Craftsman 316.794611 Manual Del Operador

Craftsman 316.794611 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para 316.794611:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
Motor de 4 tiempos
Con Posibilidad de Arranque Eléctrico
SOPLADORA MANUAL
Modelo No. 316.794611
PRECAUCIÓN: Antes de utilizar, este
producto lea este manual y siga todas
las reglas de seguridad e instrucciones
de operación.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
769-09898 / 00
Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com
• SEGURIDAD
• ENSAMBLAJE
• OPERACIÓN
• MANTENIMIENTO
05/15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 316.794611

  • Página 1 PRECAUCIÓN: Antes de utilizar, este • ENSAMBLAJE producto lea este manual y siga todas • OPERACIÓN las reglas de seguridad e instrucciones • MANTENIMIENTO de operación. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com 769-09898 / 00 05/15...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Seguridad ......... . .22 Garantía .
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES UNIDAD A GASOLINA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Se deben respetar La gasolina es todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para encienden.
  • Página 4: Seguridad De La Sopladora

    OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la tarea. No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no • El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso. está en uso. •...
  • Página 5: Símbolos Internacionales Y De Seguridad

    • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos y pictografías internacionales y de seguridad que posiblemente aparezcan en este producto. Lea el manual del operador para informarse bien sobre la seguridad, ensamblaje, operación, mantenimiento y reparación. SÍMBOLO SIGNIFICADO SÍMBOLO...
  • Página 6: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN POR DOS AÑOS a partir de la fecha de la compra, este producto está garantizado por defectos en los materiales o la mano de obra. CON EL COMPROBANTE DE VENTA, el producto defectuoso recibirá la reparación o el reemplazo sin cargo a opción del vendedor.
  • Página 7: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Manija • Limpieza de jardines, garajes, caminos de acceso, porches, patios, alrededor de muros, vallas y más Interruptor encendido / apagado HERRAMIENTAS DE ENSAMBLADO Control del acelerador REQUERIDAS: • Destornillador de cabeza plana Control de velocidad Empuñadura cuerda de arranque Tubo superior...
  • Página 8: Montaje

    MONTAJE ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales Manija Ranuras Topes graves y daños a la unidad, apáguela antes de extraer o Salida del instalar los tubos o boquillas de la sopladora. soplador ADVERTENCIA: A fin de evitar que se produzcan lesiones personales graves, no opere nunca la unidad si el tubo superior de la sopladora no está...
  • Página 9: Aceite Y Combustible

    ACEITE Y COMBUSTIBLE USO DEL ACEITE CORRECTO Use un aceite pesado de alta calidad SAE 30. NO utilice aceite sucio. Si no se utiliza aceite limpio del tipo adecuado se puede producir un desgaste y una falla prematura del motor. INCORPORACIÓN DE ACEITE: USO INICIAL Tapón para llenado de aceite...
  • Página 10: Carga De Combustible En La Unidad

    ADVERTENCIA: NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD. Se ha demostrado que el combustible que contiene más de un 10% de etanol es probable que dañe este motor y anule la garantía. Uso de aditivos para el combustible Utilice un aditivo para el combustible, como el estabilizador de combustible STA-BIL u otro equivalente, para inhibir la corrosión y minimizar los depósitos de goma.
  • Página 11: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Opere esta unidad únicamente en una Encendido ( I ) Apagado (O) zona bien ventilada, al aire libre. Los humos de escape de Control del monóxido de carbono pueden ser mortales en un lugar acelerador cerrado. LO (lento) Control de velocidad...
  • Página 12: Usar El Accesorio Speed Start

    316.85953 .....Arrancador Eléctrico Inalámbrico Para más información, comuníquese con su distribuidor local Craftsman llamando al 1-888-331-4569 o visite www.craftsman.com. INSTRUCCIONES DE ARRANQUE...
  • Página 13: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: A fin de evitar que se produzcan Manija lesiones personales graves, no opere nunca la unidad si el tubo superior de la sopladora no está firmemente instalado. ADVERTENCIA: Utilice siempre protección ocular, auditiva, de manos, pies y corporal para reducir el riesgo de sufrir lesiones durante la operación de esta unidad.
  • Página 14: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PLAN DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de Lleve a cabo los procedimientos necesarios de mantenimiento con limpiar o mantener la unidad. No realice ninguna tarea de la frecuencia indicada en la tabla.
  • Página 15: Cambio De Aceite

    CAMBIO DE ACEITE Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente. El aceite fluirá libremente y arrastrará más impurezas. 1. Limpie la zona que rodea el tapón de llenado de aceite (Fig. 11) a fin de evitar que ingresen residuos en el orificio de carga de aceite. 2.
  • Página 16: Mantenimiento De La Bujía

    AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ Si el motor no funciona al ralentí correctamente: Tornillo de velocidad de ralentí 1. Arranque el motor. Consulte Arranque y Parada. 2. Mueva el control de velocidad a la posición LO (lento) y deje que el motor funcione en ralentí.
  • Página 17: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO • No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales lugar en el que los gases puedan ponerse en contacto con una graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de llama expuesta o chispas.
  • Página 18: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El depósito de combustible está vacío Llene el depósito de combustible con combustible nuevo El bulbo del cebador no se presionó lo suficiente Oprima el bulbo del cebador 10 veces El combustible está viejo (más de 30 días) Drene el depósito de combustible y agregue combustible nuevo La bujía está...
  • Página 19: Convenio De Protección De Reparación

    CONVENIOS DE PROTECCIÓN DE REPARACIÓN Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® fue diseñado y fabricado con vistas a una operación confiable por años. Pero como todos los productos, es posible que sea necesario repararlo alguna vez. Ahí es cuando tener un Convenio de Protección de Reparación puede ahorrarle dinero y problemas.
  • Página 20 Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today! www.craftsman.com/signup...

Tabla de contenido