Descargar Imprimir esta página

Silent Witness C14 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

2
Opciones de instalación
Instalar directamente a una caja eléctrica 4S
Siga las indicaciones de la
Figura 3
para instalar la cámara C14 directamente a una caja eléctrica 4S. Se
puede usar la placa adaptadora opcional para cubrir cualquier imperfección en la pared o en el cielo
raso alrededor de la apertura de la caja eléctrica.
Figura 3
Instalación de la caja eléctrica 4S
Asegure la placa
adaptadora (opcional) a
la caja eléctrica 4S
utilizando tornillos
apropriados (no
incluídos).
Asegure la base de la C14
con los tornillos 8-32-3/8
de pulgada (x3) incluídos.
Instalación en la superficie
Siga las indicaciones de la
Figura 4
para instalar la unidad C14 en el cielo raso o en la pared.
Figura 4
Instalación en superficie
Alambres,
cables
Lengüeta desprendible para
instaler el cable en superficie
En caso de utilizar la placa
adaptadora en su instalación,
asegure la falda con los tornillos
#8-32 x 7/8 de pulgada (x3)
incluidos.
Cuando no utilize la placa
adaptadora, utilize tornillos que se
adjusten a las necesidades de su
instalación (no incluidos).
Instalación empotrada
Siga las indicaciones de la
Figura 5
para empotrar la unidad C14 en el cielo raso o en la pared.
Figura 5
Instalación empotrada
En caso de utilizar la placa
adaptadora en su instalación,
asegure lla base de la C14 con los
tornillos #8-32 x 7/8 de pulgada
(x3) incluidos.
Cuando no utilize la placa
adaptadora, utilize tornillos que se
adjusten a las necesidades de su
instalación (no incluidos).
3
Pasos siguientes
1.
Instale el cardán. Consulte la Guía de Instalación Rápida del Cardán incluida con el cardán en la caja
verde.
2.
Instale el lente. Consulte la Guía de Instalación Rápida del Lente incluida con el lente en la caja azul.
4
Asegure el domo
Asegure el domo de la unidad C14 a su base con los tres tornillos de seguridad #8-32 x 7/16".
Figura 6
Instalación del domo
Domo
¡Su cámara esta lista!
Mantenimiento de rutina
Use cualquier detergente líquido común para remover grasa o sucierdad del domo de la C14.
Precaución
No use limpiadores abrasivos o muy fuertes porque pueden rayar el domo de
policarbonato y reducir la visibilidad de la cámara.
Si la visión de la cámara está obstruida porque el domo está muy rayado, saque la placa frontal y dele
vuelta hasta encontrar una parte del domo que no esté rayada.
Para reemplazar el domo
Si el domo de policarbonato se llega a dañar o está rayado de tal forma que no se pueda usar, contacte
a su distribuidor o a su agente de ventas para pedir un domo de reemplazo. Para instalar el nuevo
domo de la C14:
1.
Desatornille los tres tornillos de seguridad #8 x 7/16" que sostienen la cubierta de la C14 en la
base con la llave hexagonal de seguridad provista.
2.
Con un destornillador Phillips saque los tres tornillos de fijación Hi Lo #8 x 3/8" que aseguran la
placa de retención a la cubierta frontal.
3.
Quite el domo dañado e instale el nuevo domo en su lugar.
4.
Con un destornillador Phillips vuelva a asegurar la placa de retención del domo a la placa frontal
de la unidad C14, utilizando los tornillos que quitó en el paso 2.
5.
Con la llave de seguridad hexagonal, asegurar la cubierta de la C14 a su base.
Figura 7
Reemplazo del domo
Tornillos de seguridad
#8-32 x 7/16" (x3)
Placa frontal
Domo de policarbonato
Torreta del domo
Sello
Placa de retención
Tornillos fijación Hi
Lo #8-32 x 3/8" (x3)
www.silentwitness.com
Documento 900.0157 Rev 1.05 3 de diciembre de 2003
Silent Witness Enterprises Ltd. ! 6554 - 176th Street, Surrey, BC, Canada, V3S 4G5 ! En Estados Unidos y Canadá,
llame al 1.888.289.2288 (Ventas), 1.800.893.9513 (Serv. Técnico) ! En Europa, llame al 00800.2020.8080, Interna-
cional +1.604.574.1523 ! Silent Witness® es una marca comercial registrada de Silent Witness Enterprises Ltd. ©
2003 Silent Witness Enterprises Ltd.
2
Options de montage
Fixation directe à un coffret de branchement 4S
Suivez les directives de la
4S. La plaque d'adaptation optionnelle peut être utilisée pour couvrir les imperfections du mur ou du
plafond autour de l'ouverture du coffret de branchement.
