NL
SPELING GASHANDLE NASTELLEN
De speling [1] aan het einde van de handle moet tussen 1 en 2 mm bedragen.
1. Nastellen: Los de contramoer [2] en stel met de stelmoer [3] de benodigde speling in.
2. Houd de stelmoer op zijn plaats en draai er de contramoer [2] tegen vast.
FREESMESSEN CONTROLEREN EN VERVANGEN
Draag bij deze werkzaamheden stevige werkhandschoenen.
Kijk of de freesmessen gesleten, verbogen of beschadigd zijn en vervang
ze in dat geval.
VOORZICHTIG:
Gebruik uitsluitend messen van het merk Honda.
•
1. Verwijder de enkele splitpen [4], vervolgens splitpen [5] en daarna de insteekassen [6].
2. Zorg ervoor dat de freesmessen juist bevestigd worden.
Deze met het teken "R" rechts en deze met het teken "L" links.
[7] rijrichting motorfrees
[8] draairichting freesmessen
E
REGLAJE DE LA HOLGURA EN LA PALANCA DE ACELERADOR
La holgura [1] en el extremo de la palanca debe estar comprendida entre 1 y 2 mm.
1. Si es necesario efectuar un reglaje, afloje la contratuerca [2] y gire la tuerca de
regulación [3] hasta obtener la holgura deseada.
2. Apriete a fondo la contratuerca [2], manteniendo la tuerca de regulación en su posición.
CONTROL Y CAMBIO DE LAS FRESAS
Protéjase las manos con guantes gruesos.
Verifique si las fresas rotativas están gastadas, torcidas o estropeadas.
Cambiarlas si es necesario.
PRECAUCIÓN:
Utilice sólo piezas de repuesto de origen Honda.
•
1. Desmonte el pasador beta [4] y el pasador [5], y desmonte las fresas rotativas del árbol de
transmisión [6].
2. Asegurese que las fresas estan colocadas correctamente:
La parte marcada con una "R" en la derecha y la marcada con una "L" en la izquierda.
[7] sentido de avance de la máquina
[8] sentido de rotación de las fresas
ONDERHOUD
VEILIGHEID
MANTENIMIENTO
SEGURIDAD
D1
D2
D1
D2
45