Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de operación y mantenimiento
Serie SB
Shear Blenders
S.A. de C.V.
Fraccionamiento Industrial Jurica, 76130, Querétaro, Qro. México
Tel: +52 (442) 218 4570
Fax: +52 (442) 218 4577
www.qpumps.com
sales@qpumps.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Q-Pumps SB Serie

  • Página 1 Manual de operación y mantenimiento Serie SB Shear Blenders S.A. de C.V. Fraccionamiento Industrial Jurica, 76130, Querétaro, Qro. México Tel: +52 (442) 218 4570 Fax: +52 (442) 218 4577 www.qpumps.com sales@qpumps.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Este manual contiene instrucciones para ensamblar, procedimientos de mantenimiento, solución de problemas y una lista de partes para todos los share blenders diseñados y fabricados por JEC Ltd. y distribuidos por Q-Pumps S.A. de C.V. LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE para aprender como dar servicio al equipo.
  • Página 3: Seguridad

    SEGURIDAD RECOMENDACIONES PREVIAS • Lea y entienda estas instrucciones antes de instalar o utilizar el equipo. • Utilice las refacciones correspondientes a la serie SB cuando reemplace algún componente del equipo. • Nunca de servicio al equipo cuando este operando. •...
  • Página 4: Informacion Tecnica

    INFORMACION TECNICA DATOS TECNICOS ESPECIFICACIONES Máxima presión de succión ------------------------------------------ 10 bar (1,000 kpa, 145 PSI) Máxima presión de descarga ---------------------------------------- 10 bar (1,000 kpa, 145 PSI) Máxima capacidad de flujo ---------------------------------------------- 100 m3/hr (440 US GPM) Rango de temperatura ------------------------------------------- -10º C – 150º C (14º F - 302º F) Niveles de ruido -------------------------------------------------------------------------------- 60 ~ 80 db MATERIALES Partes en contacto con el fluido ------------------------------------------------ AISI 316 (estándar)
  • Página 5: Instalacion

    INSTALACION INSTALACION 1. La superficie de montaje deberá estar plana y nivelada. 2. Trate de mantener la línea de succión tan corta como le sea posible para presentar la menor perdida por fricción. 3. Tanto la línea de succión como la de descarga deberán estar soportadas e instaladas de tal forma que no ejerzan fuerzas sobre el equipo que puedan conducir a distorsión.
  • Página 6: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO DESENSAMBLE RETIRANDO PARTES DE LA BOMBA Antes de remover la bomba, las válvulas en la tubería de succión y descarga deben ser cerradas. Si existe algún riesgo que el producto se endurezca, cristalice o congele en la bomba, esta debe ser drenada y limpiada a fondo inmediatamente después de su uso.
  • Página 7 3. Remueva el sello giratorio (30) y el anillo de la parte posterior del impulsor. Sello giratorio. Pines del sello. Si se utiliza sello doble con flush: remueva la carcaza (1) del adaptador (6) aflojando los cuatro pernos (14) que aseguran la carcaza al adaptador. Quite el cuerpo del sello en la parte posterior de la carcaza removiendo los dos tornillos (34).
  • Página 8: Inspeccion Y Reemplazo

    INSPECCION Y REEMPLAZO • Inspeccione los o-rings y sellos mecánicos. Los sellos y o-rings con marcas de desgaste deben ser remplazados. • Inspeccione las caras del sello en busca de ralladuras o grietas. Reemplace cualquier cara del sello que este dañado. •...
  • Página 9: Ensamble

    4. Ensamble la carcaza (1) al adaptador con los cuatro tornillos (14). Coloque el o-ring y el sello estacionario sobre la carcaza. Asegúrese que las ranuras de la caja coincidan con los pines de la carcaza. Ensamble la carcaza al adaptador. Sello estacionario.
  • Página 10 7. Utilice un gage de espesores para determinar la separación entre el lado posterior del impulsor y la carcaza (1) tomando una medida de 0.6 a 0.7 mm (0.024 a 0.028 pulgadas). Apriete los tornillos (15) firmemente después de aflojar el perno. Coloque el o-ring de la cubierta (24) en la carcaza e instale la cubierta (2) sobre la carcaza y apriete las tuercas (7) Perno.
  • Página 11: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBELMAS La siguiente tabla provee un medio de identificación y solución de la mayoría de los problemas posibles con el equipo. Cuando las soluciones listadas no corrijan el problema y los síntomas presentes sea cavitación, ruido al operar, insuficiente flujo y/o vibración, esto puede ser debido a una mala selección del equipo.
  • Página 12: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES Todas las órdenes de refacciones deben contener la siguiente información: No. Descripción Cantidad No. Descripción Cantidad Case Flush port Front cover Cover o-ring Shaft Cap nut o-ring Cap nut Impeller o-ring Impeller Casing o-ring Frame O-ring for flushing Handle O-ring for double seal Stud bolt...
  • Página 13: Vista Seccionada

    VISTA SECCIONADA...

Tabla de contenido