ICM Controls SC 5011 Guía De Instalación, Funcionamiento Y Aplicación
ICM Controls SC 5011 Guía De Instalación, Funcionamiento Y Aplicación

ICM Controls SC 5011 Guía De Instalación, Funcionamiento Y Aplicación

Termostato electrónico programable

Publicidad

Enlaces rápidos

• Programable 7-días, 5-2-días ó 5-1-1-días
• Configurable
• Sistemas de uso simple calor/frío
• Sistemas de bomba de calor de uso simple
• Pantalla grande con retroiluminación
• Selección de grados Fahrenheit o Celsius
• Compatible con gas, aceite o electricidad
• Programación de campo SimpleSet™
• Luz indicadora de estado
• Salidas de relé
(caída de tensión mínima en el termostato)
• Compatible con sensores remotos
• Ideal para:
Uso residencial (construcción nueva/reemplazo)
Actividades comerciales pequeñas
Guía de instalación, funcionamiento y aplicación
Para obtener mayor información sobre nuestra gama completa de
productos fabricados en los Estados Unidos de América - además de
diagramas, sugerencias para la solución de problemas y otra información
adicional - visite nuestra página www.icmcontrols.com
SC 501 1
Termostato electrónico programable
1 Calor/1 Frío
Cambio automático
Conexión cableada

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ICM Controls SC 5011

  • Página 1 SC 501 1 1 Calor/1 Frío Cambio automático Conexión cableada Termostato electrónico programable • Programable 7-días, 5-2-días ó 5-1-1-días • Configurable • Sistemas de uso simple calor/frío • Sistemas de bomba de calor de uso simple • Pantalla grande con retroiluminación • Selección de grados Fahrenheit o Celsius • Compatible con gas, aceite o electricidad • Programación de campo SimpleSet™ • Luz indicadora de estado • Salidas de relé (caída de tensión mínima en el termostato) • Compatible con sensores remotos • Ideal para: – Uso residencial (construcción nueva/reemplazo) – Actividades comerciales pequeñas Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra gama completa de productos fabricados en los Estados Unidos de América - además de diagramas, sugerencias para la solución de problemas y otra información adicional - visite nuestra página www.icmcontrols.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Diagrama de piezas ...................... 1 Descripciones de los íconos .................... 2 Especificaciones ......................... 2 Información importante de seguridad ................ 3 Contenido del paquete/herramientas necesarias ............... 3 Procedimiento para retirar el termostato actual .............. 3 Procedimiento para instalar el termostato ................. 4 Diagramas de cableado ...................... 5 Instalación del sensor remoto (opcional)................ 9 Modo de configuración ....................... 10 Ajustes del modo de configuración ..................11 Forma de funcionamento ....................15 Modos operativos ......................16 Prueba del termostato ....................... 18 Ajuste de la hora y el día de la semana ................19 Programación ........................20 Dispositivo de bloqueo ....................... 22 Programación previa en fábrica..................22 Plan de programación personal .
  • Página 3: Diagrama De Piezas

    Diagrama de piezas Botón ‘up’ (arriba) Botón ‘down’ (abajo) S1 S2 Y G RC RH C Botón derecho (ventilador) RESET CONFIG Botón izquierdo (sistema) RC/RH Puente Clavijas de programación de campo Interruptor de configuración Interruptor de reinicio...
  • Página 4: Descripciones De Los Íconos

    Descripciones de los íconos Offset de temperatura ambiente activado Ícono de operación de Modo de ventilador bloqueo activado Ícono de operación de frío Ícono de operación de calor Especificaciones Régimen eléctrico: • 24 VAC (18-30 VAC) • 1 amperio máximo por terminal • 3 amperios máximo de carga total Rango de control de temperatura: 45°F a 90°F (7°C a 32°C) Precisión: ± 1°F (± 0,5°C) Configuraciones del sistema: calor simple, frío simple, bomba de calor, gas, aceite, electricidad Temporización: Ciclo anti cortocircuito: 4 minutos Funcionamiento de la retroiluminación Terminaciones: S1, S2, Y, W/O/B, G, RC, RH, C...
  • Página 5: Información Importante De Seguridad

