Instale el termostato a una altura de aproximadamente cinco pies del piso. No instale el termostato en una pared exterior, bajo la luz solar directa, detrás de una puerta ni en un área afectada por un respiradero o conducto. 1. Desconecte el suministro de energía del sistema de calor y frío, retirando el fusible o colocando el disyuntor apropiado en posición OFF.
  • Página 7: Diagramas De Cableado

    Diagramas de cableado Sistemas de calor/frío Sensor opcio- nal remoto o exterior Transformador 120 24 V de CA V de CA Calor nº 1 Frío nº 1 Calor nº 2 Frío nº 2 Ventilador * El sensor exterior únicamente lee la temperatura exterior...
  • Página 8: Bomba De Calor De Un Solo Compresor Con Abastecimiento Eléctrico De Reserva

    Bomba de calor de Bomba de calor de dos un solo compresor compresores con abastecimiento eléctrico con abastecimiento eléctrico de reserva de reserva Sensor opcio- Sensor opcio- nal remoto o nal remoto o exterior exterior Transformador Transformador 120 V 120 V 24 V de CA 24 V de CA de CA de CA Válvula de Válvula de inversión inversión Compresor Compresor nº 1...
  • Página 9: Instalación Del Sensor Remoto (Opcional)

    Instalación del sensor remoto (Opcional) 1. Saque la tapa del alojamiento del sensor remoto. 2. Seleccione una ubicación adecuada para instalar el sensor remoto. 3. Instale la unidad del sensor remoto usando los elementos de ferretería provistos. 4. Instale cable trenzado blindado de dos hilos entre el sensor remoto y el termostato. Se debe usar cable blindado.
  • Página 10: Descripciones De Designadores De Terminales

    Descripciones de designadores de terminales R – 24 V de CA calor C – 24 V de CA común W1/O/B – configurable W1 – calor de primera etapa para sistemas de bomba ‘no de calor’ O – válvula de inversión activa de frío B –...
  • Página 11: Modo De Configuración

    Modo de configuración El modo de configuración se usa para ajustar el SC5811 de modo que se corresponda con su sistema de calor/frío. El SC5811 funciona con bomba de calor, aire acondicionado y sistemas de calor de gas, aceite o electricidad. Para configurar el SC5811, realice los siguientes pasos: 1. Verifique que el SC5811 se encuentre en el modo OFF. Presione el botón SYS (izquierdo) hasta que aparezca el modo off en pantalla. 2. Saque la tapa del termostato jalando suavemente cerca de una de las esquinas en la parte superior del termostato.
  • Página 12: Ajustes Del Modo De Configuración