Figure 3
Caja eléctrica 4S
(no incluida)
Fixez la plaque
d'adaptation
optionnelle au coffret de
Placa adaptadora
branchement 4S à l'aide
(uso opcional)
de vis adaptées à
l'installation (non
Base de la C14
fournies).
Fixez la base du caisson
C14 avec les 3 vis à métal
no. 8-32 de 3/8 po.
fournies.
Installation en surface
Suivez les directives de la
Figure 4
Placa adaptadora
(en instalaciones en
el cielo raso)
Languette détachable pour câble
d'installation en surface
Falda
Pour les installations utilisant la plaque
d'adaptation, fixez l'embase de blindage
avec les 3 vis à tête cylindrique bombée
no. 8-32 de 7/8 po. fournies.
Base C14
Pour les installations qui n'utilisant pas
la plaque d'adaptation, utilisez des vis
adaptées à votre installation (non
fournies).
Asegure la base de la C14 con los
tornillos #8-32 x 3/8 de pulgada (x3)
Fixez la base du caisson C14 avec les 3
incluidos.
vis à métal no. 8-32 de 3/8 po. fournies.
Installation encastrée
Suivez les directives de la
Figure 5
Placa adaptadora (en
instalaciones en el cielo raso)
Pour les installations utilisant la plaque
Base C14
d'adaptation, fixez la base du caisson
C14 avec les 3 vis à tête cylindrique
bombée no. 8-32 de 7/8 po. fournies.
Pour les installations qui n'utilisant pas la
plaque d'adaptation, utilisez des vis
adaptées à votre installation (non
fournies).
3
Étapes suivantes
1.
Installez le cardan. Pour ce faire, consultez le guide d'installation rapide du cardan, livré avec ce
dernier (boîte verte).
2.
Installez l'objectif. Pour ce faire, consultez le guide d'installation rapide de l'objectif, livré avec
celui-ci (boîte bleue).
4
Fixation du couvercle
Fixez le dôme du modèle C14 à la base avec trois vis de sécurité n
Figure 6
Base de la C14
Tornillos de seguridad
#8-32 x 7/16" (x3)
Votre caméra est prête à l'usage.
Entretien du dôme
Utilisez un produit nettoyant liquide non abrasif ordinaire pour retirer la poussière et la saleté du
dôme C14.
Mise en garde
Si des rayures apparaissent dans le champ de la caméra, retirez le couvre-joint frontal et faites-le
tourner jusqu'à ce que vous trouviez une partie non rayée sur le dôme.
Remplacement du dôme
Si le dôme en polycarbonate est endommagé ou rayé au point d'être inutilisable, contactez votre
distributeur ou un représentant des ventes pour en commander un autre. Pour remplacer le dôme
C14.
1.
Utilisez la clé hexagonale de sécurité (fournie) pour retirer les trois vis de sécurité n
16 po fixant le dôme C14 à la base. Mettez-les de côté.
2.
Utilisez un tournevis à tête cruciforme pour retirer les trois vis taraudeuses Hi-Lo n
qui fixent la plaque de retenue du dôme au couvre-joint frontal.
3.
Retirez le dôme endommagé et remplacez-le par le nouveau.
4.
Utilisez un tournevis à tête cruciforme pour attacher la plaque de retenue du dôme au couvre-
joint frontal de la caméra C14 avec les vis que vous avez retirées à l'étape 2.
5.
Utilisez la clé hexagonale de sécurité pour attacher le dôme C14 à la base.
Figure 7
Silent Witness Enterprises Ltd. ! 6554 - 176th Street, Surrey, C.-B., Canada, V3S 4G5 ! En Amérique du Nord,
composez le 1.888.289.2288 (Ventes) ou le 1.800.893.9513 (Service Technique) ! Ailleurs, composez le (00)
800.2020.8080 ou le +1.604.574.1523 ! Silent Witness® est une marque déposée de Silent Witness Enterprises
Ltd. © 2003 Silent Witness Enterprises Ltd.
Figure 3
pour fixer le modèle C14 directement à un coffret de branchement
Installation sur un coffret de branchement 4S
Coffret de branchement 4S
(non fourni)
Plaque d'adaptation
(ussage optionnel)
Base C14
Figure 4
pour fixer le modèle C14 à un plafond ou à un mur.
Installation en surface
Câblage
Plaque d'adaptation (lorsque le
modèle est fixé à un carreau du
plafond)
Embase de blindage
Base C14
Figure 5
pour fixer le modèle C14 à un plafond ou à un mur.