    Información importante de seguridad ¡ADVERTENCIA!: Antes de instalar, limpiar o retirar el termostato, siempre desconecte el suministro principal de energía. • Este termostato funciona únicamente en aplicaciones con 24 VAC; no lo use con voltaje superior a 30 VAC • No cortocircuite los terminales de la válvula de gas o el control del sistema para comprobar el funcionamiento; se dañaría el termostato y se anularía la validez de la garantía • Todo el cableado debe cumplir con los códigos locales y nacionales sobre electricidad y construcción • No utilice el aire acondicionado cuando la temperatura exterior es inferior a 50 grados; se podría dañar el sistema de aire acondicionado y se podrían producir lesiones personales • Use este termostato únicamente según se describe en este manual Contenido del paquete/herramientas necesarias El paquete incluye: Termostato SimpleComfort ® PRO 5011 en la base, tapa de termostato, etiquetas de cableado, tornillos y anclajes para la pared, Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Herramientas necesarias para la instalación: Perforadora con mecha de 3/16”, martillo, destornillador Procedimiento para retirar el termostato actual PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO – Desconecte la energía en el panel principal de suministro, retirando el fusible o colocando el disyuntor adecuado en posición OFF antes de retirar el termostato actual. 1. Desconecte la energía del sistema de calor y frío retirando el fusible o colocando el disyuntor adecuado en posición OFF. 2. Saque la tapa del termostato anterior. Los cables deben quedar expuestos. 3. Rotule los cables actuales con la etiquetas para cables adjuntas antes de sacarlos. 4. Después de rotular los cables, retírelos de los terminales de cables.
  • Página 6: Procedimiento Para Instalar El Termostato

    Procedimiento para instalar el termostato PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO – Desconecte la energía en el panel principal de suministro, retiran- do el fusible o colocando el disyuntor adecuado en posición OFF antes de retirar el termostato actual. IMPORTANTE: Para la instalación del termostato se deben cumplir los códigos locales y nacionales sobre electricidad y construcción. Nota: Instale el termostato a una altura de aproximadamente cinco pies del piso. No instale el termostato en una pared exterior, bajo la luz solar directa, detrás de una puerta ni en un área afectada por un respiradero o conducto. 1. Desconecte el suministro de energía del sistema de calor y frío, retirando el fusible o colocando el disyuntor apropiado en posición OFF. 2. Para sacar la tapa, jale suavemente en la costura de la parte superior. 3. Coloque la base del termostato contra la pared donde piensa instalarlo (asegúrese de que los cables pasen a través del orificio para cables de la base del termostato). 4. Marque la ubicación de los orificios de montaje. 5. Ajuste la base y tapa del termostato lejos del área de trabajo. 6. Use una perforadora con mecha de 3/16” para hacer orificios en los lugares que marcó para el montaje. 7. Use un martillo para encajar los anclajes en los orificios de montaje. 8. Alinee la base del termostato con los agujeros de montaje y pase los cables de control por la ranura de la barrera de intrusión térmica y por dentro de la abertura para cables. 9. Use los tornillos provistos para fijar la base del termostato en la pared. 10. Para dos sistemas de transformador, retire el puente preinstalado de RC/RH. 11. Inserte los cables desnudos, rotulados, en los terminales de cable que correspondan. ¡PRECAUCION!: Asegúrese de que las partes de cable expuestas no estén en contacto con los demás cables.
  • Página 7: Diagramas De Cableado

    Diagramas de cableado Sólo calor Conexión cableada Conexión cableada Transformador simple de 4 hilos Transformador simple de 3 hilos Transformador Transformador CALOR CALOR Control del ventilador Control Control de calor de calor...
  • Página 8 Calor/Frío Conexión cableada Conexión cableada Transformador simple de 4 ó 5 hilos Transformador doble* de 5 hilos (Ambos transformadores deben estar en fase) (Calor) Transformador Transformador CALOR CALOR Opcional Control del Control del ventilador ventilador Control Control de calor de calor Control Control (Frío)
  • Página 9 Bomba de calor Conexión cableada Válvula de inversión activa para frío o calor Transformador CALOR Control del ventilador Válvula de inversión Accionador del compresor...
  • Página 10 Sólo frío Conexión cableada Transformador simple de 4 hilos Transformador CALOR Control del ventilador Control de frío...
  • Página 11: Instalación Del Sensor Remoto (Opcional)