    Ajustes del modo de configuración Las pantallas de configuración para el Modo de configuración son las siguientes: 1. Escala de temperatura (F o C) Elija Fahrenheit o Celsius. Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para realizar la selección. Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente. 2. Diferencial de temperatura de 1ª etapa (1°F a 5°F) (0,5°C a 2,5°C) Establezca el número de grados entre su temperatura de “punto de referencia”...
  • Página 13 4. Salidas de las etapas Seleccione si las salidas de calor y frío salen de las etapas independientemente o si se cubren simultáneamente. 1 = salidas de las etapas independientemente 0 = salidas simultáneamente (la mejor opción para doble combustible) Nota: En el caso de las bombas de calor de 2 compresores y sistemas de varias etapas de gas/aceite, se sale de la etapa 3 independientemente cuando SO se establece como O. Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para establecer los valores. Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente.
  • Página 14 6. Sistema – Establezca para bomba de calor, bomba ‘no de calor’, válvula de inversa, y el número de compresores en su sistema. Número de compresores o Seleccióne Sistema Válvula de inversa de etapas de compresores El tipo del calor Bomba de Calor Calor Bomba ‘no de calor’ Calor Electricidad Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para realizar la selección. Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente.
  • Página 15 7. Retardo auxiliar activado – (0-30 minutos) Establezca el tiempo de retardo en minutos para que se bloquee el calor auxiliar después de la demanda de segunda etapa. Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para realizar la selección. Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente. 8. Bloqueo (0-8°, NOCHE, FRÍO-CALOR) Seleccione el número de grados en que se puede modificar la temperatura establecida durante el bloqueo del teclado numérico o seleccione bloqueo...
  • Página 16 11. Offset (compensación) de la temperatura ambiente (+9°F a -9°F) (+4,5°C a -4,5°C) Ajuste para calibrar la temperatura ambiente que se muestra de modo que se corresponda con la temperatura ambiente real. Nota: Cuando no esté establecida como 0, aparecerá en pantalla Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para realizar la selección. Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente. 12. Ciclos máximos permitidos por hora (- -, 2-6) - - = tantos como sean necesarios, 2-6 = ciclos máximos/hora Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para realizar la selección. Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente. 13. Sensor de temperatura (1-4) 1.
  • Página 17 14. Tiempo inactivo de retardo del ventilador de frío (0, 30, 60, 90 segundos) Seleccione el tiempo de purga del ventilador para frío. Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para realizar la selección. Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente. 15. Luz indicadora de estado (LED 0, 1, 2, 3) 0 = El indicador de estado no se enciende nunca 1 = Indicador de estado encendido en primera etapa 2 = Indicador de estado encendido en segunda etapa...
  • Página 18: Forma De Funcionamiento

    Forma de funcionamiento El SC5811 es un termostato programable de cambio manual o automático, de calor de dos etapas y frío de dos etapas. Funciona con aire acondicionado, bombas de calor, sistemas de calor de gas, aceite o electricidad. Se puede usar un sensor exterior para controlar la temperatura exterior. El termostato activa el artefacto de calor cuando la temperatura ambiente es inferior a la temperatura de calor establecida (mediante el diferencial de temperatura) y se enciende la luz indicadora roja (configurable) del termostato. El SC5811 detiene la salida y la luz roja se apaga cuando la demanda de calor se ha cubierto. Con las bombas de calor, el termostato no permite que el compresor se encienda durante 4 minutos después de haberse apagado. Esto protege al compresor. Cuando la temperatura ambiente es superior a la temperatura de frío establecida (mediante el diferencial de temperatura), el dispositivo de frío se activa y se enciende la luz indicadora verde (configurable) del termostato. El SC5811 detiene la salida y la luz verde se apaga cuando la demanda de frío se ha cubierto. El termostato no permite que el compresor se encienda durante 4 minutos después de haberse apagado. Esto protege al compresor. El SC5811 tiene cinco modos operativos posibles: OFF, Calor, Frío, Calor & Frío y Programado. En el modo OFF, el termostato no enciende los dispositivos de calor o frío. El ventilador manual se puede encender en todos los modos operativos usando el botón de ventilador. En el modo calor, el termostato controla el sistema de calor. En el modo frío, el termostato controla el sistema de frío. En el modo calor & frío, el termostato controla el sistema de calor y el sistema de frío. En el modo programado, el termostato se controla automáticamente a través del programa establecido. El modo programado puede funcionar con el modo calor, el modo frío o el modo calor & frío. La pantalla del reloj se alterna con la pantalla de temperatura establecida para el modo calor & frío. La planificación del programa se puede anular modificando la temperatura establecida [botón ‘up’ (arriba) o botón ‘down’ (abajo)]. De este modo el termostato SC5811 queda en espera temporaria durante 2 horas. Después de 2 horas, vuelve automáticamente a la planificación del programa. El SC5811 también tiene un dispositivo de bloqueo de botones. Esto permite que el termostato se coloque en el modo y temperatura apropiados y se bloquee para que no se lo pueda alterar.
  • Página 19: Funciones De Los Botones