Installation pour fixation encastrée
Plaque d'adaptation (lorsque le modéle
est fixe à un carreau du plafond)
Base C14
o
8-32 de 7/16 po.
Installation du couvercle du caisson
Base C14
Dôme
Vis de sécurité nº 8-32
de 7/16 po (3)
N'utilisez pas de produits nettoyants puissants ou abrasifs qui risquent de
rayer le dôme en polycarbonate et de réduire la visibilité de la caméra.
o
Remplacement du dôme
Vis de sécurité nº 8-32
de 7/16 po (3)
Couvre-joint frontal
Dôme en polycarbonate
Tourelle
Joint statique
Plaque de retenue
Vis taraudeuses Hi-Lo nº 8-
32 de 3/8 po (3)
www.silentwitness.com
Document 900.0157 Version 1.05 révisée 3 décembre 2003
2
Mounting options
Mount directly to a 4S electrical box
Figure 3
illustrates how to mount the C14 directly to a 4S electrical box. The adapter plate can be
used to cover ceiling or wall imperfections around the electrical box opening. Use of the adapter plate
is optional.
Figure 3
4S Electrical box installation
Secure the optional
adapter plate to the
4S electrical box
using appropriate
screws (not
supplied).
Secure the C14 base
with 8-32 x 3/8 inch
machine screws (x3)
supplied.
Surface Mount
Follow
Figure 4
to mount the C14 to a ceiling or wall.
Figure 4
Surface Mount Installation
Wiring,
cabling
Breakaway tab for
surface mount cable
For adapter plate installations,
secure the skirt with #8-32 x 7/8
inch pan head screws (x3)
supplied.
When not using the adapter plate,
use screws appropriate to your
installation (not supplied).
Secure the C14 base with #8-32 x
3/8 inch machine screws (x3)
supplied.
Flush mount
Figure 5
illustrates how to mount the C14 flush to a ceiling or wall.
Figure 5
Flush mount installation
For adapter plate
installations, secure the
C14 base with #8-32 x
7/8 inch pan head
screws (x3) supplied.
When not using the
adapter plate, use
screws appropriate to
your installation (not
supplied).
3
Next steps
1.
Install the gimbal. Refer to the Gimbal Quick Install Guide that comes with the gimbal (green box).
2.
Install the lens. Refer to the Lens Quick Install Guide that comes with the lens (blue box).
4
Secure the cover
Secure the C14 dome enclosure to the base with three #8-32 x 7/16 inch security screws.
Figure 6
Enclosure cover installation
Dome
enclosure
Your camera is ready to go to work for you.
Routine maintenance
Use regular liquid cleaners to remove dirt and grime from the C14 dome.
Caution
Do not use harsh or abrasive cleaners which can scratch the polycarbonate
dome and reduce visibility for the camera.
If the camera view is obstructed by scratches, remove the front plate and rotate to find a part of the
dome that is not scratched.
Dome replacement
If the polycarbonate dome is damaged or scratched beyond use, contact your distributor or
salesperson to order a dome replacement. To replace the C14 dome:
1.
Use the security hex key (supplied) to loosen the three #8-32 x 7/16 inch security screws
securing the C14 lid to the base.
o
8-32 de 7/
2.
Use a Phillips screwdriver to remove the three #8-32 x 3/8 inch Hi-lo tapping screws that attach
the dome retainer plate to the front cover.
8 de 3/8 po
3.
Remove the damaged dome and replace it with the new dome.
4.
Use a Phillips screwdriver to attach the dome retainer plate to the C14 front plate with the
screws you removed in step 2.
5.
Use the security hex key to secure the C14 lid to the base.
Figure 7
Dome Replacement
Document 900.0157 Rev 1.05 December 3, 2003
Silent Witness Enterprises Ltd. ! 6554 - 176th Street, Surrey, BC, Canada, V3S 4G5 ! in North America, call
1.888.289.2288 (Sales), 1.800.893.9513 (Tech Service) ! International, call 00800.2020.8080 or +1.604.574.1523 !
Silent Witness® is a registered trademark of Silent Witness Enterprises Ltd. © 2003 Silent Witness Enterprises Ltd.
4S electrical box
(not supplied)
Adapter plate
(use is optional)
C14 base
Adapter plate (for
mounting to ceiling tile)
Skirt
C14 base
Adapter plate (when
mounting to ceiling tile)
C14 base
C14 base
#8-32 x 7/16 inch
security screws (x3)
#8-32 x 7/16 inch security screws
(x3)
Front cover
Polycarbonate dome
Dome turret
Gasket
Retainer plate
#8-32 x 3/8 inch Hi-lo
tapping screws (x3)
www.silentwitness.com

Publicidad

loading