    Instalación del sensor remoto (opcional) 1. Saque la tapa del alojamiento del sensor remoto. 2. Seleccione una ubicación adecuada para instalar el sensor remoto. 3. Instale la unidad del sensor remoto usando los elementos de ferretería provistos. 4. Instale cable trenzado blindado de dos hilos entre el sensor remoto y el termostato. Se debe usar cable blindado. No coloque el cable del sensor remoto en el conducto de los otros cables. • El cable 1 debe estar entre el terminal S1 del termostato y el terminal S1 del sensor remoto • El cable 2 debe estar entre el terminal S2 del termostato y el terminal S2 del sensor remoto • Conecte el blindaje del cable al terminal S2 del termostato 5. Configure el termostato de modo que funcione con el sensor remoto (véase el paso 10 de Ajustes del modo de configuración, página 13). Cable 2 Cable 1 Sensor remoto (Se muestra el sensor interior remoto ICM ACC-RT103 opcional; Ordene ACC-OD103 para remoto exterior.)
  • Página 12: Modo De Configuración

    Modo de configuración El modo de configuración se usa para ajustar el SC5011 de modo que se corresponda con su sistema de calor/ frío. El SC5011 funciona con bomba de calor, aire acondicionado, sistemas de calor de gas, aceite o electricidad Para configurar el SC5011, realice los siguientes pasos: 1. Verifique que el SC5011 se encuentre en el modo OFF. Presione el botón SYS (izquierdo) hasta que aparezca el modo off en pantalla. 2. Saque la tapa del termostato jalando suavemente cerca de una de las esquinas en la parte superior del termostato. 3. Presione el botón CONFIG durante un segundo mientras el SC5011 se encuentra en el modo OFF. CONFIG S1 S2 Y G RC RH C RESET CONFIG Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para cambiar los ajustes Botón ‘up’ (arriba) dentro de cada pantalla. Botón ‘down’ (abajo) Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente. Nota: Presione el botón izquierdo para volver a la pantalla previa. Botón Botón izquierdo derecho Para salir del modo de configuración, presione el interruptor CONFIG durante 1 segundo.
  • Página 13: Ajustes Del Modo De Configuración

    Ajustes del modo de configuración Las pantallas de configuración para el Modo de configuración son las siguientes: 1. Escala de temperatura (F o C) Elija Fahrenheit o Celsius. Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para realizar la selección. Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente. 2. Diferencial de temperatura (1°F a 5°F) (0,5°C a 2,5°C) Ajuste el número de grados entre la temperatura de referencia y la temperatura de encendido. Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para establecer el valor diferencial. Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente. 3. Banda inactiva (1°F - 9°F) (1°C - 5°C) Establezca el número de grados mínimo entre la activación del sistema de calor y la activación del sistema de frío en modo be cambio automático. Presione el botón ‘up’ (arriba) o el botón ‘down’ (abajo) para fijar el valor de banda inactiva. Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente.
  • Página 14 4. Sistema – Establezca para bomba de calor, bomba ‘no de calor’, válvula de inversa, y el número de compresores en su sistema. Número de compresores o Seleccióne Sistema Válvula de inversa de etapas de compresores Tipo del calor Bomba de Calor Calor Bomba ‘no de calor’ Calor Electricidad Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para realizar la selección. Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente. 5. Bloqueo (0-8°, NOCHE, FRÍO-CALOR) Seleccione el número de grados que se puede modificar la temperatura establecida durante el bloqueo del teclado numérico o seleccione bloqueo durante el período de la NOCHE únicamente. El bloqueo FRÍO-CALOR permite el ajuste de las temperaturas establecidas hasta el máximo de la temperatura fijada para calor en el paso 6 y el mínimo de temperatura establecida para frío seleccionada en el paso 7. Nota: El modo no se puede cambiar cuando el termostato está bloqueado. Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para realizar la selección. Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente. 6. Punto de referencia máximo de calor (45°F a 90°F) (7°C a 32°C) Ajuste para controlar la temperatura establecida máxima de calor permitida. Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para realizar la selección. Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente.
  • Página 15 7. Punto de referencia minimo para frío (45°F a 90°F) (7°C a 32°C) Ajuste para controlar la temperatura mínima establecida para frío permitida. Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para realizar la selección. Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente. 8. Offset (compensación) de la temperatura ambiente (+9°F a -9°F) (+4,5°C a -4,5°C) Ajuste para calibrar la temperatura ambiente que se muestra de modo que se corresponda con la temperatura ambiente real. Nota: Cuando no esté ajustada en 0, aparecerá en pantalla Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para realizar la selección. Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente. 9. Ciclos máximos permitidos por hora (- -, 2-6) - - = tantos como sean necesarios, 2-6 = ciclos máximos/hora Presione el botón ‘up’( arriba) o ‘down’ (abajo) para realizar la selección. Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente. 10. Sensor de temperatura (1-4) 1. Solamente se usará un sensor sobre la placa. 2. Solamente se usará un sensor remoto. 3. Temperatura media del sensor sobre la placa y del sensor remoto. 4. Durante el período de la NOCHE únicamente se usará el sensor sobre la placa, y entonces se usará únicamente un sensor remoto. Presione el botón ‘up’( arriba) o ‘down’ (abajo) para realizar la selección. Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente.
  • Página 16 11. Tiempo inactivo de retardo del ventilador de frío (0, 30, 60, 90 segundos) Seleccione el tiempo de purga del ventilador para frío. Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para realizar la selección. Presione el botón derecho para pasar a la pantalla siguiente. 12. Luz indicadora de estado (LED 0 ó 1) 0 = El indicador de estado no se enciende nunca 1 = Indicador de estado encendido en primera etapa Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para realizar la selección. Presione el botón CONFIG durante 2 segundos para salir de configuración.
  • Página 17: Forma De Funcionamento