    Funciones de los botones Botón ‘up’(arriba) Botón ‘down’(abajo) Botón SYS (izquierdo) Botón FAN (derecho) PROG Se usa para aumentar el tiempo, establecer las temperaturas y definir los ajustes de configuración. Si lo mantiene presionado durante 10 segundos en el modo calor, el sistema de bomba de calor entrará en modo de emergencia. DOWN Se usa para disminuir el tiempo, establecer las temperaturas y definir los ajustes de configuración. SYS (izquierdo) Se usa para cambiar entre los modos OFF, CALOR, FRÍO y CAMBIO AUTOMÁTICO. FAN (derecho) Se usa para apagar y encender el ventilador interior. PROG (SYS y FAN) Se usa para cambiar del funcionamiento programado al funcionamiento manual. UP y PROG Si los mantiene presionados simultáneamente durante 10 segundos, se bloquea y desbloquea el termostato. DOWN y SYS Si los presiona simultáneamente, se muestra la temperatura exterior en el caso de que haya conectado un sensor exterior remoto.
  • Página 20: Modos Operativos

    Modos operativos Hay cinco modos operativos posibles para el SC5811. Se puede acceder a los modos Off, Frío, Calor y Frío & Calor presionando el botón SYS (izquierdo). Se accede al modo programado presionando los botones SYS (izquierdo) y FAN (derecho) simultáneamente. Modo OFF •...
  • Página 21: Modo De Calor De Emergencia (Únicamente En Sistemas De Bomba De Calor)

    Modo de calor de emergencia (únicamente en sistemas de bomba de calor) • En el modo de calor de emergencia, el sistema de bomba de calor se desactiva y el calor auxiliar se convierte en la fuente principal de calor. Modo Frío •...
  • Página 22: Modo Programado

    Modo Programado • En este modo, se enciende la función programada (la pantalla muestra PROG) y el termostato es controlado automáticamente por la planificación del programa establecido. El modo programado puede funcionar con el modo calor, el modo frío o el modo calor & frío. La planificación del programa se puede anular modificando la temperatura establecida [botón ‘up’...
  • Página 23: Prueba Del Termostato

    Prueba del termostato Una vez configurado el termostato, se debe probar completamente. ¡PRECAUCIÓN!: No suministre energía al sistema de aire acondicionado cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 grados. Puede producir daños al equipo o lesiones personales. Prueba de calor 1.
  • Página 24: Ajuste De La Hora Y El Día De La Semana

    Ajuste de la hora y el día de la semana Para que la planificación del programa funcione correctamente se debe establecer la hora y el día de la semana. 1. Presione el botón SYS (izquierdo) hasta quedar en el modo OFF . 2.
  • Página 25: Programación

    Programación Descripción del programa El termostato programable SC5811 tiene cuatro períodos (MAÑANA, DÍA, TARDE, NOCHE) que se pueden personalizar para cada día de la semana. Cada período tendrá una hora de inicio, temperatura de calor y temperatura de frío. El SC5811 controla el día y la hora y mantiene las condiciones específicas que usted ha elegido para cada período en su programa.
  • Página 26 Desde cualquiera de las pantallas de la página 23, puede pulsar el botón FAN (derecho) para comenzar a ingresar la planificación de su programa. Los días que aparecen en pantalla se programarán simultáneamente. Una vez presionado el botón FAN (derecho) MAÑANA parpadea. Use el botón ‘up’...
  • Página 27: Función De Bloqueo

    Función de bloqueo El SC5811 tiene una función de bloqueo de botones para que no se pueda cambiar el modo y para que el ajuste de la temperatura sea limitado. Seleccione el bloqueo apropiado en Ajustes del modo configuración (paso 8, página 13) de esta guía.
  • Página 28: Programación Previa En Fábrica

