- Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
- Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa-
niu.
- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bezpiec-
zeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres
jego użytkowania.
* Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio
lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia
niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,
oraz niezastosowanie się do treści instrukcji.
SF
ASENNUSOHJEET:
Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piir-
ros koskee kyseistä autoa.
1. Irrota varapyörä.
2. Sahaa irti kuvan 1 osoittamat osat.
3. Aseta kannattimet A ja B kiinnitä ne kohtiin C, kiinnitä ne kaikki löy-
hästi.
4. Aseta kannattimet D ja kiinnitä ne kohtiin E, kiinnitä ne kaikki löyhäs-
ti.
5. Asenna kaksi laippakuula.
6. Kiinnitä palkkiosa sivulevyjen väliin.
7. Kiinnitä pistorasialevy.
8. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti.
9. Kiinnitä irrotetut osat.
Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytet-
ty käsikirja.
1sennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros.
TÄRKEÄÄ:
* "Ajoneuvoa" koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta
sovellutuksesta/sovellutuksista on kysyttävä neuvoa jälleenmyyjältä.
* Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on poistetta-
va.
* Auton vetämää sallittua enimmäiskuormitusta on tiedusteltava jälleen-
myyjältä.
* Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin sähkö-,
jarru- tai polttoainejohtojen kanssa.
* Poista, "mikäli olemassa", pistehitsausmuttereiden muovisuojukset.
* Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo-
neuvoa koskevien papereiden kanssa.
* Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan
aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu-
jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai
välineiden käytöstä sekä kyseisten asennusohjeiden väärintulkinnasta.
CZ
POKYNY K MONTÁŽI:
Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili,
který nákres v pokynech pro instalaci máte použít.
1. Odstraňte rezervu.
2. Odřízněte části viz schéma 1.
3. Umístěte vzpěry A a B připevněte je v bodech C, pak připevněte
celou tuto část aniž byste ji plně utáhli.
4. Umístěte vzpěry D a připevněte je v bodech E, pak připevněte celou
tuto část aniž byste ji plně utáhli.
5. Připevněte dvou otvorovou otvorovou přírubovou kouli.
6. Upevněte část nosníku mezi boční destičky.
7. Připevněte zásuvku.
8. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou ve
výkrese.
9. Připevněte odstraněnou část.
Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní
příručku.
Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu.
© 531170/08-06-2010/8