    Forma de funcionamento El SC5011 es un termostato programable de cambio manual o automático, simple frío, o simple calor. Funciona con aire acondicionado, bombas de calor, o sistemas de calor de gas, aceite o electricidad. El termostato activa el artefacto de calor cuando la temperatura ambiente es inferior a la temperatura de calor establecida (mediante el diferencial de temperatura) y se enciende la luz indicadora roja (configurable) del termostato. El SC5011 detiene la salida y la luz roja se apaga cuando la demanda de calor se ha cubierto. Con las bombas de calor, el termostato no permite que el compresor se encienda durante 4 minutos después de haberse apagado. Esto protege al compresor. Cuando la temperatura ambiente es superior a la temperatura de frío establecida (mediante el diferencial de temperatura), el dispositivo de frío se activa y se enciende la luz indicadora verde (configurable) del termostato. El SC5011 detiene la salida y la luz verde se apaga cuando la demanda de frío se ha cubierto. El termostato no permite que el compresor se encienda durante 4 minutos después de haberse apagado. Esto protege al compresor. El SC5011 tiene cinco modos operativos posibles: OFF, Calor, Frío, Calor y Frío, y Programado. En el modo OFF, el termostato no enciende los dispositivos de calor o frío. El ventilador manual se puede encender en todos los modos operativos usando el botón de ventilador. En el modo de calor, el termostato controla el sistema de calor. En el modo de frío, el termostato controla el sistema de frío. En el modo de calor y frío, el termostato controla el sistema de calor y el sistema de frío. En el modo programado, el termostato se controla automáticamente a través del programa establecido. El modo programado puede funcionar con modo de calor, modo de frío o modo de calor y frío. La pantalla del reloj se alterna con la pantalla de temperatura establecida para el modo de calor y frío. La planificación del programa se puede anular modificando la temperatura establecida (botón ‘up’ (arriba) o botón ‘down’ (abajo)). De este modo el termostato SC5011 queda en espera temporaria durante 2 horas. Después de 2 horas, vuelve automáticamente a la planificación del programa. El SC5011 también tiene un dispositivo de bloqueo de botones. Esto permite que el termostato se coloque en el modo y temperatura apropiados y se bloquee para que no se lo pueda alterar.
  • Página 18: Modos Operativos