    Programación previa en fábrica El SC5811 viene preprogramado con la siguiente planificación: LUNES MAÑANA 6:00 AM DÍA 8:00 AM TARDE 6:00 PM NOCHE 10:00 PM Calor Calor Calor Calor 70°F (21 ºC) 62°F (16,7 ºC) 70°F (21 ºC) 62°F (16,7 ºC) DOMINGO Frío 78°F (25,5 ºC) Frío 85°F (29,4°C) Frío 78°F (25,5 ºC) Frío 82°F (27,78°C) inclusive...
  • Página 29 Plan de programación personal (continuación) JUEVES MAÑANA DÍA TARDE NOCHE Calor Calor Calor Calor Frío Frío Frío Frío Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador VIERNES MAÑANA DÍA TARDE NOCHE Calor Calor Calor Calor Frío Frío Frío Frío Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador SÁBADO MAÑANA DÍA TARDE...
  • Página 30: Programación De Campo Simpleset

    Programación de campo SimpleSet Require el cable de transferencia SimpleSet (ACC-WIH21) Esta función se usa para transferir la configuración y la planificación del programa desde el termostato maestro al termostato de objetivo. Se pueden montar y energizar todos los termostatos para una tarea. Configure y programe un termostato.
  • Página 31: Solución De Problemas

    Solución de problemas Síntoma Solución No aparece nada en pantalla Verifique que se suministren 24 V de CA al termostato; la pantalla aparece vacía cuando no hay alimentación de 24 V de CA La hora y el día de la semana deben reiniciarse tras una pérdida de alimentación prolongada El ventilador del sistema no se enciende Verifique que el cableado sea correcto, compruebe la configuración de gas/electricidad adecuadamente (véase el ajuste 6, página 12) No funciona ninguno de los botones del Verifique que se suministren 24 V de CA de energía; la unidad se bloquea cuando no hay termostato alimentación de 24 V de CA No responde al presionar el primer botón El primer botón activa únicamente la retroiluminación La planificación del programa se activa a Verifique la hora (AM/PM) fijada en el termostato (véase Ajuste de la hora, página 22) destiempo El termostato se enciende y apaga con Ajuste el diferencial de temperatura (vea la sección Ajustes del modo de configuración 2 y demasiada frecuencia 3, página 10) El termostato no se ajusta al programa Verifique si está funcionando en modo de programa (aparece PROG en pantalla); compruebe la hora (AM/PM);...
  • Página 32: Garantía Limitada Por Un Año

    GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO El vendedor garantiza este producto cubriendo los efectos de los materiales o de la mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de fabricación. La responsabilidad del vendedor se limita, a su opción, a la reparación, reemplazo o emisión de un crédito por los precios de compra de los items que resultaren defectuosos. La garantía y las reparaciones aquí establecidas no se aplican a ningún elemento o piezas del mismo que hubieren estado sometidas a uso incorrecto, incluido cualquier uso o aplicación que transgrediere las instrucciones del vendedor, negligencia, alteración, almacenamiento inadecuado, instalación incorrecta o mantenimiento no realizado por el vendedor. A los efectos de permitir al vendedor administrar adecuadamente la garantía, el comprador deberá: 1) Notificar al vendedor sin demora sobre cualquier reclamo, presentando información de código de fecha o cualquier otro dato pertinente que el vendedor solicite. 2) Permitir que el vendedor realice la inspección y prueba del producto respecto del cual se realiza el reclamo por defectos. Respecto de aquellos elementos sujetos a reclamo que en opinión del vendedor no tuvieren defecto alguno, se aplicará un cargo de $30.00 por hora en concepto de arancel de inspección. Esta garantía constituye la única responsabilidad del vendedor respecto del presente y reemplaza cualquier otra garantía expresa, implícita o legal. A menos que se indique lo contrario por escrito, el vendedor no garantiza que los elementos aquí descritos o ilustrados sean adecuados para un fin en particular. Patente Nº - Diseño: 424,953 Patente Nº - Barrera de intrusión térmica: 6,597,275 Tecnología de control de temperatura - SimpleSet Pendiente de patente 7313 William Barry Blvd., North Syracuse, NY 13212 (Llamada gratuita) 800-365-5525...

Tabla de contenido