    Modos operativos Hay cinco modos operativos posibles para el SC5011. Se puede acceder a los modos Off, Frío, Calor, y Frío y Calor presionando el botón SYS (izquierdo). Se accede al modo programado presionando los botones SYS (izquierdo) y FAN (derecho) simultáneamente. Modo OFF • En este modo, el termostato no enciende los dispositivos de calor o frío Nota: El ventilador interior se puede encender manualmente en todos los modos operativos presionando el botón FAN (derecho). La palabra FAN aparece en pantalla y el ícono del ventilador se muestra cuando funciona el ventilador. Modo Calor • En este modo, el termostato controla el sistema de calor. Durante la salida de calor, aparece el ícono de la llama en pantalla. Nota: En las bombas de calor, hay un retardo de cuatro minutos antes de que el compresor se ponga nuevamente en funcionamiento después de haberse apagado. Modo Frío • En este modo, el termostato controla el sistema de frío. Durante la salida de frío, aparece el ícono del copo de nieve en pantalla. Nota: Hay un retardo de cuatro minutos antes de que el compresor se ponga nuevamente en funcionamiento después de haberse apagado.
  • Página 19 Modo Frío y Calor (cambio automático) • En este modo, el termostato controla los sistemas de frío y de calor, y cambia automáticamente de uno a otro según sea necesario. • La pantalla de temporización se alterna con la temperatura establecida cada 10 segundos en el modo frío y calor. Modo Programado • En este modo, se enciende la función programada (la pantalla muestra PROG) y el termostato es controlado automáticamente por la planificación del programa establecido. El modo programado puede funcionar con modo calor, modo frío o modo calor y frío. La planificación del programa se puede anular modificando la temperatura establecida (botón ‘up’ (arriba) o botón ‘down’ (abajo)). La planificación programada se reinicia automáticamente después de PROG 2 horas. Para volver manualmente a la planificación programada, presione el botón PROG dos veces. PROG PROG...
  • Página 20: Prueba Del Termostato

    Prueba del termostato Una vez configurado el termostato, se lo debe probar completamente. ¡PRECAUCIÓN!: No suministre energía al sistema de aire acondicionado cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 grados. Puede producir daños al equipo o lesiones personales. Prueba de calor 1. Presione el botón SYS (izquierdo) hasta que en pantalla aparezca el modo de calor. 2. Ajuste la temperatura establecida de modo que quede 5 grados por encima de la temperatura ambiente. 3. En unos segundos se debe encender el calor. Se puede encender el LED rojo. 4. Ajuste la temperatura establecida 2 grados por debajo de la temperatura ambiente y el calor se debería apagar. Puede haber un retardo del ventilador en su sistema. Nota: En el caso de las bombas de calor, hay un retardo de cuatro minutos para proteger al compresor después que apaga. Prueba de frío 1. Presione el botón SYS (izquierdo) hasta que en pantalla aparezca el modo frío. 2. Ajuste la temperatura establecida de modo que quede 5 grados por debajo de la temperatura ambiente. 3. En unos segundos se debe encender el aire acondicionado. Se puede encender el LED verde. 4. Ajuste la temperatura establecida 2 grados por encima de la temperatura ambiente y el aire acondicionado se debería apagar. Puede haber un retardo del ventilador en su sistema. Nota: Hay un retardo de cuatro minutos para proteger el compresor después de que se apaga.
  • Página 21: Ajuste De La Hora Y El Día De La Semana

    Ajuste de la hora y el día de la semana Para que la planificación del programa funcione correctamente se debe establecer la hora y el día de la semana. 1. Pressione el botón SYS (izquierdo) hasta quedar en el modo OFF. 2. Presione y mantenga el botón PROG (los botones SYS (izquierdo) y FAN (derecho) presionados simultáneamente) durante 6 segundos. 3. Aparece la hora (intermitente). Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para ajustar la hora. 4. Presione el botón FAN (derecho) una vez para seleccionar los minutos (los minutos se iluminan en forma intermitente). Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para ajustar los minutos. 5. Presione el botón FAN (derecho) una vez para seleccionar el día de la semana (‘TODAY’ (hoy) se ilumina en forma intermitente). Presione el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para seleccionar el día (actual) de la semana. Nota: En cualquier momento, presione el botón SYS (izquierdo) para volver a la pantalla previa o presione el botón FAN (derecho) para pasar a la pantalla siguiente. TODAY PROG Presione el botón PROG durante 2 segundos para bloquear los valores en la memoria (HOY) (LU) y volver al modo OFF o presione el botón FAN (derecho) una vez para ingresar programación.
  • Página 22: Programación

    Programación Descripción del programa El termostato programable SC5011 tiene cuatro períodos (MAÑANA, DÍA, TARDE, NOCHE) que se pueden personalizar para cada día de la semana. Cada período tendrá una hora de inicio, temperatura de calor y temperatura de frío. El SC5011 controla el día y la hora, y mantiene las condiciones específicas que usted ha elegido para cada período en su programa. Ajuste de la planificación del programa: 1. Presione el botón SYS (izquierdo) hasta quedar en el modo OFF. 2. Presione y mantenga el botón PROG (los botones SYS y FAN presionados simultáneamente) durante 6 segundos. 3. Presione el botón FAN (derecho) 3 veces. 4. DO a SA inclusive parpadean. Desde esta pantalla usted tiene 2 opciones: 1. Presione el botón FAN (derecho) para comenzar la programación de los 7 días de la semana al mismo tiempo, o 2. Presione el botón ‘up’ (arriba) para ver las otras opciones de programación. Nota: Los días de la semana que aparecen en pantalla se programarán simultáneamente. A continuación se enumeran las pantallas. Pantalla 1 Pantalla 2 Pantalla 3 Pantalla 4 Pantalla 5 Pantalla 6 SUN MON TUE WED THU FRI SAT PROG Pantalla 7 (DO) (LU) (MA) (MI) (JU) (VI) (SA) Pantalla 8...
  • Página 23 Desde cualquiera de las pantallas de la página 20, puede pulsar el botón FAN (derecho) para comenzar a ingresar la planificación de su programa. Los días que aparecen en pantalla se programarán simultáneamente. Una vez presionado el botón FAN (derecho) MAÑANA parpadea. Use el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para seleccionar un período diferente (MAÑANA, DÍA, TARDE, NOCHE). Presione el botón FAN (derecho) para pasar a la pantalla siguiente. La hora del período de transición parpadea. Use el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para seleccionar una hora diferente. Presione el botón FAN (derecho) para pasar a la pantalla siguiente. Los minutos del período de transición parpadean. Use el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para seleccionar diferentes minutos. Presione el botón FAN (derecho) para pasar a la pantalla siguiente. Aparece la temperatura de ajuste de calor. Use el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para ajustar la temperatura establecida de calor. Presione el botón FAN (derecho) para pasar a la pantalla siguiente. Aparece la temperatura de ajuste de frío. Use el botón ‘up’ (arriba) o ‘down’ (abajo) para ajustar la temperatura establecida de frío. Presione el botón FAN (derecho) para pasar a la pantalla siguiente. Aparece la pantalla de ventilador programable. Utilice el botón up (arriba) o down (abajo) para realizar la selección: Selección OFF – Ventilador programable desactivado ON – El ventilador interior funciona de modo continuado Nota: El ventilador programable funciona en modo Programado únicamente. Repita los pasos anteriores para programar los cuatro períodos por día. Cuando la planificación del programa esté completa, presione y mantenga el botón PROG (los botones SYS y FAN presionados simultáneamente) durante 2 segundos para volver al modo OFF.
  • Página 24: Dispositivo De Bloqueo

    Función de bloqueo El SC5011 tiene una función de bloqueo de botones para que no se pueda cambiar el modo y para que el ajuste de la temperatura sea limitado. Seleccione el bloqueo apropiado en Ajustes del modo configuración (paso 5, página 12) de esta guía. Para activar la función de BLOQUEO: 1. Presione simultáneamente los botones SYS, FAN y UP durante 10 segundos. 2. aparecerá en pantalla y se activará la función de bloqueo. Para desactivar la función de BLOQUEO, repita los pasos 1 y 2 anteriores. Programación previa en fábrica El SC5010 viene preprogramado con la siguiente planificación: LUNES MAÑANA 6:00 AM DÍA 8:00 AM TARDE 6:00 PM NOCHE 10:00 PM Calor Calor Calor Calor 70°F (21 ºC) 62°F (16,7 ºC) 70°F (21 ºC) 62°F (16,7 ºC) DOMINGO...
  • Página 25 Plan de programación personal (continuación) MARTES MAÑANA DÍA TARDE NOCHE Calor Calor Calor Calor Frío Frío Frío Frío Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador MIÉRCOLES MAÑANA DÍA TARDE NOCHE Calor Calor Calor Calor Frío Frío Frío Frío Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador JUEVES MAÑANA DÍA TARDE...
  • Página 26: Programación De Campo Simpleset

    Programación de campo SimpleSet Require el cable de transferencia SimpleSet (ACC-WIH21) Esta función se usa para transferir la configuración y la planificación del programa desde el termostato maestro al termostato de objetivo. Se pueden montar y energizar todos los termostatos para una tarea. Configure y programe un termostato. Éste será el maestro. El maestro se usará para copiar el programa al resto de los termostatos. Preparación del maestro para enviar: 1. El maestro funciona con 24 VAC. 2. Verifique que el termostato maestro se encuentre en el modo OFF. 3. Presione el botón SYS (izquierdo) hasta que aparezca el modo OFF. 4. Saque la tapa del termostato maestro jalando suavemente cerca de una de las esquinas en la parte superior del termostato. 5. Presione los botones ‘up’ (arriba) y ‘down’ (abajo) y el interruptor CONFIG simultáneamente durante 5 segundos. 6. Aparece la pantalla OUT que indica que el termostato maestro está listo para transferir los datos. Nota: Presione los botones ‘up’ (arriba) y ‘down’ (abajo) y el interruptor CONFIG simultáneamente durante 5 segundos para salir del modo de transferencia de datos y colocar el maestro nuevamente en el modo OFF. 7. Desconecte la energía y retire el maestro de la pared. 8. Conecte el maestro al termostato de objetivo usando el conector de 3 hilos. Una un extremo a las clavijas FP del maestro y el otro extremo a las clavijas FP del termostato de objetivo.
  • Página 27: Solución De Problemas

    Solución de problemas Síntoma Solución No aparece nada en pantalla Verifique que se suministren 24 VAC al termostato; la pantalla aparece vacía cuando no hay Hora y día deben ser reiniciase despu alimentación de 24VAC; és de la pérdida prolongada de energía El ventilador del sistema no se enciende Verifique que el cableado sea correcto, controle la configuración de gas/electricidad (véase ajuste adecuadamente 4, página 12) No funciona ninguno de los botones del Verifique que se suministren 24 VAC de energía; la unidad se bloquea cuando no hay termostato alimentación de 24 VAC No responde al presionar el primer botón El primer botón activa únicamente la retroiluminación La planificación del programa se activa Verifique la hora (AM/PM) fijada en el termostato (véase Ajuste de la hora, página 19) a destiempo El termostato se enciende y apaga con Ajuste el diferencial de temperatura (véase el paso 2 de Ajustes del modo de configuración, demasiada frecuencia página 11) El termostato no se ajusta al programa Verifique si está funcionando en modo de programa (aparece PROG en pantalla); controle la hora (AM/PM); verifique si se encuentra dentro de la anulación automática del programa de 2 horas El ventilador funciona continuamente Presione el botón FAN (ventilador) (derecho) para encender el ventilador La luz del indicador de estado no se Encienda el indicador de estado (véase el paso 14 de Ajustes del modo de configuración, enciende cuando hay demanda página 14) La temperatura ambiente no es correcta Calibre el termostato (véase el paso 8 de Ajustes del modo de configuración, página 13). Si se usa el sensor remoto, verifique las conexiones de los terminales de S1 y S2 aparece cuando hay algún botón El termostato tiene activada la función de bloqueo de los botones (véase Función de bloqueo, presionado...
  • Página 28 GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO El vendedor garantiza este producto cubriendo los defectos de los materiales o de la mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de fabricación. La responsabilidad del vendedor se limita, a su opción, a la reparación, reemplazo o emisión de un crédito por los precios de compra de los ítems que resultaren defectuosos. La garantía y las reparaciones aquí establecidas no se aplican a ningún elemento o piezas del mismo que hubieren estado sometidas a uso incorrecto, incluido cualquier uso o aplicación que transgrediere las instrucciones del vendedor, negligencia, alteración, almacenamiento inadecuado, instalación incorrecta o mantenimiento no realizado por el vendedor. A los efectos de permitir al vendedor administrar adecuadamente la garantía, el comprador deberá: 1) Notificar al vendedor sin demora sobre cualquier reclamo, presentando información de código de fecha o cualquier otro dato pertinente que el vendedor solicite. 2) Permitir que el vendedor realice la inspección y prueba del producto respecto del cual se realiza el reclamo por defectos. Respecto de aquellos elementos sujetos a reclamo que en opinión del vendedor no tuvieren defecto alguno, se aplicará un cargo de $30,00 por hora en concepto de arancel de inspección. Esta garantía constituye la única responsabilidad del vendedor respecto del presente y reemplaza cualquier otra garantía expresa, implícita o legal. A menos que se indique lo contrario por escrito, el vendedor no garantiza que los elementos aquí descritos o ilustrados sean adecuados para un fin en particular. Patente Nº - Diseño: 424,953 Patente Nº - Barrera de intrusión térmica: 6,597,275 Tecnología de control de temperatura - SimpleSet Pendiente de patente 7313 William Barry Blvd., North Syracuse, NY 13212 (Llamada gratuita) 800-365-5525...

Tabla de contenido